Текст и перевод песни YK Osiris - Worth It
I
would
give
you
the
world,
nah,
nah,
nah
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
нет,
нет,
нет.
You
just
gotta
be
worth
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого,
да,
да,
да,
да.
I
would
give
you
the
world,
baby
girl
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
Малышка.
You
just
gotta
be
worth
it
(Oh,
oh,
oh)
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого
(о,
о,
о).
You
don't
gotta
be
perfect
(Mm,
mm,
mm)
Ты
не
должен
быть
идеальным
(мм,
мм,
мм).
You
just
gotta
be
worth
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого,
да,
да,
да,
да.
I
would
give
you
the
world,
baby
girl
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
Малышка.
You
just
gotta
be
worth
it,
yeah
yeah
Ты
просто
должен
быть
достойным
этого,
да,
да,
But
you
don't
gotta
be
perfect
(Oh,
oh,
oh)
но
ты
не
должен
быть
идеальным
(о,
о,
о).
You
just
gotta
be
worth
it,
yeah,
yeah,
yeah,
nah,
nah
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого,
да,
да,
да,
нет,
нет.
Everybody
doubted
me
Все
сомневались
во
мне.
But
girl,
you
stuck
around
Но,
девочка,
ты
осталась
здесь.
And
you
told
me
if
I
hold
you
И
ты
сказал
мне,
если
я
обниму
тебя.
You
gon'
hold
me
down
Ты
собираешься
удержать
меня.
You
don't
gotta
be
perfect
Ты
не
должна
быть
идеальной.
You
just
gotta
be
worth
it
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого
Buyin'
this
and
that,
baby
girl
Покупаю
то
и
это,
малышка.
You
don't
ever
have
to
work
again
Тебе
больше
никогда
не
придется
работать.
Time
is
precious,
baby
girl
Время
драгоценно,
малышка.
Let's
not
let
it
go
by
Давай
не
будем
упускать
это
из
виду.
I
just
really
wanna
know
Я
просто
очень
хочу
знать,
Do
you
love
me?
Don't
lie
любишь
ли
ты
меня?
I
know
you
felt
alone,
huh
Я
знаю,
тебе
было
одиноко,
да
'Cause
I
been
on
the
road,
huh
Потому
что
я
был
в
дороге,
да
But
I
been
doin'
shows
Но
я
устраиваю
шоу.
I
swear
I
ain't
doin'
you
wrong
Клянусь,
я
не
делаю
тебе
ничего
плохого.
Ridin'
'round
through
the
city,
yeah
Катаюсь
по
городу,
да
Girl
you
know
you
comin'
with
me,
yeah
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
пойдешь
со
мной,
да
I
been
a
hundred
out
of
fifty,
girl
Я
был
сотней
из
пятидесяти,
девочка.
Ain't
nobody
messin'
with
me,
yeah
Никто
со
мной
не
шутит,
да
I
don't
really
think
they
understand
Я
действительно
не
думаю,
что
они
понимают.
Baby
girl,
I
know
you
understand
Малышка,
я
знаю,
ты
понимаешь,
I'm
just
tryna
go
feed
my
fam,
hey-ey-ey,
nah
что
я
просто
пытаюсь
накормить
свою
семью,
эй-эй-эй,
не-а
I
would
give
you
the
world,
baby
girl
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
Малышка.
You
just
gotta
be
worth
it
(You
just
gotta
be
worth
it)
Ты
просто
должен
этого
стоить
(ты
просто
должен
этого
стоить).
You
don't
gotta
be
perfect
(You
don't
gotta
be
perfect)
Ты
не
должен
быть
идеальным
(ты
не
должен
быть
идеальным).
You
just
gotta
be
worth
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого,
да,
да,
да,
да.
I
would
give
you
the
world,
baby
girl
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
Малышка.
You
just
gotta
be
worth
it,
yeah
yeah
(You
just
gotta
be
worth
it)
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого,
да,
да
(ты
просто
должен
быть
достоин
этого).
But
you
don't
gotta
be
perfect
(You
don't
gotta
be
perfect)
Но
ты
не
должен
быть
идеальным
(ты
не
должен
быть
идеальным).
You
just
gotta
be
worth
it,
yeah,
yeah,
yeah,
nah,
nah
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого,
да,
да,
да,
нет,
нет.
I
would
give
you
the
world,
baby
girl
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
Малышка.
You
just
gotta
be
worth
it
(Oh,
oh,
oh)
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого
(о,
о,
о).
You
don't
gotta
be
perfect
(Mmh,
mmh,
mmh)
Ты
не
должна
быть
идеальной
(ммм,
ммм,
ммм).
You
just
gotta
be
worth
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого,
да,
да,
да,
да.
I
would
give
you
the
world,
baby
girl
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
Малышка.
You
just
gotta
be
worth
it,
yeah
yeah
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого,
да,
да
But
you
don't
gotta
be
perfect
(Oh,
oh,
oh)
Но
ты
не
должна
быть
идеальной
(о,
о,
о).
You
just
gotta
be
worth
it,
yeah,
yeah,
yeah,
nah,
nah
Ты
просто
должен
быть
достоин
этого,
да,
да,
да,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.