Ykm - Maupassant 4 - перевод текста песни на немецкий

Maupassant 4 - Ykmперевод на немецкий




Maupassant 4
Maupassant 4
Tu nous connais ou pas
Du kennst uns oder nicht
On a fait du le-sa, tu sais on a plus besoin de se vanter
Wir haben Dreck gemacht, du weißt, wir müssen nicht mehr prahlen
Lève-tôt, midi c'est l'heure du combat
Frühaufsteher, Mittag ist Kampfzeit
Reste pas ici t'inquiète il y a la Mbilla
Bleib nicht hier, keine Sorge, Mbilla ist da
Je sais qu'il y a le bélier, belek ça va piquer
Ich weiß, dass der Widder da ist, pass auf, es wird stechen
Et ce que t'auras
Und was du bekommen wirst
ça sera pas que des boutons
wird nicht nur Pickel sein
Depuis tit-peu on est tous impliqué
Seit wir klein sind, sind wir alle involviert
Pourtant jamais d'histoire ça se balance
Doch nie eine Geschichte, wo es Verrat gibt
Sur le rain-té dès midi, j'attends qu'on me fasse la passe
Auf dem Feld ab Mittag, warte ich auf den entscheidenden Pass
Le buzz ça va et ça vient, je connais déjà ma destinée
Der Buzz kommt und geht, ich kenne mein Schicksal schon
Sur le rain-té dès midi, j'attends qu'on me fasse la passe
Auf dem Feld ab Mittag, warte ich auf den entscheidenden Pass
Le buzz ça va et ça vient, je connais déjà ma destinée
Der Buzz kommt und geht, ich kenne mein Schicksal schon
Je peux pas laisser les sous
Ich kann das Geld nicht lassen
Je peux pas laisser le sale
Ich kann den Dreck nicht lassen
Plus t'auras des tales plus
Je mehr Scheine du hast, desto mehr
Ils auront le seum
werden sie sauer sein
Le puzzle petit à petit
Das Puzzle Stück für Stück
Je connais pas encore l'odeur de la Sacem
Ich kenne den Geruch von Sacem noch nicht
Ramène-les-moi, je les lave
Bring sie mir, ich wasche sie
Et je leur passe pas le savon
Und ich gebe ihnen keine Seife
J'adore les miens et ils savent
Ich liebe meine Leute und sie wissen es
Et je leur demande le pardon
Und ich bitte sie um Vergebung
Maupassant, qui, les assomme, une nouvelle Sim,???
Maupassant, wer, betäubt sie, eine neue Sim,???
Tu balances et il faut que t'assumes
Du verpetzt und musst dazu stehen
Et les conséquences seront pas légères
Und die Konsequenzen werden nicht leicht sein
J'ai charbonné tout l'hiver
Ich habe den ganzen Winter geschuftet
Asapour éviter les mauvais temps
um die schlechten Zeiten zu vermeiden
Les vrais bonhommes se taisent et les
Die wahren Männer schweigen und die
Cons font croire qu'ils sont pétés de tunes
Idioten tun so, als wären sie steinreich
YKM la peste, on me reconnait
YKM die Pest, jetzt erkennt man mich
Que les sous, pas besoin d'être connu
Nur das Geld, man muss nicht berühmt sein
Casse-Dédie à mon reuf béné,???
Shoutout an meinen Kumpel Béné,???
Si on te menace, tu recommences pas
Wenn man dich bedroht, fängst du nicht wieder an
Et les bleus H vingt-quatre on les veski
Und die Bullen, wir weichen ihnen 24 Stunden aus
Je suis sur le terrain, bébé sur le terrain
Ich bin auf dem Feld, Baby, auf dem Feld
Sur le terrain, je suis beaucoup moins solo
Auf dem Feld bin ich viel weniger allein
Sur le rain-té dès midi, j'attends qu'on me fasse la passe
Auf dem Feld ab Mittag, warte ich auf den entscheidenden Pass
Le buzz ça va et ça vient, je connais déjà ma destinée
Der Buzz kommt und geht, ich kenne mein Schicksal schon
Sur le rain-té dès midi, j'attends qu'on me fasse la passe
Auf dem Feld ab Mittag, warte ich auf den entscheidenden Pass
Le buzz ça va et ça vient, je connais déjà ma destinée
Der Buzz kommt und geht, ich kenne mein Schicksal schon
Le rap m'a rapporté des ennemis
Der Rap hat mir Feinde gebracht
Dieu merci je suis pas désigné
Gott sei Dank bin ich nicht bezeichnet
On me détestait pendant les embrouilles personne perd ses corones
Man hasste mich, während der Streitereien verliert niemand seine Eier
Falca ça va péter ton cavu,
Falca, das wird deine Höhle sprengen,
Vas y fais péter les qué-bri
Komm, lass die Feuerzeuge knallen
T'as ton cœur qué-cra, les poumons
Dein Herz ist zerbrochen, die Lungen
Carbos, il y a les kondés faut carburer
verkokst, da sind die Bullen, du musst Gas geben
Parle pas, une le-pa ça peut caner
Rede nicht, ein Joint kann töten
à la tarpé donc je la manie
an der Seite, also handhabe ich sie
S'occupe d'un millimétré
kümmere mich um ein Millimeter
C'est hyper difficile
Es ist sehr schwierig
Mais t'inquiète pas, accompagné du violon
Aber keine Sorge, begleitet von der Geige
Les billets ro-vé nous ont matrixé
Die Scheine haben uns getäuscht
Va du côté démoniaque
Geh auf die dämonische Seite
Mais dans mon quartier c'est l'enfer
Aber in meinem Viertel ist es die Hölle
Sur le rain-té dès midi, j'attends qu'on me fasse la passe
Auf dem Feld ab Mittag, warte ich auf den entscheidenden Pass
Le buzz ça va et ça vient, je connais déjà ma destinée
Der Buzz kommt und geht, ich kenne mein Schicksal schon
Sur le rain-té dès midi, j'attends qu'on me fasse la passe
Auf dem Feld ab Mittag, warte ich auf den entscheidenden Pass
Le buzz ça va et ça vient, je connais déjà ma destinée
Der Buzz kommt und geht, ich kenne mein Schicksal schon





Авторы: Yung Dza

Ykm - Maupassant 4
Альбом
Maupassant 4
дата релиза
22-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.