Yiyo Sarante - La Ultima Parte - перевод текста песни на немецкий

La Ultima Parte - Yiyo Saranteперевод на немецкий




La Ultima Parte
Der letzte Teil
Después de hoy
Nach heute
No más palabras, ni más citas a escondidas (escondidas)
Keine Worte mehr, keine heimlichen Treffen mehr (heimlichen)
Solo quedo hoy
Nur heute bleibt
Y lo que siento no habrá nada que lo impida
Und was ich fühle, nichts wird es verhindern
Y se muy bien, que no he llegado justo en el, mejor momento
Und ich weiß sehr gut, dass ich nicht gerade im besten Moment gekommen bin
Más es así, como el amor se interna entre, los sentimientos
Aber so ist es, wie die Liebe sich in die Gefühle einschleicht
Todo está bien, cierra los ojos hasta que, me haya marchado
Alles ist gut, schließ die Augen, bis ich gegangen bin
Caminaré con este ritmo que tu alma me ha enseñado
Ich werde in diesem Rhythmus gehen, den deine Seele mich gelehrt hat
Y por favor, no dudes nunca de lo que deberás sientes
Und bitte, zweifle niemals an dem, was du wirklich fühlst
Te destruirías para siempre si te mientes
Du würdest dich für immer zerstören, wenn du dich belügst
Sigue al amor
Folge der Liebe
El tiene todo nada más le faltas tu
Er hat alles, nur du fehlst ihm noch
Más en su vida tu seras la última parte
Aber in seinem Leben wirst du der letzte Teil sein
Y yo sin nada, todo te lo quiero dar
Und ich, ohne nichts, will dir alles geben
La diferencia es que he empezado por amarte
Der Unterschied ist, dass ich damit begonnen habe, dich zu lieben
No hay un culpable en este triangulo de amor
Es gibt keinen Schuldigen in diesem Liebesdreieck
Más es la vida un tomar de decisiones
Aber das Leben ist ein Treffen von Entscheidungen
De mi alegría o mi tristeza tu sabrás
Von meiner Freude oder meiner Traurigkeit wirst du erfahren
Por mis canciones
Durch meine Lieder
Pero que es lo que vamos hacer (ey, oh no nooo)
Aber was werden wir tun (ey, oh nein nein nein)
El tiene todo nada más le faltas tu
Er hat alles, nur du fehlst ihm noch
Más en su vida tu seras la última parte
Aber in seinem Leben wirst du der letzte Teil sein
Y yo sin nada todo te lo quiero dar
Und ich, ohne nichts, will dir alles geben
La diferencia es que he empezado por amarte
Der Unterschied ist, dass ich damit begonnen habe, dich zu lieben
No hay un culpable en este triangulo de amor
Es gibt keinen Schuldigen in diesem Liebesdreieck
Más es la vida un tomar de decisiones
Aber das Leben ist ein Treffen von Entscheidungen
De mi alegría o mi tristeza tu sabrás
Von meiner Freude oder meiner Traurigkeit wirst du erfahren
Por mis canciones
Durch meine Lieder





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.