Текст и перевод песни Yiyo Sarante - Solamente Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
es
que
nadie,
nadie,
nadie
Но
никто,
никто,
никто
Se
imagina
como
estoy
Не
представляет,
как
я
себя
чувствую
Desde
que
yo
ando
con
ella
С
тех
пор,
как
я
с
ней
He
vuelto
a
ver
las
estrellas
Я
снова
увидел
звезды
Pero
es
que
nadie,
nadie,
nadie
Но
никто,
никто,
никто
Se
imagina
como
estoy
Не
представляет,
как
я
себя
чувствую
Desde
que
yo
ando
con
ella
С
тех
пор,
как
я
с
ней
He
vuelto
a
ver
las
estrellas
Я
снова
увидел
звезды
Solamente
ella
Только
она
Se
sabe
mis
trucos,
en
la
oscuridad
Знает
мои
секреты,
в
темноте
Despues
de
matarme
ella
me
quiere
matar
После
того,
как
сведет
меня
с
ума,
она
хочет
меня
добить
No
me
pone
hora
para
hacer
el
fieston
Она
не
ставит
условий
для
нашей
вечеринки
Le
prende
candela
a
este
corazon
Она
поджигает
это
сердце
Cuando
a
mi
me
va
mal,
ella
me
quiere
abrazar
Когда
мне
плохо,
она
хочет
меня
обнять
No
tiene
un
avion
y
me
pone
a
volar
У
нее
нет
самолета,
но
она
заставляет
меня
летать
Una
mujer
asi
me
receto
me
receto
el
doctor
Такую
женщину,
как
она,
мне
прописал,
прописал
доктор
Le
prende
candela
a
este
corazon
Она
поджигает
это
сердце
No
me
hablen
de
ella
Не
говорите
мне
о
ней
Que
yo
soy
loco
con
ella
Потому
что
я
по
ней
схожу
с
ума
No
me
hablen
de
ella
Не
говорите
мне
о
ней
Que
yo
soy
loco
con
ella
Потому
что
я
по
ней
схожу
с
ума
Pero
es
que
nadie,
nadie,
nadie
Но
никто,
никто,
никто
Se
imagina
como
estoy
Не
представляет,
как
я
себя
чувствую
Desde
que
yo
ando
con
ella
С
тех
пор,
как
я
с
ней
He
vuelto
a
ver
las
estrellas
Я
снова
увидел
звезды
Pero
es
que
nadie,
nadie,
nadie
Но
никто,
никто,
никто
Se
imagina
como
estoy
Не
представляет,
как
я
себя
чувствую
Desde
que
yo
ando
con
ella
С
тех
пор,
как
я
с
ней
He
vuelto
a
ver
las
estrellas
Я
снова
увидел
звезды
Solamente
ella
Только
она
Presumo
de
ella
en
la
conversacion
Я
хвастаюсь
ею
в
разговорах
Me
dicen
los
panas
que
ella
es
un
bombom
Друзья
говорят
мне,
что
она
конфетка
Si
no
hay
dinero
ella
quiere
aportar
Если
нет
денег,
она
готова
помочь
Es
toda
una
dama
una
profesional
Она
настоящая
леди,
профессионал
Cuando
a
mi
me
va
mal,
ella
me
quiere
abrazar
Когда
мне
плохо,
она
хочет
меня
обнять
No
tiene
un
avion
y
me
pone
a
volar
У
нее
нет
самолета,
но
она
заставляет
меня
летать
Una
mujer
asi
me
receto
me
receto
el
doctor
Такую
женщину,
как
она,
мне
прописал,
прописал
доктор
Le
prende
candela
a
este
corazon
Она
поджигает
это
сердце
No
me
hablen
de
ella
Не
говорите
мне
о
ней
Que
yo
soy
loco
con
ella
Потому
что
я
по
ней
схожу
с
ума
No
me
hablen
de
ella
Не
говорите
мне
о
ней
Que
yo
soy
loco
con
ella
Потому
что
я
по
ней
схожу
с
ума
Pero
es
que
nadie,
nadie,
nadie
Но
никто,
никто,
никто
Se
imagina
como
estoy
Не
представляет,
как
я
себя
чувствую
Desde
que
yo
ando
con
ella
С
тех
пор,
как
я
с
ней
He
vuelto
a
ver
las
estrellas
Я
снова
увидел
звезды
Solamente
ella
Только
она
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.