Yiyo Sarante - Terco Corazon - перевод текста песни на немецкий

Terco Corazon - Yiyo Saranteперевод на немецкий




Terco Corazon
Stures Herz
Ha pasado mucho tiempo, mucho tiempo
Es ist viel Zeit vergangen, viel Zeit
Desde que te deje llorando en la alameda.
Seit ich dich weinend in der Allee zurückließ.
Ha pasado mucho tiempo, mucho tiempo
Es ist viel Zeit vergangen, viel Zeit
Desde que yo bese tus labios a la fuerza.
Seit ich deine Lippen mit Gewalt küsste.
Mira que he recibido sinsabores y desaires
Schau, wie viele Enttäuschungen und Zurückweisungen ich erlebt habe
Mira que hasta te he visto de otros brazos por mi calle.
Schau, ich habe dich sogar mit anderen in meinen Armen auf meiner Straße gesehen.
Debía comprender que nunca seras mía
Ich müsste verstehen, dass du niemals mein sein wirst
Debía de una vez borrarte de mi vida.
Ich müsste dich ein für alle Mal aus meinem Leben streichen.
Porque este terco corazón
Weil dieses sture Herz
No te olvida, no te olvida
Dich nicht vergisst, dich nicht vergisst
Aunque le busque un nuevo amor
Auch wenn ich ihm eine neue Liebe suche
Cada día, cada día.
Jeden Tag, jeden Tag.
Porque este terco corazón
Weil dieses sture Herz
Se ha empeñado, se ha empeñado
Sich versteift hat, sich versteift hat
Vivir tan solo para ti
Nur für dich zu leben
Aunque tu no le hagas caso.
Auch wenn du dich nicht darum kümmerst.
Y recuerda que el que desprecia compra,
Und denk daran, wer verachtet, kauft,
Y un día me olvidare de ti eh.
Und eines Tages werde ich dich vergessen, eh.
Ha pasado mucho tiempo, mucho tiempo
Es ist viel Zeit vergangen, viel Zeit
Desde que te deje llorando en la alameda.
Seit ich dich weinend in der Allee zurückließ.
Ha pasado mucho tiempo, mucho tiempo
Es ist viel Zeit vergangen, viel Zeit
Desde que yo bese tus labios a la fuerza.
Seit ich deine Lippen mit Gewalt küsste.
Mira que he recibido sinsabores y desaires
Schau, wie viele Enttäuschungen und Zurückweisungen ich erlebt habe
Mira que hasta te he visto de otros brazos por mi calle.
Schau, ich habe dich sogar mit anderen in meinen Armen auf meiner Straße gesehen.
Debía comprender que nunca seras mía
Ich müsste verstehen, dass du niemals mein sein wirst
Debía de una vez borrarte de mi vida
Ich müsste dich ein für alle Mal aus meinem Leben streichen
Porque este terco corazón
Weil dieses sture Herz
No te olvida, no te olvida
Dich nicht vergisst, dich nicht vergisst
Aunque le busque un nuevo amor
Auch wenn ich ihm eine neue Liebe suche
Cada día, cada día.
Jeden Tag, jeden Tag.
Porque este terco corazón
Weil dieses sture Herz
Se ha empeñado, se ha empeñado
Sich versteift hat, sich versteift hat
Vivir tan solo para ti,
Nur für dich zu leben,
Por eso nunca te he olvidado eh.
Deshalb habe ich dich nie vergessen, eh.
Me olvidare de ti, oye.
Ich werde dich vergessen, hör zu.
Pero que lo que vamo hacer.
Aber was sollen wir machen.
Yo no voy a seguir sufriendo por
Ich werde nicht weiter leiden wegen
Una mujer que nunca conseguir
Einer Frau, die ich nie bekommen werde
Voy a buscar un nuevo amor y me
Ich werde eine neue Liebe suchen und ich werde
Olvidare de ti, de ti
Dich vergessen, dich
Te aseguro que por ti ya no sufro mas,
Ich versichere dir, dass ich wegen dir nicht mehr leiden werde,
Yo me voy para la rumba en la casa no me
Ich gehe zum Rumba, im Haus werde ich nicht
Voy aquedar, me buscare otra que este mas buena,
Bleiben, ich werde mir eine andere suchen, die besser ist,
No quiero nada contigo tu solo medas problemas,
Ich will nichts mit dir, du bereitest mir nur Probleme,
Y en la navidad por ti no me voy amargar.
Und an Weihnachten werde ich mich wegen dir nicht ärgern.





Авторы: Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.