Текст и перевод песни Yisa Yu - The Way I Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way I Live
So lebe ich
想吹吹風一推開窗
就看到對面
Ich
will
den
Wind
spüren,
öffne
das
Fenster
und
sehe
gegenüber
一陣雨剛離開了屋簷
Ein
Regenschauer
hat
gerade
das
Dach
verlassen
白牆上的光斑移動著一圈一圈
Lichtflecken
auf
der
weißen
Wand
bewegen
sich
im
Kreis
別提醒我浪費了時間
Erinnere
mich
nicht
daran,
dass
ich
Zeit
verschwendet
habe
醒了又睡愛了又退
全都是消遣
Aufwachen
und
wieder
einschlafen,
lieben
und
wieder
loslassen,
alles
nur
Zeitvertreib
懶得服從規律的晝夜
Zu
faul,
dem
Rhythmus
von
Tag
und
Nacht
zu
folgen
遊蕩在這不大的房間
Ich
wandere
in
diesem
kleinen
Zimmer
umher
巡視著我的領土邊界
Und
inspiziere
die
Grenzen
meines
Territoriums
慢條斯理地活著
Ich
lebe
gemächlich
沒有
太多
要做
Es
gibt
nicht
viel
zu
tun
來來去去的人流
Das
Kommen
und
Gehen
der
Menschen
何必
看清
輪廓
Warum
sollte
ich
ihre
Konturen
erkennen?
隨心所欲地擁有
Ich
besitze
nach
Lust
und
Laune
鬆開
也很灑脫
Loslassen
ist
auch
befreiend
把情緒揉成漩渦
Ich
knete
meine
Gefühle
zu
einem
Strudel
不聽
不問
不說
Ich
höre
nicht,
frage
nicht,
sage
nichts
被我遺忘的盆栽沒野心去綻放
Meine
vergessene
Topfpflanze
hat
keinen
Ehrgeiz
zu
blühen
我們原諒彼此的敷衍
Wir
verzeihen
einander
die
Nachlässigkeit
陽台上的燈光刻意壞了好幾年
Das
Licht
auf
dem
Balkon
ist
absichtlich
seit
Jahren
kaputt
成全我在黑暗中撒野
Damit
ich
in
der
Dunkelheit
wild
sein
kann
偶爾也想去愛但愛有太多測驗
Manchmal
möchte
ich
auch
lieben,
aber
Liebe
hat
zu
viele
Prüfungen
更愛自由還是交白卷
Ich
liebe
die
Freiheit
mehr,
also
gebe
ich
lieber
ein
leeres
Blatt
ab
門沒關但我不想寒暄
Die
Tür
ist
nicht
verschlossen,
aber
ich
möchte
mich
nicht
unterhalten
門外的客人請等明天
Lieber
Gast
vor
der
Tür,
bitte
warte
bis
morgen
慢條斯理地活著
Ich
lebe
gemächlich
沒有
太多
要做
Es
gibt
nicht
viel
zu
tun
來來去去的人流
Das
Kommen
und
Gehen
der
Menschen
何必
看清
輪廓
Warum
sollte
ich
ihre
Konturen
erkennen?
隨心所欲地擁有
Ich
besitze
nach
Lust
und
Laune
鬆開
也很灑脫
Loslassen
ist
auch
befreiend
把情緒揉成漩渦
Ich
knete
meine
Gefühle
zu
einem
Strudel
不聽
不問
不說
Ich
höre
nicht,
frage
nicht,
sage
nichts
慢條斯理地活著
Ich
lebe
gemächlich
欣賞生命闖的禍
Und
bewundere
das
Chaos,
das
das
Leben
anrichtet
帶來
斑駁
顏色
Es
bringt
gesprenkelte
Farben
目送一陣雨飄過
Ich
sehe
einen
Regenschauer
vorbeiziehen
卻沒
淋濕
什麽
Aber
er
hat
nichts
nass
gemacht
祝福她也但願我
Ich
segne
sie
und
hoffe
auch
für
mich
不必
著急
降落
Dass
ich
mich
nicht
beeilen
muss
zu
landen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.