Yiyo Sarante - La Maldita Primavera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yiyo Sarante - La Maldita Primavera




La Maldita Primavera
Проклятая весна
Fue más o menos así:
Всё было примерно так:
Vino blanco, noche y viejas canciones
Белое вино, ночь и старые песни
Y se reía de
И ты смеялась надо мной
Dulce embustera, la maldita primavera.
Сладкая обманщица, проклятая весна.
¿Qué queda de un sueño erótico si
Что остаётся от эротического сна, если
De repente me despierto y te has ido?
Вдруг я просыпаюсь, а тебя уже нет?
Siento el vacío de ti
Я чувствую пустоту без тебя,
Me desespera
Меня это сводит с ума,
Como si el amor doliera
Как будто любовь причиняет боль,
Y aunque no quiera
И хоть я не хочу,
Sin quererlo pienso en ti.
Невольно думаю о тебе.
para enamorarme ahora
Да, чтобы влюбиться сейчас,
Volverá a la maldita primavera
Ко мне вернётся проклятая весна.
¿Qué importa si para enamorarme pasa una hora?
Какая разница, если для того, чтобы влюбиться, нужен всего час?
Pasa ligera, la maldita primavera
Быстротечна, проклятая весна,
Pasa ligera, me hace daño sólo a mí.
Быстротечна, причиняет боль только мне.
Lo que a su paso dejó
То, что ты оставила после себя,
Es un beso que no pasa de un beso
Это поцелуй, который всего лишь поцелуй,
Una caricia que no
Ласка, которая не
Suena sincera
Кажется искренней,
Un te quiero y no te quiero
«Я люблю тебя» и «я не люблю тебя»,
Y aunque no quieras
И хоть ты не хочешь,
Sin quererlo piensa en mí.
Невольно думаешь обо мне.
para enamorarme ahora
Да, чтобы влюбиться сейчас,
Volverá a la maldita primavera
Ко мне вернётся проклятая весна.
¿Qué importa si para enamorarme pasa una hora?
Какая разница, если для того, чтобы влюбиться, нужен всего час?
Pasa ligera, la maldita primavera
Быстротечна, проклятая весна,
Pasa ligera, me maldice sólo a
Быстротечна, проклинает только меня,
Me maldice solo a mi...
Проклинает только меня...





Авторы: Amerigo Cassella, Luis Gomez Escolar, Gaetano Savio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.