Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etsi Ki Allios (... Sinehia)
So oder so (... Fortsetzung)
Έτσι
κι
αλλιως
να
επιστρέψω
δεν
μπορω
So
oder
so
kann
ich
nicht
zurückkehren
Σ′ενα
παράδεισο
που
μ'εδιωξε
και
να
με
In
ein
Paradies,
das
mich
vertrieben
hat,
und
hier
bin
ich
nun
Με
τη
δουλειά
και
με
τα
ζόρια
σε
ξεχνώ
Mit
der
Arbeit
und
den
Mühen
vergesse
ich
dich
Μα
είδα
το
θαύμα
και
όσο
ζω
θα
το
θυμαμαι
Aber
ich
sah
das
Wunder
und
solange
ich
lebe,
werde
ich
mich
daran
erinnern
Έτσι
κι
αλλιως
να
με
γυρεψεις
είναι
αργα
So
oder
so
ist
es
zu
spät,
dass
du
nach
mir
suchst
Οτι
κι
αν
κανεις
σε
νικάνε
οι
αναμνήσεις
Was
auch
immer
du
tust,
die
Erinnerungen
besiegen
dich
Μοναχή
ακονησες
μαχαίρια
και
σπαθιά
Alleine
hast
du
Messer
und
Schwerter
geschliffen
και
σπηρες
γύρω
σου
καρφιά
να
περπατήσεις
und
hast
Nägel
um
dich
gesät,
auf
denen
du
gehst
Καποτε
θα
ρθει
η
στιγμη
και
θα
το
δεις
Irgendwann
wird
der
Moment
kommen
und
du
wirst
es
sehen,
δίχως
τηλέφωνο
ή
γράμμα
να
βρεθούμε
dass
wir
uns
ohne
Anruf
oder
Brief
treffen
και
δίχως
τίποτα
να
κάνω
ή
να
πεις
und
ohne
dass
ich
etwas
tue
oder
du
etwas
sagst,
μέσα
στα
δάκρυα
της
συγγνώμης
να
πνιγουμε
werden
wir
in
den
Tränen
der
Verzeihung
ertrinken
Μαναχα
έτσι
θα
τελειώσουμε
εμείς
σεναν
αθάνατο
παράδεισο
όταν
μπούμε
Nur
so
werden
wir
enden,
wenn
wir
ein
unsterbliches
Paradies
betreten
Κάποτε
θα
ρθει
η
στιγμη
και
θα
το
δεις
δίχως
τηλεφωνο
ή
γράμμα
να
βρεθούμε
Irgendwann
wird
der
Moment
kommen
und
du
wirst
es
sehen,
dass
wir
uns
ohne
Anruf
oder
Brief
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lavredis maheritsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.