Yiannis Parios - I Thalassa Tou Pirea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yiannis Parios - I Thalassa Tou Pirea




Η θάλασσα του Πειραιά
Пирейское море
από όλας είναι πιο γλυκιά
из всех слаще
απ′του Τζελέπη την ακτή
от Гелепи до побережья
ως του Καραϊσκάκη
как Караискакис
τα βράδια βόλτες έκανα
по вечерам я совершал прогулки
σαν ήμουνα ναυτάκι
как если бы я был моряком
Περαία μου, Περαία μου
Моя Перея, моя Перея
με το Σαρωνικό σου
с твоим сароническим
που έχεις για καμάρι σου
что у тебя есть для твоей гордости
τον Ολυμπιακό σου
твой Олимпиакос
που έχεις για καμάρι σου
что у тебя есть для твоей гордости
τον Ολυμπιακό σου
твой Олимпиакос
Περαία μου, Παραία μου
Переоценивай меня, Переоценивай меня
με το Σαρωνικό σου
с твоим сароническим
Παιδί κι εγώ του Πειραιά
Ребенок и я из Пирея
στη θάλασσα και στη στεριά
на море и на суше
γεννήθηκα μεγάλωσα
Я родился, я вырос
κοντά στην Τερψιθέα
рядом с Терпситеей
και σπούδασα μηχανικός
и я изучал инженерное дело
εδώ στον Προμηθέα
здесь, в Прометее
Περαία μου, Ποραία μου
Моя перайя, моя Порайя
με το Σαρωνικό σου
с твоим сароническим
που έχεις για καηάρι σου
что у тебя есть для твоего сердца
τον Ολυμπιακό σου
твой Олимпиакос
που έχεις για καμάρι σου
что у тебя есть для твоей гордости
τον Ολυμπιακό σου
твой Олимпиакос
Περαία μου, Περαία μου
Моя Перея, моя Перея
με το Σαρωνικό σου
с твоим сароническим





Авторы: giorgos mitsakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.