Текст и перевод песни Anestis Menexes - Oniro Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αν
θα
ψάξεις
το
βυθό
μου
Если
ты
исследуешь
мою
глубину,
Ζωντανεύεις
τ'
όνειρό
μου
Ты
оживляешь
мой
сон.
Κι
αν
κοιτάξεις
την
καρδιά
μου
И
если
ты
посмотришь
в
мое
сердце,
Θα
σε
πάρω
αγκαλιά
μου
Я
обниму
тебя.
Πώς
θες
να
σου
το
πω
Как
мне
тебе
сказать,
Πως
για
σένα
εγώ
θα
πέθαινα
Что
за
тебя
я
бы
умер,
Τη
ζωή
μου
θα
στην
έδινα
Жизнь
свою
тебе
бы
отдал.
Τέλος
και
αρχή,
όλα
είσαι
εσύ
Конец
и
начало,
всё
– это
ты.
Όσο
κι
αν
πονώ
Как
бы
ни
было
больно,
Απ'
το
χάρτη
δε
θα
σ'
έσβηνα
С
карты
тебя
я
не
сотру,
Τη
ζωή
μου
θα
στην
έδινα
Жизнь
свою
тебе
бы
отдал.
Τέλος
και
αρχή,
όλα
είσαι
εσύ
Конец
и
начало,
всё
– это
ты.
Γιατί
θέλεις
να
μ'
αλλάξεις
Зачем
ты
хочешь
меня
изменить
Και
το
μπλε
μου
να
ξεβάψεις;
И
мой
синий
цвет
смыть?
Αν
μιλήσεις
στα
βουνά
μου
Если
ты
заговоришь
с
моими
горами,
Θα
σ'
ακούσει
η
μοναξιά
μου
Тебя
услышит
мое
одиночество.
Πώς
θες
να
σου
το
πω
Как
мне
тебе
сказать,
Πως
για
σένα
εγώ
θα
πέθαινα
Что
за
тебя
я
бы
умер,
Τη
ζωή
μου
θα
στην
έδινα
Жизнь
свою
тебе
бы
отдал.
Τέλος
και
αρχή,
όλα
είσαι
εσύ
Конец
и
начало,
всё
– это
ты.
Όσο
κι
αν
πονώ
Как
бы
ни
было
больно,
Απ'
το
χάρτη
δε
θα
σ'
έσβηνα
С
карты
тебя
я
не
сотру,
Τη
ζωή
μου
θα
στην
έδινα
Жизнь
свою
тебе
бы
отдал.
Τέλος
και
αρχή,
όλα
είσαι
εσύ
Конец
и
начало,
всё
– это
ты.
Πώς
θες
να
σου
το
πω
Как
мне
тебе
сказать,
Πως
για
σένα
εγώ
θα
πέθαινα
Что
за
тебя
я
бы
умер,
Τη
ζωή
μου
θα
στην
έδινα
Жизнь
свою
тебе
бы
отдал.
Τέλος
και
αρχή,
όλα
είσαι
εσύ
Конец
и
начало,
всё
– это
ты.
Όσο
κι
αν
πονώ
Как
бы
ни
было
больно,
Απ'
το
χάρτη
δε
θα
σ'
έσβηνα
С
карты
тебя
я
не
сотру,
Τη
ζωή
μου
θα
στην
έδινα
Жизнь
свою
тебе
бы
отдал.
Τέλος
και
αρχή,
όλα
είσαι
εσύ
Конец
и
начало,
всё
– это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Papathanasiou, Dimitris Stamatiou, Aris Kalimeris, Ioanna Terzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.