Текст и перевод песни Yiannis Parios - To Simadi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Simadi - Live
След - Живое исполнение
Θέλω
να
κρύψω
την
αλήθεια
Хочу
скрыть
правду,
πως
με
είχες
όλη
νύχτα
что
всю
ночь
ты
была
моей,
τον
τρελό
στην
αγκαλιά
σου
безумца
в
своих
объятиях
держала,
και
ο
ιδρώτας
της
αγάπης
είχε
κάτι
από
φωτιά.
и
пот
любви
был
словно
огонь.
Θέλω
να
κρύψω
πως
ξημέρωνε
Хочу
скрыть,
что
светало,
και
ήμουνα
ακόμα
στα
φιλιά
σου
а
я
всё
ещё
был
в
твоих
поцелуях
...
και
πως
σου
κάρφωσα
τον
ήλιο
...
и
что
я
тебе
солнце
зацепил
πριν
να
φύγω
στα
μαλλιά.
прежде
чем
уйти,
в
твои
волосы.
Μα
το
σημάδι
στο
λαιμό
μου
απ′
τα
φιλιά
σου
Но
след
на
моей
шее
от
твоих
поцелуев
θα
μαρτυράει
πως
με
είχες
αγκαλιά
σου
выдаст,
что
ты
меня
обнимала,
μα
το
σημάδι
στο
λαιμό
μου
που
θα
μένει
но
след
на
моей
шее,
который
останется,
θα
μαρτυράει
πως
δεν
είμαστε
δυο
ξένοι.
выдаст,
что
мы
не
чужие
друг
другу.
Θέλω
ν
να
κρύψω
στο
κορμί
μου
Хочу
скрыть
на
своем
теле
τις
γραμμές
από
τα
χέρια
следы
от
рук,
που
γλυκά
με
τυραννούσαν
что
сладко
меня
терзали,
κι
αυτή
τη
φλέβα
и
эту
вену,
όλη
νύχτα
στο
λαιμό.
всю
ночь
на
шее.
Θέλω
να
κρύψω
όσα
είπαμε
την
ώρα
Хочу
скрыть
всё,
что
мы
говорили
в
тот
час,
που
από
πόθο
σε
ζητούσα
когда
я
тебя
от
желания
просил,
...
και
πως
χανόμουνα
απόψε
...
и
как
я
терялся
этой
ночью
σ'
ένα
δρόμο
αμαρτωλό.
на
грешной
дороге.
Μα
το
σημάδι
στο
λαιμό
μου
απ′
τα
φιλιά
σου
Но
след
на
моей
шее
от
твоих
поцелуев
θα
μαρτυράει
πως
με
είχες
αγκαλιά
σου
выдаст,
что
ты
меня
обнимала,
μα
το
σημάδι
στο
λαιμό
μου
που
θα
μένει
но
след
на
моей
шее,
который
останется,
θα
μαρτυράει
πως
δεν
είμαστε
δυο
ξένοι.
выдаст,
что
мы
не
чужие
друг
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIOS TOKAS, SARANTIS ALIVIZATOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.