Lim Jae Bum - Have I Told You Lately - 2021 Remaster Version - перевод текста песни на русский

Have I Told You Lately - 2021 Remaster Version - Lim Jae Bumперевод на русский




Have I Told You Lately - 2021 Remaster Version
Говорил ли я тебе в последнее время - версия ремастеринга 2021
Have I told you lately that I love you?
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя?
Have I told you there's no one else above you?
Говорил ли я тебе, что нет никого лучше тебя?
You fill my heart with gladness
Ты наполняешь мое сердце радостью,
Take away all my my sadness
Уносишь всю мою печаль,
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь.
For the morning sun and all it's glory
Утреннее солнце во всей своей красе
Reach the day with hope and comfort too
Встречает день с надеждой и утешением,
You fill my heart with laughter
Ты наполняешь мое сердце смехом,
Take away and make it better
Убираешь все плохое и делаешь лучше,
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь.
There is a love that's divine
Есть любовь божественная,
And it's yours and it's mine like the sun
И она твоя, и она моя, как солнце.
And at the end of the day
И в конце дня
We should give thanks and player to the one, to the one
Мы должны воздать благодарность и хвалу Ему, Ему одному.
Have I told you lately that I love you?
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя?
Have I told you there's no one else above you?
Говорил ли я тебе, что нет никого лучше тебя?
You fill my heart with gladness
Ты наполняешь мое сердце радостью,
Take away all my sadness
Уносишь всю мою печаль,
Ease my troubles, that's what you do, oh, yeah
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь, о, да.
There is a love that's divine
Есть любовь божественная,
And it's yours and it's mine like the sun
И она твоя, и она моя, как солнце.
And at the end of the day
И в конце дня
We should give thanks and player to the one, to the one
Мы должны воздать благодарность и хвалу Ему, Ему одному.
Have I told you lately that I love you?
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя?
Have I told you there's no one else above you?
Говорил ли я тебе, что нет никого лучше тебя?
You fill my heart with gladness
Ты наполняешь мое сердце радостью,
Take away all my sadness
Уносишь всю мою печаль,
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь.
You fill my heart with gladness
Ты наполняешь мое сердце радостью,
Take away all my sadness
Уносишь всю мою печаль,
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь.
You fill my heart with gladness
Ты наполняешь мое сердце радостью,
Take away all my sadness
Уносишь всю мою печаль,
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь.
(I love you, baby)
люблю тебя, малышка)





Авторы: Harold Rome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.