Yiyo Sarante - Hey - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yiyo Sarante - Hey




Hey
Эй!
JULIO IGLESIAS LetrasVídeosFotosBiografía
Хулио Иглесиас Тексты песенВидеоФотоБиография
LETRA 'HEY!'
ТЕКСТ ПЕСНИ 'ЭЙ!'
Hey!
Эй!
No vayas presumiendo por ahí
Не хвастайся всем вокруг,
Diciendo que no puede estar sin ti
Что не можешь без меня,
que sabes de mi.
Что ты знаешь обо мне.
Hey!
Эй!
Ya que a ti te gusta presumir
Я знаю, тебе нравится хвастаться,
Decir a los amigos que sin ti
Говорить друзьям, что без меня
Ya no puedo vivir.
Я не могу жить.
Hey!
Эй!
No creas que te haces un favor
Не думай, что делаешь себе одолжение,
Cuando hablas a la gente de mi amor
Когда говоришь людям о моей любви
Y te burlas de mi.
И насмехаешься надо мной.
Hey!
Эй!
Que hay veces que es mejor querer así
Бывает, что лучше любить так,
Que ser querido y no poder sentir
Чем быть любимым и не чувствовать
Lo que siento por ti.
Того, что чувствую я к тебе.
Ya ves
Понимаешь,
nunca me has querido ya lo ves
Ты никогда меня не любила, понимаешь,
Que nunca he sido tuyo ya lo se
Что я никогда не был твоим, я знаю,
Fue sólo por orgullo ese querer
Это была всего лишь гордость, эта любовь.
Ya ves
Понимаешь,
De que te vale ahora presumir
Что тебе даёт теперь твоё хвастовство,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Que les dirás de mi.
Что ты скажешь обо мне?
Hey!
Эй!
Recuerdo que ganabas siempre
Помню, ты всегда побеждала,
Que hacías de ese triunfo una virtud
Делала из этой победы достоинство,
Yo era sombra y luz.
Я был тенью, а ты светом.
Hey!
Эй!
No se si también recordarás
Не знаю, вспомнишь ли ты тоже,
Que siempre que intentaba hacer la paz
Что каждый раз, когда я пытался помириться,
Yo era un río en tu mar.
Я был рекой в твоём море.
Ya ves
Понимаешь,
nunca me has querido ya lo ves
Ты никогда меня не любила, понимаешь,
Que nunca he sido tuyo ya lo se
Что я никогда не был твоим, я знаю,
Fue sólo por orgullo ese querer
Это была всего лишь гордость, эта любовь.
Ya ves
Понимаешь,
De que te vale ahora presumir
Что тебе даёт теперь твоё хвастовство,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Que les dirás de mi.
Что ты скажешь обо мне?
Hey!
Эй!
Ahora que ya todo terminó
Теперь, когда всё кончено,
Que como siempre soy el perdedor
Когда я, как всегда, проигравший,
Cuando pienses en mi.
Когда ты будешь думать обо мне.
Hey!
Эй!
No creas que te guardo algún rencor
Не думай, что я держу на тебя злобу,
Es siempre más feliz quien más amó
Всегда счастливее тот, кто больше любил,
Y ese siempre fui yo.
И это всегда был я.
Ya ves
Понимаешь,
De que te vale ahora presumir
Что тебе даёт теперь твоё хвастовство,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Que les dirás de mi...
Что ты скажешь обо мне...





Авторы: Arcusa Alcon Ramon, Iglesias De La Cueva Julio, Balducci Mario, Belfiore Giovanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.