Текст и перевод песни Yiyo Sarante - Un Nuevo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Nuevo Amor
Новая любовь
Debes
buscarte
un
nuevo
amor,
que
no
guarde
sus
problemas
Ты
должна
найти
себе
новую
любовь,
которая
не
будет
скрывать
свои
проблемы,
Que
no
sea
como
yo,
a
la
hora
de
la
cena
Которая
не
будет
такой,
как
я,
за
ужином.
Que
cuando
muera
de
celos
él
jamás
te
diga
nada
Которая,
умирая
от
ревности,
никогда
тебе
ничего
не
скажет.
Que
no
tenga
como
yo,
tantas
heridas
en
el
alma
Которая
не
будет
иметь,
как
я,
столько
ран
на
душе.
Debes
buscarte
un
nuevo
amor,
que
sea
todo
un
caballero
Ты
должна
найти
себе
новую
любовь,
которая
будет
настоящим
джентльменом,
Que
tenga
una
profesión,
sin
problemas
de
dinero
У
которой
будет
профессия,
без
денежных
проблем.
Sea
amigo
de
tus
amigos,
simpatice
con
tus
padres
Которая
будет
дружить
с
твоими
друзьями,
понравится
твоим
родителям
Y
que
nunca
hable
de
más,
que
no
pueda
lastimarte
И
которая
никогда
не
будет
говорить
лишнего,
которая
не
сможет
тебя
ранить.
Pero
vida,
me
conoces
desde
siempre
Но,
милая,
ты
знаешь
меня
давно,
Y
ahora
tengo
que
decir,
siempre
digo
lo
que
siento
И
сейчас
я
должен
сказать,
я
всегда
говорю
то,
что
чувствую.
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
con
quien
mirar
las
estrellas
Ты
никогда
не
найдешь
того,
с
кем
можно
смотреть
на
звезды,
Alguien
que
pueda
bajarte
con
un
beso
una
de
ellas
Того,
кто
сможет
достать
тебе
одну
из
них
поцелуем.
Alguien
que
te
haga
sentir
tocar
el
cielo
con
las
manos
Того,
кто
заставит
тебя
почувствовать,
как
ты
касаешься
неба
руками.
Alguien
que
te
haga
volar
como
yo,
no
vas
a
encontrarlo
Того,
кто
заставит
тебя
летать,
как
я,
ты
не
найдешь.
Porque
no
vas
a
encontrar
nunca
alguien
que
te
ame
de
veras
Потому
что
ты
никогда
не
найдешь
того,
кто
будет
любить
тебя
по-настоящему,
Alguien
que
te
haga
llorar,
de
tanto
amar,
de
tantos
besos
Того,
кто
заставит
тебя
плакать
от
такой
любви,
от
такого
количества
поцелуев.
Alguien
con
quien
caminar
como
dos
locos
de
la
mano
Того,
с
кем
можно
гулять,
как
двум
сумасшедшим,
держась
за
руки.
Alguien
que
te
haga
vibrar
como
yo,
no
vas
a
encontrarlo
Того,
кто
заставит
тебя
трепетать,
как
я,
ты
не
найдешь.
(Pero
que
lo
que
vamos
hacer)
(Но
что
же
нам
делать?)
Debes
buscarte
un
nuevo
amor,
que
se
acuerde
de
las
fechas
Ты
должна
найти
себе
новую
любовь,
которая
будет
помнить
все
даты,
Que
no
sea
como
yo,
siempre
cumpla
sus
promesas
Которая
не
будет,
как
я,
всегда
выполнять
свои
обещания.
Alguien
que
pueda
quererte
solo
un
poco
en
cierta
parte
Того,
кто
сможет
любить
тебя
лишь
отчасти,
Que
no
sea
como
yo,
que
solo
vivo
para
amarte
Который
не
будет,
как
я,
жить
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Pero
vida,
me
conoces
desde
siempre
Но,
милая,
ты
знаешь
меня
давно,
Y
ahora
tengo
que
decir,
siempre
digo
lo
que
siento
И
сейчас
я
должен
сказать,
я
всегда
говорю
то,
что
чувствую.
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
con
quien
mirar
las
estrellas
Ты
никогда
не
найдешь
того,
с
кем
можно
смотреть
на
звезды,
Alguien
que
pueda
bajarte
con
un
beso
una
de
ellas
Того,
кто
сможет
достать
тебе
одну
из
них
поцелуем.
Alguien
que
te
haga
sentir
tocar
el
cielo
con
las
manos
Того,
кто
заставит
тебя
почувствовать,
как
ты
касаешься
неба
руками.
Alguien
que
te
haga
volar
como
yo,
no
vas
a
encontrarlo
Того,
кто
заставит
тебя
летать,
как
я,
ты
не
найдешь.
Porque
no
vas
a
encontrar
nunca
alguien
que
te
ame
de
veras
Потому
что
ты
никогда
не
найдешь
того,
кто
будет
любить
тебя
по-настоящему,
Alguien
que
te
haga
llorar,
de
tanto
amar,
de
tantos
besos
Того,
кто
заставит
тебя
плакать
от
такой
любви,
от
такого
количества
поцелуев.
Alguien
con
quien
caminar
como
dos
locos
de
la
mano
Того,
с
кем
можно
гулять,
как
двум
сумасшедшим,
держась
за
руки.
Alguien
que
te
haga
vibrar
como
yo,
no
vas
a
encontrarlo
Того,
кто
заставит
тебя
трепетать,
как
я,
ты
не
найдешь.
Debes
buscarte
un
nuevo
amor,
que
no
guarde
sus
problemas
Ты
должна
найти
себе
новую
любовь,
которая
не
будет
скрывать
свои
проблемы,
Que
no
sea
como
yo,
a
la
hora
de
la
cena
Которая
не
будет
такой,
как
я,
за
ужином.
Que
cuando
muera
de
celos
él
jamás
te
diga
nada
Которая,
умирая
от
ревности,
никогда
тебе
ничего
не
скажет.
Que
no
tenga
como
yo
Которая
не
будет
иметь,
как
я,
Tantas
heridas
en
el
alma
Столько
ран
на
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiyo Sarante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.