Текст и перевод песни Yiğit Mahzuni - Mamudo Kurban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamudo Kurban
Mamudo Kurban
Madem
dünyaya
dargındın
Since
you
were
at
odds
with
the
world
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Hayat
yolunda
yorgundun
You
were
tired
on
the
path
of
life
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Hayat
yolunda
yorgundun
You
were
tired
on
the
path
of
life
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Kurban
gelir,
payın
yoktur
The
sacrifice
comes,
you
have
no
share
Haftan
yoktur,
ayın
yoktur
You
have
no
week,
you
have
no
month
Ankara′da
dayın
yoktur
You
have
no
uncle
in
Ankara
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Kurban
gelir,
payın
yoktur
The
sacrifice
comes,
you
have
no
share
Haftan
yoktur,
ayın
yoktur
You
have
no
week,
you
have
no
month
Ankara'da
dayın
yoktur
You
have
no
uncle
in
Ankara
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Kim
okuyup
yazar
seni?
Who
will
read
and
write
about
you?
Rüzgâr
değse
bozar
seni
If
the
wind
blows,
it
will
spoil
you
Ölsen
kovar
mezar
seni
The
grave
will
expel
you
when
you
die
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Ölsen
kovar
mezar
seni
The
grave
will
expel
you
when
you
die
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Adam
olmasaydın
neydin?
What
would
you
have
been
if
you
hadn't
been
a
man?
Gelir
miydin
hiç
bilseydin?
Would
you
have
come
if
you
had
known?
Keşke
doğmadan
ölseydin
I
wish
you
had
died
before
you
were
born
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Adam
olmasaydın
neydin?
What
would
you
have
been
if
you
hadn't
been
a
man?
Gelir
miydin
hiç
bilseydin?
Would
you
have
come
if
you
had
known?
Keşke
doğmadan
ölseydin
I
wish
you
had
died
before
you
were
born
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Akar
yaşın
şakır
şakır
Your
tears
flow
like
a
tap
Tahta
döşek
takır
takır
Your
wooden
bed
creaks
Ölüler
senden
rahattır
The
dead
are
more
comfortable
than
you
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Ölüler
senden
rahattır
The
dead
are
more
comfortable
than
you
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Sen
kırılmış
bir
şişesin
You
are
a
broken
bottle
Dertten
yana
dörtköşesin
You
are
a
square
on
the
side
of
trouble
Bırak
da
beyler
yaşasın
Let
the
gentlemen
live
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Mahzuni
işin
doğrusu
Mahzuni,
the
truth
is
Öter
zalimin
borusu
The
trumpet
of
the
oppressor
sounds
Dayımın
öksüz
yavrusu
My
uncle's
orphan
son
Mamudo
Kurban
niye
doğdun?
Mamudo
Kurban,
why
were
you
born?
Söyle
canım,
niye
doğdun?
Tell
me,
my
dear,
why
were
you
born?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.