Yisa Yu - 傍晚陣雨後的六分鐘遐想 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yisa Yu - 傍晚陣雨後的六分鐘遐想




傍晚陣雨後的六分鐘遐想
Six Minutes of Musings After an Evening Shower
夕陽灑落在我肩膀
The setting sun falls on my shoulder
微風已吹散了心傷
The breeze has blown away the heartache
過去都已過去
The past is gone
未来還沒頭绪
The future is still unclear
生活總歸要繼續
Life must go on
有些事讓人很無語
Some things leave me speechless
就逃離那喧囂的空氣
So I escape the noisy air
用一生的感悟
With a lifetime of understanding
體會短暫幸福
I experience fleeting happiness
總會有人為愛而付出
There will always be someone who gives for love
在找啊找 路過多少
Searching, searching, passing by so much
世間洶湧衝破風浪
The world's turbulence breaks through the wind and waves
人生不過是平凡一場
Life is just an ordinary journey
在找啊找 看過多少
Searching, searching, seeing so much
那些為愛糾葛的人
Those entangled by love
只怕最後才相逢一場
I'm afraid it's just a fleeting encounter in the end
在找啊找 還有多少
Searching, searching, how much more is there
曾經動人的小時光
Of those once touching moments
還在打濕我的眼眶
Still blurring my vision
在找啊找 總會遇到
Searching, searching, I will eventually meet
是否某個城市角落的你
Could it be you, in some corner of the city
也在不停的尋找
Also searching endlessly
有些事讓人很無語
Some things leave me speechless
就逃離那喧囂的空氣
So I escape the noisy air
用一生的感悟
With a lifetime of understanding
體會短暫幸福
I experience fleeting happiness
總會有人為愛而付出
There will always be someone who gives for love
在找啊找 路過多少
Searching, searching, passing by so much
世間洶湧衝破風浪
The world's turbulence breaks through the wind and waves
人生不過是平凡一場
Life is just an ordinary journey
在找啊找 看過多少
Searching, searching, seeing so much
那些為愛糾葛的人
Those entangled by love
只怕最後才相逢一場
I'm afraid it's just a fleeting encounter in the end
在找啊找 還有多少
Searching, searching, how much more is there
曾經動人的小時光
Of those once touching moments
還在打濕我的眼眶
Still blurring my vision
在找啊找 總會遇到
Searching, searching, I will eventually meet
是否某個城市角落的你
Could it be you, in some corner of the city
也在不停的尋找
Also searching endlessly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.