Yll Limani - Dje - перевод текста песни на немецкий

Dje - Yll Limaniперевод на немецкий




Dje
Gestern
Kur u bone dikush qe ma s'e njoh
Wann wurdest du jemand, den ich nicht mehr kenne?
Kur u bone dikush qe sun pe shoh
Wann wurdest du jemand, den ich nicht mehr sehen kann?
Kur m'zavendesove
Wann hast du mich ersetzt?
Kur u msove
Wann hast du dich daran gewöhnt,
Me jetu, o me jetu pa mu
ohne mich zu leben, ohne mich?
Krejt po m'kqyrin, a e din sa dhemb
Alle schauen mich an, weißt du, wie sehr das schmerzt?
A thua a e din qe du mu çmend
Ob du wohl weißt, dass ich verrückt werden will?
Nalini tupanat
Stoppt die Trommeln,
Se nuk di me u gzu e me jetu
denn ich kann nicht fröhlich sein und leben
Pa ata qe e du
ohne die, die ich liebe.
Le t'ma harrojne emrin, le t'nalet ky za
Sollen sie meinen Namen vergessen, soll diese Stimme verstummen.
Nese s'o e jemja, mos m'qoni ma!
Wenn sie nicht mein ist, bringt mich nicht mehr hin!
Jeten qe e dashta, tjeter kush e ka
Das Leben, das ich liebte, hat jemand anderes.
Andrren qe e dashta, nuk m'lane me pa
Den Traum, den ich liebte, ließ man mich nicht sehen.
Po le t'ma harrojn emrin
Aber sollen sie meinen Namen vergessen.
Ta lashe driten dhez, me pa ma mire
Ich ließ das Licht an, damit du besser sehen kannst.
E lashe deren çel, nese kthehesh ti
Ich ließ die Tür offen, falls du zurückkehrst.
Po ti nuk u ktheve
Aber du bist nicht zurückgekehrt.
Kurre nuk erdhe me m'pa
Du kamst nie, um nach mir zu sehen,
O a jom mire
ob es mir gut geht,
O a jam hala gjalle
ob ich noch am Leben bin.
Le t'ma harrojne emrin, le t'nalet ky za
Sollen sie meinen Namen vergessen, soll diese Stimme verstummen.
Nese s'o e jemja, mos m'qoni ma
Wenn sie nicht mein ist, bringt mich nicht mehr hin!
Jeten qe e dashta, tjeter kush e ka
Das Leben, das ich liebte, hat jemand anderes.
Andrren qe e dashta, nuk m'lane me pa
Den Traum, den ich liebte, ließ man mich nicht sehen.
Si trup pa jete
Wie ein Körper ohne Leben,
Si toke pa diell
wie Erde ohne Sonne,
Ma as me veten sun po rri
nicht einmal mit mir selbst kann ich mehr sein.
Kurgjo nuk ndodh, kurgjo e re
Nichts geschieht, nichts Neues,
Se krejt çka dashta ishte dje
denn alles, was ich liebte, war gestern.
Dje u kon mire
Gestern war es gut,
Sot ti nuk je; pa ty jom ngri
heute bist du nicht da; ohne dich bin ich erstarrt.
Une jom tu bertit, s'jon tu m'ni
Ich schreie, sie hören mich nicht.
Une jom tu bertit, s'jon tu m'ni
Ich schreie, sie hören mich nicht.
Le t'ma harrojne emrin, le t'nalet ky za
Sollen sie meinen Namen vergessen, soll diese Stimme verstummen.
Nese s'o e jemja, mos m'qoni ma
Wenn sie nicht mein ist, bringt mich nicht mehr hin!
Jeten qe e dashta, tjeter kush e ka
Das Leben, das ich liebte, hat jemand anderes.
Andrren qe e dashta, nuk m'lane me pa
Den Traum, den ich liebte, ließ man mich nicht sehen.
Kur u bone dikush qe ma se njoh
Wann wurdest du jemand, den ich nicht mehr kenne?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.