Yiannis Parios - As To Na Pai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yiannis Parios - As To Na Pai




As To Na Pai
As If You Would Leave
Ήρθες και θέλεις να το συζητήσουμε
You came and you want to discuss it with me
και μ' εκβιάζεις με κουβέντες κι απειλές.
And you're blackmailing me with threats and words.
Ήρθες και βάζεις όρους πώς να ζήσουμε
You came and you're setting conditions for how we should live
κι εγώ που νόμιζα πως μόνο εμένα θες.
And I thought it was only me you wanted.
Άστο, άστο να πάει άστο! Άστο πονάει άστο!
Let it go, let it go! (Let it go) It hurts, let it go!
Μη βάζεις όρους, για αγάπη μιλάμε
Don't set conditions, this is about love
και στην αγάπη συμφωνίες δε χωράνε.
And there's no room for agreements in love.
Άστο, να πάει άστο! Άστο πονάει άστο!
Let it go, let it go! (Let it go) It hurts, let it go!
Ήρθες και θέλεις να το συζητήσουμε,
You came and you want to discuss it with me,
τα θέλεις όλα ούτε λίγο ούτε πολύ.
You want it all, you won't take any less.
Κάνεις τα πάντα συμφωνία για να κλείσουμε,
You're making all sorts of agreements so we can close the deal,
θέλεις συμβόλαιο μαζί μου δηλαδή.
You want a contract between us, don't you.
Άστο, άστο να πάει άστο! Άστο πονάει άστο!
Let it go, let it go! (Let it go) It hurts, let it go!
Μη βάζεις όρους, για αγάπη μιλάμε
Don't set conditions, this is about love
και στην αγάπη συμφωνίες δε χωράνε.
And there's no room for agreements in love.
Άστο, να πάει άστο! Άστο πονάει άστο!
Let it go, let it go! (Let it go) It hurts, let it go!
Άστο, άστο να πάει άστο! Άστο πονάει άστο!
Let it go, let it go! (Let it go) It hurts, let it go!
Μη βάζεις όρους, για αγάπη μιλάμε
Don't set conditions, this is about love
και στην αγάπη συμφωνίες δε χωράνε.
And there's no room for agreements in love.
Άστο, να πάει άστο! Άστο πονάει άστο!
Let it go, let it go! (Let it go) It hurts, let it go!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.