Текст и перевод песни Ylvis - Nå er det OL
Nå
er
det
OL
og
alle
er
her
Теперь
это
Олимпийские
игры,
и
все
здесь.
Ingen
i
Oslo,
for
alle
er
her
В
Осло
никого
нет,
ведь
все
здесь.
Vetter,
busker
og
trær
Ветеринары,
кусты
и
деревья.
Absolutt
alt
og
alle
er
her
Абсолютно
все
и
каждый
здесь.
Her
er
konstabler
og
politimenn
Здесь
констебли
и
полицейские.
Her
er
nysnø,
nisser
og
troll
Здесь
свежий
снег,
гоблины
и
тролли.
Her
er
Kripos
og
innsatsleder
Вот
Крипос
и
Бет
лидер.
Ja,
generelt
folk
fra
påtalemyndigheten
er
her
Да,
в
общем,
здесь
люди
из
прокуратуры.
Nå
er
det
OL
i
vårt
land
Сейчас
это
Олимпиада
в
нашей
стране.
Hele
Norge
er
samlet,
hver
kvinne
og
mann
Вся
Норвегия
едина,
каждая
женщина
и
каждый
мужчина.
Beredskapstropp,
spesialenhet
Аварийный
ремень,
специальный
блок.
Ja,
ingen
er
i
Oslo,
så
vidt
vi
vet
Да,
никого
нет
в
Осло,
насколько
нам
известно.
Hver
eneste
vekter,
hver
eneste
vakt
Каждый
страж,
каждый
страж.
Alle
med
uniformer
og
drakt
Все
в
форме
и
костюме.
Alle
som
passer
litt
på
Любой,
кто
подходит
немного.
Er
akkurat
her,
akkurat
nå
Прямо
здесь,
прямо
сейчас.
Tomt
på
Bjølsen,
ingen
på
Grønland
Земельный
участок
на
Бьельзене,
ни
один
в
Гренландии.
Helt
opp
på
Tøyen,
ingen
på
Fryd
Прямо
на
Tøyen,
нет
на
Glee.
Og
faktisk
ingen
midt
nedi
sentrum
И
на
самом
деле
нет
центра
вниз
по
центру.
Nei
det
er
faktisk
ingen
i
by'n
Нет,
на
самом
деле,
никого
нет.
Nå
er
det
OL
i
vårt
land
Сейчас
это
Олимпиада
в
нашей
стране.
Nå
er
det
fri
fra
raning
og
stjeling
og
sånn
Теперь
он
свободен
от
грабежей
и
воровства
и
тому
подобного.
Vi
har
nisser,
busker,
snø
og
is
У
нас
есть
гоблины,
кусты,
снег
и
лед.
Og
ingen
er
i
Oslo,
de
er
her
И
никого
нет
в
Осло,
они
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bård ylvisåker, vegard ylvisåker, christian løchstøer, lars devik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.