Текст и перевод песни Yiyo Sarante - Eres Pasado
Pero,
que
¿qué
e′
lo
que
vamo'
a
hacer?
Но
как
нам
быть?
Tu
amor
fue
diferente
y
algo
que
decía
la
gente
Твоя
любовь
была
необычной,
и
люди
говорили
Que
éramos
los
dos
una
pareja
feliz
Что
мы
были
счастливой
парой
Tu
amor
me
dio
en
el
clavo
y
yo
presente
Твоя
любовь
попала
в
самое
сердце,
а
я
был
в
настоящем
Tu
pasado
y
el
rumor
que
siempre
anda
por
ahí
Твое
прошлое
и
слухи,
которые
всегда
ходят
Solo
camina
tu
camino
y
donde
mí
Просто
иди
своим
путем,
а
ко
мне
не
ходи
No
vayas
a
volver,
que
ya
no
estoy
aquí
Не
возвращайся,
меня
здесь
больше
нет
Tu
amor
fue
una
tormenta
de
esas
malas
Твоя
любовь
была
как
плохой
шторм
Que
ahí
contigo
me
arrastraba
y
a
sus
pasos
todo
se
llevaba
Который
уносил
меня
за
собой
и
разрушал
все
на
своем
пути
Era
el
que
estaba
ciego
y
no
veía
Я
был
слеп
и
не
видел
Los
reflejos
que
la
gente
me
decía
y
todo
lo
que
tú
me
hacías
Отражения,
о
которых
мне
говорили
люди,
и
все,
что
ты
со
мной
делала
Para
no
verte
más,
me
faltará
el
valor
Чтобы
больше
тебя
не
видеть,
мне
нужно
лишиться
смелости
Pero,
tú
notarás
que
no
tienes
mi
amor
Но
ты
заметишь,
что
у
тебя
нет
больше
моей
любви
Y
para
no
verte
más,
me
faltará
el
valor
Чтобы
больше
тебя
не
видеть,
мне
нужно
лишиться
смелости
Pero,
tú
notarás
que
no
tienes
mi
amor
Но
ты
заметишь,
что
у
тебя
нет
больше
моей
любви
Que
no
tienes
mi
amor
Что
у
тебя
нет
больше
моей
любви
Pero,
que
¿qué
e′
lo
que
vamo'
a
hacer?
Но
как
нам
быть?
Y
como
no
respetas
И
раз
ты
не
уважаешь
Te
quedarás
sin
mí
(Eh)
Ты
останешься
без
меня
(Эй)
Tu
amor
fue
una
leyenda
de
un
tesoro
Твоя
любовь
была
как
легенда
о
сокровище
Que
jamás
apareció
y
en
el
río
se
perdió
Которое
никогда
не
было
найдено
и
было
потеряно
в
реке
Fue
una
leyenda
mística,
fue
un
cuento
Это
была
мистическая
легенда,
это
была
сказка
Una
aguja
en
el
desierto,
un
abrigo
en
el
invierno
Иголка
в
пустыне,
пальто
зимой
Solo
camina
tu
camino
y
donde
mí
Просто
иди
своим
путем,
а
ко
мне
не
ходи
No
vayas
a
volver
que
ya
no
estoy
aquí
Не
возвращайся,
меня
здесь
больше
нет
Tu
amor
fue
una
tormenta
de
esas
malas
Твоя
любовь
была
как
плохой
шторм
Que
ahí
contigo
me
arrastraba
y
a
sus
pasos
todo
se
llevaba
Который
уносил
меня
за
собой
и
разрушал
все
на
своем
пути
Era
el
que
estaba
ciego
y
no
veía
Я
был
слеп
и
не
видел
Los
reflejos
que
la
gente
me
decía
y
todo
lo
que
tú
me
hacías
Отражения,
о
которых
мне
говорили
люди,
и
все,
что
ты
со
мной
делала
Para
no
verte
más,
me
faltará
el
valor
Чтобы
больше
тебя
не
видеть,
мне
нужно
лишиться
смелости
Pero,
tú
notarás
que
no
tienes
mi
amor
Но
ты
заметишь,
что
у
тебя
нет
больше
моей
любви
Y
para
no
verte
más,
me
faltará
el
valor
Чтобы
больше
тебя
не
видеть,
мне
нужно
лишиться
смелости
Pero,
tú
notarás
que
no
tienes
mi
amor
Но
ты
заметишь,
что
у
тебя
нет
больше
моей
любви
(Tu
amor
es
pasado
y
yo
soy
presente)
(Твоя
любовь
- это
прошлое,
а
я
- настоящее)
Yo
te
di
cariño,
me
abandonaste
Я
дал
тебе
любовь,
а
ты
меня
бросила
Y
ahora
sigue
tu
destino
А
теперь
продолжай
свой
путь
(Tu
amor
es
pasado
y
yo
soy
presente)
(Твоя
любовь
- это
прошлое,
а
я
- настоящее)
Para
quedarme
sin
ti,
me
faltará
valor
Чтобы
остаться
без
тебя,
мне
не
хватит
смелости
Pero
estando
solito
estoy
mucho
mejor
Но
находясь
в
одиночестве,
я
чувствую
себя
намного
лучше
(Tu
amor
es
pasado
y
yo
soy
presente)
(Твоя
любовь
- это
прошлое,
а
я
- настоящее)
En
tu
vida
no
fui
lo
mejor
В
твоей
жизни
я
не
был
самым
лучшим
Pero
de
la
mía,
tú
sí
fuiste
lo
peor
Но
в
моей
жизни
ты
была
худшим
(Tu
amor
es
pasado
y
yo
soy
presente)
(Твоя
любовь
- это
прошлое,
а
я
- настоящее)
Tu
amor
fue
pasado
y
yo
soy
presente
Твоя
любовь
была
в
прошлом,
а
я
- в
настоящем
Yo
soy
presente
Я
в
настоящем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brigida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.