Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μη
μιλάς,
δεν
είναι
απαραίτητο,
My
darling,
don't
speak,
it's
not
necessary,
μη
μιλάς,
θα
φύγω
σ′
ένα
τέταρτο.
my
darling,
don't
speak,
I'll
be
gone
in
a
quarter
of
an
hour.
Πρέπει
να
σου
πω
τι
μου
συμβαίνει
I
have
to
tell
you
what's
happening
to
me
στα
γρήγορα
κι
αθόρυβα,
θα
δεις.
quickly
and
quietly,
you'll
see.
Κι
αν
έχεις
κι
εσύ
κάτι
να
μου
πεις,
And
if
you
have
something
to
tell
me,
καλύτερα,
αν
θες,
να
περιμένεις.
it's
better,
if
you
like,
to
wait.
Δεν
έχει
σημασία
τι
μου
βγαίνει,
It
doesn't
matter
what
comes
out
of
me,
εκείνος
που
πονά
καταλαβαίνει.
the
one
who
is
in
pain
understands.
Μη
μιλάς,
δεν
είναι
απαραίτητο,
My
darling,
don't
speak,
it's
not
necessary,
μη
μιλάς,
θα
φύγω
σ'
ένα
τέταρτο.
my
darling,
don't
speak,
I'll
be
gone
in
a
quarter
of
an
hour.
Απλά,
πολύ
απλά
θα
σου
θυμίσω
Simply,
very
simply
I
will
remind
you
εκείνο
το
τραγούδι
της
βροχής,
of
that
song
of
the
rain,
εκείνο
πώς
το
λέγανε,
να
δεις;
that
one,
how
was
it
called,
let's
see?
Ποιος
ξέρει
αν
μας
βρει
μαζί
και
τ′
άλλο
καλοκαίρι.
Who
knows
if
it
will
find
us
together
next
summer.
Δεν
έχει
σημασία
τι
μου
βγαίνει,
It
doesn't
matter
what
comes
out
of
me,
εκείνος
που
πονά
καταλαβαίνει.
the
one
who
is
in
pain
understands.
Μη
μιλάς,
δεν
είναι
απαραίτητο,
My
darling,
don't
speak,
it's
not
necessary,
μη
μιλάς,
θα
φύγω
σ'
ένα
τέταρτο.
my
darling,
don't
speak,
I'll
be
gone
in
a
quarter
of
an
hour.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adonis vardis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.