Yll Limani - Injoro - перевод текста песни на немецкий

Injoro - Yll Limaniперевод на немецкий




Injoro
Ignorier mich
E nëse shkruj ka ora pesë
Und wenn ich schreibe um fünf Uhr
Ka e shtuna ën mëngjes
Am Samstagmorgen
Mos ma kthe, injoro-o-o
Antworte mir nicht, ignorier mich-ch-ch
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
M'kanë kallëzu mu për ty, po unë nuk kom ngu
Man hat mich vor dir gewarnt, aber ich habe nicht hingehört
Mbas teje e lashë unë kryt, po kurrgjo s'ka mjaftu
Für dich habe ich den Kopf verloren, aber nichts war genug
E ke dit', e ke dit' mbas teje kom lujt
Du wusstest es, du wusstest es, dass ich wegen dir verrückt war
Po tash kemi me e pa se cili ka me vujt
Aber jetzt werden wir sehen, wer leiden wird
E tash une po ta nali sa herë po m'thirr
Und jetzt lege ich auf, jedes Mal wenn du mich anrufst
T'lutna, je e lirë me shku atje ku gjen ma mirë
Bitte, du bist frei zu gehen, dorthin, wo du es besser findest
Unë shumë mirë jom, shumë ma mirë pa ty
Mir geht es sehr gut, viel besser ohne dich
Hiç s'e di ça bohet nëse i pi edhe dy
Ich weiß gar nicht, was passiert, wenn ich noch zwei trinke
E nëse shkruj ka ora pesë
Und wenn ich schreibe um fünf Uhr
Ka e shtuna ën mëngjes
Am Samstagmorgen
Mos ma kthe, injoro-o-o
Antworte mir nicht, ignorier mich-ch-ch
Se nuk jom, unë s'jom për besë
Denn ich bin's nicht, ich bin nicht vertrauenswürdig
O kjo dreq raki e zezë
Oh, dieser verdammte schwarze Schnaps
Mos ma kthe, injoro-o-o
Antworte mir nicht, ignorier mich-ch-ch
Injoro-o
Ignorier mich-ch
Edhe nëse thom t'du, mos um beso-o
Auch wenn ich sage, dass ich dich liebe, glaub mir nicht-cht
Si atëherë, kur s'ëm besojshe (Ah-ah)
Wie damals, als du mir nicht geglaubt hast (Ah-ah)
Kur t'thojsha kom m'u zhduk, thojsha ki me m'hup
Als ich sagte, ich würde verschwinden, ich sagte, du würdest mich verlieren
Edhe nëse t'shkruj (Injoro)
Auch wenn ich dir schreibe (Ignorier mich)
Jom para derës shpisë, e kom prej dashnisë
Ich bin vor deiner Haustür, es ist aus Liebe
E kom prej mërzisë
Es ist aus Kummer
S'pe di a po t'du mo
Ich weiß nicht, ob ich dich noch liebe
A po t'du kur pe di nuk t'kom mo
Ob ich dich liebe, wenn ich weiß, dass ich dich nicht mehr habe
Mos ëm ni, mos ëm kqyr ti injoro
Hör mich nicht, sieh mich nicht an, ignorier mich
Me at' shikim, a p'e dinë ça po m'bon ti?
Mit diesem Blick, weißt du, was du mir antust?
Sa thellë unë kom hi
Wie tief ich drinstecke
Ndjenjat po du m'i myt
Ich will die Gefühle ertränken
Sonte unë n'raki (Aj-aj)
Heute Nacht im Schnaps (Aj-aj)
E nëse shkruj ka ora pesë
Und wenn ich schreibe um fünf Uhr
Ka e shtuna ën mëngjes
Am Samstagmorgen
Mos ma kthe, injoro-o-o
Antworte mir nicht, ignorier mich-ch-ch
Se nuk jom, unë s'jom për besë
Denn ich bin's nicht, ich bin nicht vertrauenswürdig
O kjo dreq raki e zezë
Oh, dieser verdammte schwarze Schnaps
Mos ma kthe, injoro-o-o
Antworte mir nicht, ignorier mich-ch-ch
Injoro-o
Ignorier mich-ch
Edhe nëse thom t'du, mos um beso-o
Auch wenn ich sage, dass ich dich liebe, glaub mir nicht-cht
Si atëherë, kur s'ëm besojshe (Ah-ah)
Wie damals, als du mir nicht geglaubt hast (Ah-ah)
Kur t'thojsha kom m'u zhduk, thojsha ki me m'hup
Als ich sagte, ich würde verschwinden, ich sagte, du würdest mich verlieren
Edhe nëse t'shkruj (Injoro)
Auch wenn ich dir schreibe (Ignorier mich)
Jom para derës shpisë, e kom prej dashnisë
Ich bin vor deiner Haustür, es ist aus Liebe
E kom prej mërzisë
Es ist aus Kummer
E nëse shkruj ka ora pesë
Und wenn ich schreibe um fünf Uhr
Ka e shtuna ën mëngjes
Am Samstagmorgen
Mos ma kthe, injoro-o-o
Antworte mir nicht, ignorier mich-ch-ch
Se nuk jom, unë s'jom për besë
Denn ich bin's nicht, ich bin nicht vertrauenswürdig
O kjo dreq raki e zezë
Oh, dieser verdammte schwarze Schnaps
Mos ma kthe, injoro-o-o
Antworte mir nicht, ignorier mich-ch-ch
Bum, bum, bu-ru-ru-rum
Bum, bum, bu-ru-ru-rum
Bum, bu-rum, bum, bum, bum
Bum, bu-rum, bum, bum, bum
Bu-ru-ru-rum, bum, bu-ru-ru-rum, bum (Jo, injoro)
Bu-ru-ru-rum, bum, bu-ru-ru-rum, bum (Nein, ignorier mich)
Bum, bu-rum, bum, bum, bum
Bum, bu-rum, bum, bum, bum
Veç ta shkruj se s'mu rrike (Po)
Ich musste dir einfach schreiben, ich konnte nicht anders (Ja)
T'pashë dje, ti s'um shifshe (Ha-ha-ha; uh-uh)
Ich sah dich gestern, du hast mich nicht gesehen (Ha-ha-ha; uh-uh)
S'mu besu me kon rrishe
Ich konnte nicht glauben, mit wem du rumhingst
Ani, kishe s'po ti kthej fjalët kishe (Injoro)
Ach, als ob ich dir nicht widersprechen würde (Ignorier mich)
A je qut? A je knej? (Yeah)
Bist du wach? Bist du hier in der Nähe? (Yeah)
Mos ia nis me m'lujt, se manej nis najkuj gjej (Yeah-yeah)
Fang nicht an Spielchen mit mir zu treiben, sonst fange ich an und finde jemand anderen (Yeah-yeah)
S'o problem
Kein Problem
P'ia fus gjumit se nihem me najsen (Injoro)
Ich leg mich hin, treffe mich dann mit irgendwem (Ignorier mich)
M'fal për prom
Entschuldige für gestern Abend
Po kom dal e kom pi, e kom mbet' me shok deri vonë
Ich war draußen und habe getrunken, bin mit Freunden bis spät geblieben
T'pasna shkru
Ich hab dir wohl geschrieben
Tash pe shoh sorry shumë se e pasna tepru
Jetzt sehe ich es, sorry, ich habe wohl übertrieben
T'kom thirr, po garant s'e ke ni
Ich hab dich angerufen, aber du hast es sicher nicht gehört
Mos t'u ka prish telefoni, kallëzomë, ta blej t'ri (Ah)
Ist dein Telefon etwa kaputt? Sag Bescheid, ich kaufe dir ein neues (Ah)
Ka je hup? Sa moti s'jena ni
Wo bist du verschwunden? Wie lange haben wir uns nicht gehört?
Shkrujëm k'to ditë e dalim kur je free (Injoro)
Schreib mir die Tage, wir gehen aus, wenn du frei hast (Ignorier mich)
Diçka s'jom mirë, apet kom pi
Irgendwas stimmt nicht mit mir, ich habe wieder getrunken
S'e di as qysh, po te ti pasna mbërri
Ich weiß nicht mal wie, aber ich bin bei dir angekommen
Dil t'shoh, dil mos e tepro
Komm raus, damit ich dich sehe, komm raus, übertreib nicht
Dil se ti e dinë kur luj unë n'kry, kërkan mo se njoh
Komm raus, denn du weißt, wenn ich durchdrehe, erkenne ich niemanden mehr
Po ma qet, calling and you ringing
Warum legst du auf? Ich rufe an und es klingelt bei dir
Pse po ma qet, calling and you ringing
Warum legst du auf? Ich rufe an und es klingelt bei dir
Jom para derës shpisë, e kom prej dashnisë
Ich bin vor deiner Haustür, es ist aus Liebe
E kom prej mërzisë
Es ist aus Kummer
Injoro
Ignorier mich





Авторы: Yll Limani, Fatjon Miftari, Iliriana Blakaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.