Текст и перевод песни Yiyo Sarante - Enbandolera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
ilusión
castillos
levante
With
excitement
I
build
castles
Los
vi
caer
perdí
la
fe
I
saw
it
fall
and
I
lost
faith
Me
desengañe
porque
en
el
mundo
I
became
disillusioned
because
in
the
world
Nunca
tanta
farsa
imagine
I
never
imagined
such
deceit
Yo
que
en
el
crei
y
que
siempre
fui
I
who
believed
in
it
and
who
always
was
Con
mi
corazón
en
bandolera
With
my
heart
in
a
sling
Creci
después
veinte
años
yo
cumpli
I
grew
up
then
twenty
years
I
reached
Y
a
un
hombre
cruel
decirle
oí
And
from
a
cruel
man
I
heard
Lucha
contra
el
mundo
en
esta
vida,
Fight
against
the
world
in
this
life,
Porque
el
mundo
lucha
Because
the
world
fights
Después
ocurrio
que
ya
no
iba
yo
Con
ilusión
castillos
levante
After
that
occurred
that
I
no
longer
went
With
excitement
I
build
castles
Los
vi
caer
perdí
la
fe
I
saw
it
fall
and
I
lost
faith
Me
desengañe
porque
en
el
mundo
I
became
disillusioned
because
in
the
world
Nunca
tanta
farsa
imagine
I
never
imagined
such
deceit
Yo
que
en
el
crei
y
que
siempre
fui
I
who
believed
in
it
and
who
always
was
Con
mi
corazón
en
bandolera
With
my
heart
in
a
sling
Creci
después
veinte
años
yo
cumpli
I
grew
up
then
twenty
years
I
reached
Y
a
un
hombre
cruel
decirle
oí
And
from
a
cruel
man
I
heard
Lucha
contra
el
mundo
en
esta
vida,
Fight
against
the
world
in
this
life,
Porque
el
mundo
lucha
Because
the
world
fights
Después
ocurrio
que
ya
no
iba
yo
Con
ilusión
castillos
levante
After
that
occurred
that
I
no
longer
went
With
excitement
I
build
castles
Los
vi
caer
perdí
la
fe
I
saw
it
fall
and
I
lost
faith
Me
desengañe
porque
en
el
mundo
I
became
disillusioned
because
in
the
world
Nunca
tanta
farsa
imagine
I
never
imagined
such
deceit
Yo
que
en
el
crei
y
que
siempre
fui
I
who
believed
in
it
and
who
always
was
Con
mi
corazón
en
bandolera
With
my
heart
in
a
sling
Creci
después
veinte
años
yo
cumpli
I
grew
up
then
twenty
years
I
reached
Y
a
un
hombre
cruel
decirle
oí
And
from
a
cruel
man
I
heard
Lucha
contra
el
mundo
en
esta
vida,
Fight
against
the
world
in
this
life,
Porque
el
mundo
lucha
Because
the
world
fights
Después
ocurrio
que
ya
no
iba
yo
con
mi
corazón
en
bandolera
After
that
occurred
that
I
no
longer
went
with
my
heart
in
a
sling
Vi
que
de
cierta
canalla
me
debo
apartar
I
saw
what
I
have
to
distance
myself
from
certain
scum
Que
una
sombría
muralla
tendré
que
salvar
That
I’ll
have
to
overcome
a
dark
wall
Y
lo
salvare
con
tu
inmenso
amor,
And
I
will
overcome
it
with
your
immense
love,
Que
me
reconcilia
con
el
mundo
Which
reconciles
me
with
the
world
Siempre
soñe
tu
rostro
juvenil
I
always
dreamed
of
your
youthful
face
Y
tu
reir
casi
infantil
And
your
almost
childlike
laugh
Con
los
que
forjaba
el
universo
With
which
I
forged
the
universe
Donde
mis
castillos
levante
Where
I
build
my
castles
Porque
te
encontre
Because
I
found
you
Volveré
a
vivir,
I
will
live
again,
Con
mi
corazón
en
bandolera
With
my
heart
in
a
sling
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Sarante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.