Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli Gibi Yüreğime Zorsun (feat. Bilal Hanci)
Verrückt, wie schwer du für mein Herz bist (feat. Bilal Hanci)
Güller
açılır
mı
kalbinde?
Werden
Rosen
in
deinem
Herzen
blühen?
Son
kez,
ne
zararı
var?
Dinle
Ein
letztes
Mal,
was
schadet
es?
Hör
zu
Yanında
duran
olmaz
Niemand
wird
bei
dir
stehen
Hâlini
soran
olmaz
Niemand
wird
nach
deinem
Befinden
fragen
Sen
bir
köşede
ağlarsın
Du
wirst
in
einer
Ecke
weinen
Bak
sana
kıyan
olur
Sieh,
jemand
wird
dir
wehtun
Kalbini
yoran
olur
Jemand
wird
dein
Herz
ermüden
Giden
yıllara
yanarsın
Du
wirst
um
die
vergangenen
Jahre
trauern
Deli
gibi
yüreğime
zorsun
Verrückt,
wie
schwer
du
für
mein
Herz
bist
Biliyorsun
ama
olsun
Du
weißt
es,
aber
egal
Kadehimi
bırakın,
dolsun
Lasst
mein
Glas,
füllt
es
Gidiyorsun,
kahrolsun
Du
gehst,
verdammt
seist
du
Sen
yarayı
sarmayı
bilmez
Du
weißt
nicht,
wie
man
Wunden
heilt
Kötü
kalpli
bi'
doktorsun
Du
bist
eine
herzloses
Doktor
Deli
gibi
yüreğime
zorsun
Verrückt,
wie
schwer
du
für
mein
Herz
bist
Biliyorsun
ama
olsun
Du
weißt
es,
aber
egal
Kadehimi
bırakın,
dolsun
Lasst
mein
Glas,
füllt
es
Gidiyorsun,
kahrolsun
Du
gehst,
verdammt
seist
du
Sen
yarayı
sarmayı
bilmez
Du
weißt
nicht,
wie
man
Wunden
heilt
Kötü
kalpli
bi'
doktorsun
Du
bist
eine
herzloses
Doktor
Yanında
duran
olmaz
Niemand
wird
bei
dir
stehen
Hâlini
soran
olmaz
Niemand
wird
nach
deinem
Befinden
fragen
Sen
bir
köşede
ağlarsın
Du
wirst
in
einer
Ecke
weinen
Bak
sana
kıyan
olur
Sieh,
jemand
wird
dir
wehtun
Kalbini
yoran
olur
Jemand
wird
dein
Herz
ermüden
Giden
yıllara
yanarsın
Du
wirst
um
die
vergangenen
Jahre
trauern
Deli
gibi
yüreğime
zorsun
Verrückt,
wie
schwer
du
für
mein
Herz
bist
Biliyorsun
ama
olsun
Du
weißt
es,
aber
egal
Kadehimi
bırakın,
dolsun
Lasst
mein
Glas,
füllt
es
Gidiyorsun,
kahrolsun
Du
gehst,
verdammt
seist
du
Sen
yarayı
sarmayı
bilmez
Du
weißt
nicht,
wie
man
Wunden
heilt
Kötü
kalpli
bi'
doktorsun
Du
bist
eine
herzloses
Doktor
Deli
gibi
yüreğime
zorsun
Verrückt,
wie
schwer
du
für
mein
Herz
bist
Biliyorsun
ama
olsun
Du
weißt
es,
aber
egal
Kadehimi
bırakın,
dolsun
Lasst
mein
Glas,
füllt
es
Gidiyorsun,
kahrolsun
Du
gehst,
verdammt
seist
du
Sen
yarayı
sarmayı
bilmez
Du
weißt
nicht,
wie
man
Wunden
heilt
Kötü
kalpli
bi'
doktorsun
Du
bist
eine
herzloses
Doktor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yigit Mahzuni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.