Yim Yames - All Things Must Pass - перевод текста песни на немецкий

All Things Must Pass - Yim Yamesперевод на немецкий




All Things Must Pass
Alles Muss Vergehen
Sunrise doesn't last all morning,
Sonnenaufgang dauert nicht den ganzen Morgen,
A cloudburst doesn't last all day
Ein Wolkenbruch dauert nicht den ganzen Tag
Seems my love is up and has left you with no warning
Scheint, meine Liebe ist erwacht und hat dich ohne Warnung verlassen
But it's not always going to be this grey
Aber es wird nicht immer so grau sein
All things must pass, all things must pass away
Alles muss vergehen, alles muss vergehen
Sunset doesn't last all evening,
Sonnenuntergang dauert nicht den ganzen Abend,
A mind can blow those clouds away
Ein Geist kann diese Wolken vertreiben
After all this my love is up and must be leaving
Nach all dem ist meine Liebe erwacht und muss gehen
It has not always been this grey
Es war nicht immer so grau
All things must pass, all things must pass away
Alles muss vergehen, alles muss vergehen
All things must pass one of life's strings can last
Alles muss vergehen, keine Saite des Lebens kann bestehen
So I must be on my way
Also muss ich meines Weges gehen
And face another day
Und einem anderen Tag entgegensehen
Now the darkness only stays at nighttime
Jetzt bleibt die Dunkelheit nur nachts
In the morning it will fade away
Am Morgen wird sie verschwinden
Daylight is good at arriving at the right time
Tageslicht kommt gern zur rechten Zeit
It's not always going to be this grey
Es wird nicht immer so grau sein
All things must pass, all things must pass away All things must pass, all things must pass away
Alles muss vergehen, alles muss vergehen Alles muss vergehen, alles muss vergehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.