Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tipota - Live
Nichts - Live
να,
τι
μας
έμεινε
schau,
was
uns
geblieben
ist
αφού
είναι
όλα
πια
χαμένα
da
nun
alles
verloren
ist
Κι
αυτό
το
γιατί
Und
dieses
Warum
που
κάπου
ξέμεινε
das
irgendwo
zurückblieb
πίσω
απ′
τα
χείλια
τα
σφιγμένα
hinter
den
zusammengepressten
Lippen
Κρίμα
που
είναι
αργά
και
δεν
προλάβαμε
Schade,
dass
es
zu
spät
ist
und
wir
es
nicht
geschafft
haben
άλλη
μια
αγκαλιά
και
ένα
συγγνώμη
noch
eine
Umarmung
und
ein
„Entschuldigung“
Κρίμα
που
είναι
αργά
και
καταλάβαμε
Schade,
dass
es
zu
spät
ist
und
wir
verstanden
haben
μια
μεγάλη
αγάπη
πώς
τελειώνει
wie
eine
große
Liebe
endet
Τίποτα.
Δεν
υπάρχει
στο
στόμα
πια
φωνή
Nichts.
Keine
Stimme
mehr
auf
meinen
Lippen.
Τίποτα
να
σου
πω
δεν
υπάρχει
Nichts
gibt
es
mehr,
dir
zu
sagen.
Σήμερα,
που
ξανάγινε
χώμα
το
κορμί,
Heute,
wo
der
Körper
wieder
zu
Erde
wurde,
σήμερα,
που
ψάχνω
να
βρω
ακόμα
το
γιατί
heute,
wo
ich
immer
noch
das
Warum
suche
Ποια
λέξη
να
σου
πω
Welches
Wort
soll
ich
dir
sagen
δεν
βρίσκω
τίποτα
ich
finde
nichts
αφού
το
σ'
αγαπώ
da
ich
das
„Ich
liebe
dich“
το
λέω
ακόμα...
immer
noch
sage...
Με
χέρια
ανοιχτά
θα
παραδώσουμε
Mit
offenen
Händen
werden
wir
übergeben
τα
όνειρά
μας
τα
κλεμμένα
unsere
gestohlenen
Träume
Κι
αν
θέλει
η
καρδιά
να
μετανιώσουμε
Und
auch
wenn
das
Herz
bereuen
will
το
λεν′
τα
μάτια
τα
κλαμένα
sagen
es
die
verweinten
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adonis mitzelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.