Yhung T.O. - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Yhung T.O.перевод на немецкий




Intro
Intro
Oh my God, I love this beat
Oh mein Gott, ich liebe diesen Beat
Johnny Cash got the work
Johnny Cash hat das Werk
On my mama, I ain't never had nothin'
Bei meiner Mama, ich hatte nie etwas
I remember days rappin' since a youngin
Ich erinnere mich an Tage, als ich schon als Kleiner gerappt habe
I was 10 years in 'fore I got some fame
Ich war 10 Jahre dabei, bevor ich etwas Ruhm bekam
Ever since they said I made it
Seitdem sie sagten, ich hätte es geschafft
I been goin' through some things
mache ich einige Dinge durch
Got me thinkin' like is it really worth it?
Das bringt mich zum Nachdenken, ist es das wirklich wert?
Even though I worked hard and I deserve it
Obwohl ich hart gearbeitet habe und es verdiene
Got me thinkin' like is it really worth it?
Das bringt mich zum Nachdenken, ist es das wirklich wert?
Even though I worked hard and I deserved it
Obwohl ich hart gearbeitet habe und es verdiene
Now they wanna take it all
Jetzt wollen sie alles nehmen
Now they wanna take it off
Jetzt wollen sie es wegnehmen
Remember I ain't had shit at all
Erinnert euch, ich hatte überhaupt keinen Scheiß
Now they prayin' that I fall
Jetzt beten sie, dass ich falle
How could you pray on my downfall?
Wie könnt ihr für meinen Untergang beten?
After everything I done did for y'all?
Nach allem, was ich für euch getan habe?
How could you pray on my downfall?
Wie könnt ihr für meinen Untergang beten?
After everything I done did for y'all?
Nach allem, was ich für euch getan habe?
After I kept it real with y'all
Nachdem ich ehrlich zu euch war
You know if you was slidin' then I slid with y'all
Ihr wisst, wenn ihr am Start wart, war ich mit euch am Start
At the top, but I wanted to be here with y'all
An der Spitze, aber ich wollte hier mit euch sein
You don't feel the same way that I feel for y'all
Ihr fühlt nicht dasselbe, was ich für euch fühle
Got me thinkin' if you ever cared for me
Das bringt mich zum Nachdenken, ob ihr euch jemals um mich gekümmert habt
When they stabbed me in my back
Als sie mir in den Rücken fielen
You wasn't there for me
Wart ihr nicht für mich da
And you say you got love for me but it ain't real
Und ihr sagt, ihr habt Liebe für mich, aber sie ist nicht echt
Unless you got through it
Wenn man es nicht durchgemacht hat
You don't know how it feel
weiß man nicht, wie es sich anfühlt
Searchin' for my soul, tryna find love
Suche nach meiner Seele, versuche Liebe zu finden
Searchin' for solutions to these problems
Suche nach Lösungen für diese Probleme
Still ridin' with this chopper
Fahre immer noch mit diesem Chopper
On my mama, on my mama
Bei meiner Mama, bei meiner Mama
Even though I was raised by my granny, though
Obwohl ich von meiner Oma aufgezogen wurde
Misunderstood
Missverstanden
They don't really understand me, though
Sie verstehen mich nicht wirklich
I'm just tryna run it up, what I'm here for
Ich versuche nur, Kasse zu machen, dafür bin ich hier
Can you stand through the rain
Kannst du dem Regen standhalten
What you built for?
Wofür bist du gebaut?
On my mama, I ain't never had nothin'
Bei meiner Mama, ich hatte nie etwas
I remember days rappin' since a youngin
Ich erinnere mich an Tage, als ich schon als Kleiner gerappt habe
I was 10 years in 'fore I got some fame
Ich war 10 Jahre dabei, bevor ich etwas Ruhm bekam
Ever since they said I made it
Seitdem sie sagten, ich hätte es geschafft
I been goin' through some things
mache ich einige Dinge durch
Got me thinkin' like is it really worth it?
Das bringt mich zum Nachdenken, ist es das wirklich wert?
Even though I worked hard and I deserve it
Obwohl ich hart gearbeitet habe und es verdiene
Got me thinkin' like is it really worth it?
Das bringt mich zum Nachdenken, ist es das wirklich wert?
Even though I worked hard and I deserved it
Obwohl ich hart gearbeitet habe und es verdiene
Now they wanna take it all
Jetzt wollen sie alles nehmen
Now they wanna take it off
Jetzt wollen sie es wegnehmen
Remember I ain't had shit at all
Erinnert euch, ich hatte überhaupt keinen Scheiß
Now they prayin' that I fall
Jetzt beten sie, dass ich falle
How could you pray on my downfall?
Wie könnt ihr für meinen Untergang beten?
After everything I done did for y'all?
Nach allem, was ich für euch getan habe?
How could you pray on my downfall?
Wie könnt ihr für meinen Untergang beten?
After everything I done did for y'all?
Nach allem, was ich für euch getan habe?
Young nigga gotta have a faith
Junger Bruder muss Glauben haben
I ain't have it for a minute
Ich hatte ihn eine Weile nicht
Got it tatted on my face
Hab ihn auf mein Gesicht tätowiert
And I been missin' you, babe
Und ich habe dich vermisst, Babe
I'm yours when I'm gone
Ich gehöre dir, wenn ich weg bin
Got it tatted on my face
Hab es auf mein Gesicht tätowiert
Still got this glizzy on my waist
Hab immer noch diese Glizzy an meiner Hüfte
These days, I can make a ten in a day
Heutzutage kann ich zehntausend an einem Tag machen
These days, I can put a ten on a nigga
Heutzutage kann ich zehn Riesen auf einen Typ setzen
Have 'em layin' on a nigga 'til
Lass sie einem Typ auflauern, bis
He come up out his place
er aus seinem Haus kommt
Put a drum up on my glizzy and a car with me
Pack 'ne Trommel an meine Glizzy und 'ne Karre am Start
Put a hundred on them choppers
Pack hundert Schuss in die Choppers
Who want war with me?
Wer will Krieg mit mir?
And while you dissin'
Und während ihr disst
I got shooters up and score for me
habe ich Schützen bereit, die für mich treffen
Put a chain on every nigga that did scores for me
Hab jedem Bruder, der für mich getroffen hat, 'ne Kette gegeben
I got money and I did shit for my whole fam
Ich hab Geld und ich hab für meine ganze Familie gesorgt
Look how far I came, I be like, "Goddamn"
Schau, wie weit ich gekommen bin, ich denke mir: "Verdammt"
And you know I'm a real nigga so I'm not them
Und du weißt, ich bin ein echter Bruder, also bin ich nicht wie die
You know I been at it, you was not him, yeah
Du weißt, ich war am Werk, du warst nicht dieser Typ, yeah
On my mama, I ain't never had nothin'
Bei meiner Mama, ich hatte nie etwas
I remember days rappin' since a youngin
Ich erinnere mich an Tage, als ich schon als Kleiner gerappt habe
I was 10 years in 'fore I got some fame
Ich war 10 Jahre dabei, bevor ich etwas Ruhm bekam
Ever since they said I made it
Seitdem sie sagten, ich hätte es geschafft
I been goin' through some things
mache ich einige Dinge durch
Got me thinkin' like is it really worth it?
Das bringt mich zum Nachdenken, ist es das wirklich wert?
Even though I worked hard and I deserve it
Obwohl ich hart gearbeitet habe und es verdiene
Got me thinkin' like is it really worth it?
Das bringt mich zum Nachdenken, ist es das wirklich wert?
Even though I worked hard and I deserved it
Obwohl ich hart gearbeitet habe und es verdiene
Now they wanna take it all
Jetzt wollen sie alles nehmen
Now they wanna take it off
Jetzt wollen sie es wegnehmen
Remember I ain't had shit at all
Erinnert euch, ich hatte überhaupt keinen Scheiß
Now they prayin' that I fall
Jetzt beten sie, dass ich falle
How could you pray on my downfall?
Wie könnt ihr für meinen Untergang beten?
After everything I done did for y'all?
Nach allem, was ich für euch getan habe?
How could you pray on my downfall?
Wie könnt ihr für meinen Untergang beten?
After everything I done did for y'all?
Nach allem, was ich für euch getan habe?
Got it tatted on my face
Hab es auf mein Gesicht tätowiert
Young nigga gotta have faith
Junger Bruder muss Glauben haben
I ain't have it for a minute
Ich hatte ihn eine Weile nicht
Got it tatted on my face
Hab es auf mein Gesicht tätowiert





Авторы: Mike Gommeringer, Philipp Rauenbusch, Raymond Michael Garvey, Sebastian Padotzke, Uwe Bossert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.