Текст и перевод песни Yiannis Parios - To Kalo Pou Sou Thelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Kalo Pou Sou Thelo
Всё хорошее, что я тебе желаю
(Σήκωσε
λίγο
το
τηλέφωνό
σου
(Подними
же
трубку,
Να
ξανακούσω
θέλω
τη
φωνή
σου
Хочу
снова
услышать
твой
голос.
Κάποτε
έδινες
φιλιά
στο
ακουστικό
σου
Когда-то
ты
целовала
телефонную
трубку,
Τώρα
μιλάω
με
τη
σιωπή
σου)
Теперь
я
говорю
с
тишиной.)
Πάει
καιρός
που
έχω
μείνει
να
σε
ψάχνω
απελπισμένα
Давно
я
отчаянно
ищу
тебя,
Σενάρια
φτιάχνω
μεσ′
στην
τρέλα,
βυθισμένα
Выдумываю
сценарии,
погруженный
в
безумие.
Πάει
καιρός
που
αναζητώ
κάτι
που
να
θυμίζει
εσένα
Давно
ищу
что-то,
что
напоминает
о
тебе.
Σε
έναν
καθρέφτη
κάποιος
ξένος
με
κοιτάζει
απορημένα
В
зеркале
какой-то
незнакомец
смотрит
на
меня
с
недоумением.
Σήκωσε
λίγο
το
τηλέφωνό
σου
Подними
же
трубку,
Να
ξανακούσω
θέλω
τη
φωνή
σου
Хочу
снова
услышать
твой
голос.
Κάποτε
έδινες
φιλιά
στο
ακουστικό
σου
Когда-то
ты
целовала
телефонную
трубку,
Τώρα
μιλάω
με
τη
σιωπή
σου
Теперь
я
говорю
с
тишиной.
Σήκωσε
λίγο
το
τηλέφωνό
σου
Подними
же
трубку,
Να
ξανακούσω
θέλω
τη
φωνή
σου
Хочу
снова
услышать
твой
голос.
Κάποτε
έδινες
φιλιά
στο
ακουστικό
σου
Когда-то
ты
целовала
телефонную
трубку,
Τώρα
μιλάω
με
τη
σιωπή
σου
Теперь
я
говорю
с
тишиной.
Είμαι
μικρός,
το
ομολογώ,
για
να
αντέξω
τόσο
πόνο
Я
слишком
слаб,
признаюсь,
чтобы
вынести
такую
боль.
Ούτε
κι
εγώ
ξέρω
πώς
επιβιώνω
Даже
я
не
знаю,
как
выживаю.
Είμαι
μικρός,
μέσα
σε
κύματα
μεγάλα
πώς
να
αντέξω;
Я
слишком
слаб,
как
мне
выстоять
среди
таких
больших
волн?
Σε
ποιο
θεό,
σε
ποια
αγάπη
και
ποια
λόγια
να
πιστέψω;
В
какого
бога,
в
какую
любовь
и
в
какие
слова
мне
верить?
Σήκωσε
λίγο
το
τηλέφωνό
σου
Подними
же
трубку,
Να
ξανακούσω
θέλω
τη
φωνή
σου
Хочу
снова
услышать
твой
голос.
Κάποτε
έδινες
φιλιά
στο
ακουστικό
σου
Когда-то
ты
целовала
телефонную
трубку,
Τώρα
μιλάω
με
τη
σιωπή
σου
Теперь
я
говорю
с
тишиной.
Σήκωσε
λίγο
το
τηλέφωνό
σου
Подними
же
трубку,
Να
ξανακούσω
θέλω
τη
φωνή
σου
Хочу
снова
услышать
твой
голос.
Κάποτε
έδινες
φιλιά
στο
ακουστικό
σου
Когда-то
ты
целовала
телефонную
трубку,
Τώρα
μιλάω
με
τη
σιωπή
σου
Теперь
я
говорю
с
тишиной.
Σήκωσε
λίγο
το
τηλέφωνό
σου
Подними
же
трубку,
Να
ξανακούσω
θέλω
τη
φωνή
σου
Хочу
снова
услышать
твой
голос.
Κάποτε
έδινες
φιλιά
στο
ακουστικό
σου
Когда-то
ты
целовала
телефонную
трубку,
Τώρα
μιλάω
με
τη
σιωπή
σου
Теперь
я
говорю
с
тишиной.
Σήκωσε
λίγο
το
τηλέφωνό
σου
Подними
же
трубку,
Να
ξανακούσω
θέλω
τη
φωνή
σου
Хочу
снова
услышать
твой
голос.
Κάποτε
έδινες
φιλιά
στο
ακουστικό
σου
Когда-то
ты
целовала
телефонную
трубку,
Τώρα
μιλάω
με
τη
σιωπή
σου
Теперь
я
говорю
с
тишиной.
Τώρα
μιλάω
με
τη
σιωπή
σου
Теперь
я
говорю
с
тишиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelia Droutsa, Sofia Vossou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.