Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
nous
connais
ou
pas
Du
kennst
uns
oder
nicht
On
a
fait
du
le-sa,
tu
sais
on
a
plus
besoin
de
se
vanter
Wir
haben
Dreck
gemacht,
du
weißt,
wir
müssen
nicht
mehr
prahlen
Lève-tôt,
midi
c'est
l'heure
du
combat
Frühaufsteher,
Mittag
ist
Kampfzeit
Reste
pas
ici
t'inquiète
il
y
a
la
Mbilla
Bleib
nicht
hier,
keine
Sorge,
Mbilla
ist
da
Je
sais
qu'il
y
a
le
bélier,
belek
ça
va
piquer
Ich
weiß,
dass
der
Widder
da
ist,
pass
auf,
es
wird
stechen
Et
ce
que
t'auras
Und
was
du
bekommen
wirst
ça
sera
pas
que
des
boutons
wird
nicht
nur
Pickel
sein
Depuis
tit-peu
on
est
tous
impliqué
Seit
wir
klein
sind,
sind
wir
alle
involviert
Pourtant
jamais
d'histoire
où
ça
se
balance
Doch
nie
eine
Geschichte,
wo
es
Verrat
gibt
Sur
le
rain-té
dès
midi,
j'attends
qu'on
me
fasse
la
passe
dé
Auf
dem
Feld
ab
Mittag,
warte
ich
auf
den
entscheidenden
Pass
Le
buzz
ça
va
et
ça
vient,
je
connais
déjà
ma
destinée
Der
Buzz
kommt
und
geht,
ich
kenne
mein
Schicksal
schon
Sur
le
rain-té
dès
midi,
j'attends
qu'on
me
fasse
la
passe
dé
Auf
dem
Feld
ab
Mittag,
warte
ich
auf
den
entscheidenden
Pass
Le
buzz
ça
va
et
ça
vient,
je
connais
déjà
ma
destinée
Der
Buzz
kommt
und
geht,
ich
kenne
mein
Schicksal
schon
Je
peux
pas
laisser
les
sous
Ich
kann
das
Geld
nicht
lassen
Je
peux
pas
laisser
le
sale
Ich
kann
den
Dreck
nicht
lassen
Plus
t'auras
des
tales
plus
Je
mehr
Scheine
du
hast,
desto
mehr
Ils
auront
le
seum
werden
sie
sauer
sein
Le
puzzle
petit
à
petit
Das
Puzzle
Stück
für
Stück
Je
connais
pas
encore
l'odeur
de
la
Sacem
Ich
kenne
den
Geruch
von
Sacem
noch
nicht
Ramène-les-moi,
je
les
lave
Bring
sie
mir,
ich
wasche
sie
Et
je
leur
passe
pas
le
savon
Und
ich
gebe
ihnen
keine
Seife
J'adore
les
miens
et
ils
savent
Ich
liebe
meine
Leute
und
sie
wissen
es
Et
je
leur
demande
le
pardon
Und
ich
bitte
sie
um
Vergebung
Maupassant,
qui,
les
assomme,
une
nouvelle
Sim,???
Maupassant,
wer,
betäubt
sie,
eine
neue
Sim,???
Tu
balances
et
il
faut
que
t'assumes
Du
verpetzt
und
musst
dazu
stehen
Et
les
conséquences
seront
pas
légères
Und
die
Konsequenzen
werden
nicht
leicht
sein
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
Ich
habe
den
ganzen
Winter
geschuftet
Asapour
éviter
les
mauvais
temps
um
die
schlechten
Zeiten
zu
vermeiden
Les
vrais
bonhommes
se
taisent
et
les
Die
wahren
Männer
schweigen
und
die
Cons
font
croire
qu'ils
sont
pétés
de
tunes
Idioten
tun
so,
als
wären
sie
steinreich
YKM
la
peste,
là
on
me
reconnait
YKM
die
Pest,
jetzt
erkennt
man
mich
Que
les
sous,
pas
besoin
d'être
connu
Nur
das
Geld,
man
muss
nicht
berühmt
sein
Casse-Dédie
à
mon
reuf
béné,???
Shoutout
an
meinen
Kumpel
Béné,???
Si
on
te
menace,
tu
recommences
pas
Wenn
man
dich
bedroht,
fängst
du
nicht
wieder
an
Et
les
bleus
H
vingt-quatre
on
les
veski
Und
die
Bullen,
wir
weichen
ihnen
24
Stunden
aus
Je
suis
sur
le
terrain,
bébé
sur
le
terrain
Ich
bin
auf
dem
Feld,
Baby,
auf
dem
Feld
Sur
le
terrain,
je
suis
beaucoup
moins
solo
Auf
dem
Feld
bin
ich
viel
weniger
allein
Sur
le
rain-té
dès
midi,
j'attends
qu'on
me
fasse
la
passe
dé
Auf
dem
Feld
ab
Mittag,
warte
ich
auf
den
entscheidenden
Pass
Le
buzz
ça
va
et
ça
vient,
je
connais
déjà
ma
destinée
Der
Buzz
kommt
und
geht,
ich
kenne
mein
Schicksal
schon
Sur
le
rain-té
dès
midi,
j'attends
qu'on
me
fasse
la
passe
dé
Auf
dem
Feld
ab
Mittag,
warte
ich
auf
den
entscheidenden
Pass
Le
buzz
ça
va
et
ça
vient,
je
connais
déjà
ma
destinée
Der
Buzz
kommt
und
geht,
ich
kenne
mein
Schicksal
schon
Le
rap
m'a
rapporté
des
ennemis
Der
Rap
hat
mir
Feinde
gebracht
Dieu
merci
je
suis
pas
désigné
Gott
sei
Dank
bin
ich
nicht
bezeichnet
On
me
détestait
pendant
les
embrouilles
personne
perd
ses
corones
Man
hasste
mich,
während
der
Streitereien
verliert
niemand
seine
Eier
Falca
ça
va
péter
ton
cavu,
Falca,
das
wird
deine
Höhle
sprengen,
Vas
y
fais
péter
les
qué-bri
Komm,
lass
die
Feuerzeuge
knallen
T'as
ton
cœur
qué-cra,
les
poumons
Dein
Herz
ist
zerbrochen,
die
Lungen
Carbos,
il
y
a
les
kondés
faut
carburer
verkokst,
da
sind
die
Bullen,
du
musst
Gas
geben
Parle
pas,
une
le-pa
ça
peut
caner
Rede
nicht,
ein
Joint
kann
töten
à
la
tarpé
donc
je
la
manie
an
der
Seite,
also
handhabe
ich
sie
S'occupe
d'un
millimétré
kümmere
mich
um
ein
Millimeter
C'est
hyper
difficile
Es
ist
sehr
schwierig
Mais
t'inquiète
pas,
accompagné
du
violon
Aber
keine
Sorge,
begleitet
von
der
Geige
Les
billets
ro-vé
nous
ont
matrixé
Die
Scheine
haben
uns
getäuscht
Va
du
côté
démoniaque
Geh
auf
die
dämonische
Seite
Mais
dans
mon
quartier
c'est
l'enfer
Aber
in
meinem
Viertel
ist
es
die
Hölle
Sur
le
rain-té
dès
midi,
j'attends
qu'on
me
fasse
la
passe
dé
Auf
dem
Feld
ab
Mittag,
warte
ich
auf
den
entscheidenden
Pass
Le
buzz
ça
va
et
ça
vient,
je
connais
déjà
ma
destinée
Der
Buzz
kommt
und
geht,
ich
kenne
mein
Schicksal
schon
Sur
le
rain-té
dès
midi,
j'attends
qu'on
me
fasse
la
passe
dé
Auf
dem
Feld
ab
Mittag,
warte
ich
auf
den
entscheidenden
Pass
Le
buzz
ça
va
et
ça
vient,
je
connais
déjà
ma
destinée
Der
Buzz
kommt
und
geht,
ich
kenne
mein
Schicksal
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yung Dza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.