Текст и перевод песни Yiğit Seferoğlu - Bunlar Hep Cinayet
Bunlar
hep
cinayet
Это
всегда
убийства
Özünde
anladım
gerçeği
По
сути,
я
понял
правду
Belki
doğru
belki
de
bi
kinaye
Может
быть,
это
правда,
может
быть,
намек
Bilemezsin
her
şeyi
Ты
не
можешь
знать
все,
что
İnsanlar
iyi
aslında
Вообще-то,
люди
хорошие.
İnsanlık
kötü
Человечество
злое
Karanlıkta
linç
ürünü
Продукт
линчевания
в
темноте
Arsız
bi'
p*ç
Дерзкий
bi'
p*C
Yapar
getirini
götürünü
Он
сделает
свою
отдачу
и
заберет
ее
Sesim
hiç
gitmiyor
Мой
голос
никогда
не
уходит
Çok
da
mühim
değil
zaten
Очень
важно,
не
уже
Söylesem
de
anlaşılmıyor
Даже
если
скажу,
непонятно.
Gel
yanıma
elbet
Иди
ко
мне,
конечно.
Kaynaşır
insan
Человек
сливается
Sen
görmeyi
bilirsen
Если
ты
умеешь
видеть
Elbet
paylaşır
Конечно,
поделится
Gel
yanıma
elbet
Иди
ко
мне,
конечно.
Kaynaşır
insan
Человек
сливается
Sen
sevmeyi
bilirsen
Если
ты
умеешь
любить
Elbet
paylaşır
Конечно,
поделится
Bunlar
hep
cinayet
Это
всегда
убийства
Özünde
anladım
gerçeği
По
сути,
я
понял
правду
Belki
doğru
Может
быть,
правда
Belki
de
bi
kinaye
Может
быть,
намек
bi
Bilemezsin
her
şeyi
Ты
не
можешь
знать
все,
что
Bunlar
hep
cinayet
Это
всегда
убийства
Özünde
anladım
gerçeği
По
сути,
я
понял
правду
Belki
doğru
Может
быть,
правда
Belki
de
bi
ihanet
Может
быть,
bi
предательство
Sevemezsin
her
şeyi
Ты
не
можешь
любить
все
Gel
yanıma
elbet
Иди
ко
мне,
конечно.
Kaynaşır
insan
Человек
сливается
Sen
görmeyi
bilirsen
Если
ты
умеешь
видеть
Elbet
paylaşır
Конечно,
поделится
Gel
yanıma
elbet
Иди
ко
мне,
конечно.
Kaynaşır
insan
Человек
сливается
Sen
sevmeyi
bilirsen
Если
ты
умеешь
любить
Elbet
paylaşır
ama
Конечно,
поделится,
но
Bunlar
hep
cinayet
Это
всегда
убийства
Özünde
anladım
gerçeği
По
сути,
я
понял
правду
Belki
doğru
Может
быть,
правда
Belki
de
bi
kinaye
Может
быть,
намек
bi
Bilemezsin
her
şeyi
Ты
не
можешь
знать
все,
что
Bunlar
hep
cinayet
Это
всегда
убийства
Özünde
anladım
gerçeği
По
сути,
я
понял
правду
Belki
doğru
Может
быть,
правда
Belki
de
bi
ihanet
Может
быть,
bi
предательство
Sevemezsin
her
şeyi
Ты
не
можешь
любить
все
Bunlar
hep
cinayet
Это
всегда
убийства
Özünde
anladım
gerçeği
По
сути,
я
понял
правду
Belki
doğru
Может
быть,
правда
Belki
de
bi
kinaye
Может
быть,
намек
bi
Bilemezsin
her
şeyi
Ты
не
можешь
знать
все,
что
Bunlar
hep
cinayet
Это
всегда
убийства
Özünde
anladım
gerçeği
По
сути,
я
понял
правду
Belki
doğru
Может
быть,
правда
Belki
de
bi
ihanet
Может
быть,
bi
предательство
Sevemezsin
her
şeyi
Ты
не
можешь
любить
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiğit Seferoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.