Текст и перевод песни Yiyo Sarante - El Amor de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor de Mi Vida
The Love of My Life
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Me
duele
más
dejarte
a
ti
It
hurts
me
more
to
leave
you
Que
dejar
de
vivir
Than
to
stop
living
Me
duele
más
tu
adiós
Yourgoodbye
hurts
me
more
Que
el
peor
castigo
que
me
imponga
Dios
Than
the
worst
punishment
God
could
give
me
No
puedo
ni
te
quiero
olvidar
I
can't
and
don't
want
to
forget
you
Ni
a
nadie
me
pienso
entregar
And
I
don't
think
I'll
ever
give
myself
to
anyone
Sería
inútil
tratar
de
huir
It
would
be
useless
to
try
to
run
away
Porque
a
donde
voy
te
llevo
dentro
de
mí
Because
wherever
I
go,
I
carry
you
inside
me
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tú
My
whole
life,
you've
been
the
love
of
my
life
Mi
mundo
era
ciego
hasta
encontrar
tu
luz
My
world
wasblind
until
I
found
your
light
Hice
míos
tus
gestos,
tu
risa
y
tu
voz
I
made
your
gestures,
your
laugh,
and
your
voice
my
own
Tus
palabras,
tu
vida
y
tu
corazón
Your
words,
your
life,
and
your
heart
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tú
My
whole
life,
you've
been
the
love
of
my
life
El
amor
de
mi
vida
sigues
siendo
tú
My
whole
life,
you're
still
the
love
of
my
life
Por
lo
que
más
quieras,
no
me
arranques
de
ti
For
whatever
you
want,
don't
tear
me
away
from
you
De
rodillas
te
ruego,
no
me
dejes
así
On
my
knees,
I
beg
you,
don't
leave
me
like
this
¿Pero
que
qué
es
lo
que
vamo'
a
hacer?
But
what
are
we
going
to
do?
¿Por
qué
me
das
libertad
para
amar?
Why
do
you
give
me
the
freedom
to
love?
Si
yo
prefiero
estar
preso
de
ti
If
I
prefer
to
be
your
prisoner
Quizás
no
supe
encontrar
la
forma
Maybe
I
didn't
know
how
to
find
the
way
De
conocerte
y
hacerte
feliz
To
know
you
and
make
you
happy
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tú
My
whole
life,
you've
been
the
love
of
my
life
Mi
mundo
era
ciego
hasta
encontrar
tu
luz
My
world
wasblind
until
I
found
your
light
Hice
míos
tus
gestos,
tu
risa
y
tu
voz
I
made
your
gestures,
your
laugh,
and
your
voice
my
own
Tus
palabras,
tu
vida
y
tu
corazón
Your
words,
your
life,
and
your
heart
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tú
My
whole
life,
you've
been
the
love
of
my
life
El
amor
de
mi
vida
sigues
siendo
tú
My
whole
life,
you're
still
the
love
of
my
life
Por
lo
que
más
quieras,
no
me
arranques
de
ti
For
whatever
you
want,
don't
tear
me
away
from
you
De
rodillas
te
ruego,
no
me
dejes
así
On
my
knees,
I
beg
you,
don't
leave
me
like
this
Por
más
que
pienso,
no
puedo
entender
As
much
as
I
think,
I
can't
understand
Por
qué
motivo
te
pude
perder
Why
I
could
lose
you
Por
qué
de
pronto
me
siento
perdido
Why
do
I
suddenly
feel
lost
En
la
espalda
de
tu
olvido,
tu
silencio
y
tu
desdén
In
the
back
of
your
oblivion,
your
silence
and
your
disdain
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tú
My
whole
life,
you've
been
the
love
of
my
life
Mi
mundo
era
ciego
hasta
encontrar
tu
luz
My
world
wasblind
until
I
found
your
light
Sin
ti
no
puedo
vivir
I
can't
live
without
you
Por
lo
que
más
quieras,
no
me
arranques
de
ti
For
whatever
you
want,
don't
tear
me
away
from
you
De
rodillas
te
ruego,
no
me
dejes
así
On
my
knees,
I
beg
you,
don't
leave
me
like
this
¿Pero
que
qué
es
lo
que
vamo'
a
hacer?
But
what
are
we
going
to
do?
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
luz
My
life
has
no
light
without
you
Por
lo
que
más
quieras,
no
me
arranques
de
ti
For
whatever
you
want,
don't
tear
me
away
from
you
De
rodillas
te
ruego,
no
me
dejes
así,
oh-oh
On
my
knees,
I
beg
you,
don't
leave
me
like
this,
oh-oh
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tú
My
whole
life,
you've
been
the
love
of
my
life
Mi
mundo
era
ciego
hasta
encontrar
tu
luz
My
world
wasblind
until
I
found
your
light
Hice
míos
tus
gestos,
tu
risa
y
tu
voz
I
made
your
gestures,
your
laugh,
and
your
voice
my
own
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sarante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.