Текст и перевод песни Yiannis Parios - Agapo Tis Ginekes
Ο
έρωτας
αρχίζει
και
τελειώνει
μ'
εσένα
Любовь
начинается
и
заканчивается
с
тобой
μα
η
καρδιά
μου,
η
καρδιά
μου
но
мое
сердце,
мое
сердце
με
τρελαίνει
καμιά
φορά,
иногда
это
сводит
меня
с
ума,
και
κάποια
αισθήματά
μου
φυλακισμένα
и
некоторые
из
моих
чувств
заключены
в
тюрьму
γι'
άλλες
γυναίκες,
γι'
άλλες
γυναίκες,
для
других
женщин,
для
других
женщин,
γι'
άλλες
γυναίκες
ανοίγουν
φτερά.
для
других
женщин
они
расправляют
крылья.
Αγαπώ
τις
γυναίκες,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
Я
люблю
женщин,
я
люблю
женщин,
αυτές
είναι
τα
δεσμά
κι
η
ελευθερία
μου,
это
мои
оковы
и
моя
свобода,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
Я
люблю
женщин,
я
люблю
женщин,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
Παναγία
μου.
Я
люблю
женщин,
Матерь
Божья.
Το
ξέρω
είναι
λάθος
κι
αμαρτία
μεγάλη
Я
знаю,
что
это
неправильно
и
большой
грех
μα
τι
να
κάνω,
τι
να
κάνω,
что
делать,
что
делать,
δεν
μπορώ
ν'
αντισταθώ,
Я
не
могу
устоять,
κι
εκεί
που
μετανιώνω
τα
ίδια
κάνω
πάλι,
и
где
я
снова
сожалею
о
том
же,
что
делаю,
για
τις
γυναίκες,
για
τις
γυναίκες,
для
женщин,
для
женщин,
για
τις
γυναίκες
μονάχα
ζω.
Я
живу
только
для
женщин.
Αγαπώ
τις
γυναίκες,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
Я
люблю
женщин,
я
люблю
женщин,
αυτές
είναι
τα
δεσμά
κι
η
ελευθερία
μου,
это
мои
оковы
и
моя
свобода,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
Я
люблю
женщин,
я
люблю
женщин,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
Παναγία
μου.
Я
люблю
женщин,
Матерь
Божья.
Αγαπώ
τις
γυναίκες,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
Я
люблю
женщин,
я
люблю
женщин,
αυτές
είναι
τα
δεσμά
κι
η
ελευθερία
μου,
это
мои
оковы
и
моя
свобода,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
Я
люблю
женщин,
я
люблю
женщин,
αγαπώ
τις
γυναίκες,
Παναγία
μου.
Я
люблю
женщин,
Матерь
Божья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.