Текст и перевод песни Yisa Yu - 傍晚陣雨後的六分鐘遐想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傍晚陣雨後的六分鐘遐想
Six Minutes of Musings After an Evening Shower
夕陽灑落在我肩膀
The
setting
sun
falls
on
my
shoulder
微風已吹散了心傷
The
breeze
has
blown
away
the
heartache
未来還沒頭绪
The
future
is
still
unclear
有些事讓人很無語
Some
things
leave
me
speechless
就逃離那喧囂的空氣
So
I
escape
the
noisy
air
用一生的感悟
With
a
lifetime
of
understanding
體會短暫幸福
I
experience
fleeting
happiness
總會有人為愛而付出
There
will
always
be
someone
who
gives
for
love
在找啊找
路過多少
Searching,
searching,
passing
by
so
much
世間洶湧衝破風浪
The
world's
turbulence
breaks
through
the
wind
and
waves
人生不過是平凡一場
Life
is
just
an
ordinary
journey
在找啊找
看過多少
Searching,
searching,
seeing
so
much
那些為愛糾葛的人
Those
entangled
by
love
只怕最後才相逢一場
I'm
afraid
it's
just
a
fleeting
encounter
in
the
end
在找啊找
還有多少
Searching,
searching,
how
much
more
is
there
曾經動人的小時光
Of
those
once
touching
moments
還在打濕我的眼眶
Still
blurring
my
vision
在找啊找
總會遇到
Searching,
searching,
I
will
eventually
meet
是否某個城市角落的你
Could
it
be
you,
in
some
corner
of
the
city
也在不停的尋找
Also
searching
endlessly
有些事讓人很無語
Some
things
leave
me
speechless
就逃離那喧囂的空氣
So
I
escape
the
noisy
air
用一生的感悟
With
a
lifetime
of
understanding
體會短暫幸福
I
experience
fleeting
happiness
總會有人為愛而付出
There
will
always
be
someone
who
gives
for
love
在找啊找
路過多少
Searching,
searching,
passing
by
so
much
世間洶湧衝破風浪
The
world's
turbulence
breaks
through
the
wind
and
waves
人生不過是平凡一場
Life
is
just
an
ordinary
journey
在找啊找
看過多少
Searching,
searching,
seeing
so
much
那些為愛糾葛的人
Those
entangled
by
love
只怕最後才相逢一場
I'm
afraid
it's
just
a
fleeting
encounter
in
the
end
在找啊找
還有多少
Searching,
searching,
how
much
more
is
there
曾經動人的小時光
Of
those
once
touching
moments
還在打濕我的眼眶
Still
blurring
my
vision
在找啊找
總會遇到
Searching,
searching,
I
will
eventually
meet
是否某個城市角落的你
Could
it
be
you,
in
some
corner
of
the
city
也在不停的尋找
Also
searching
endlessly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.