Ylvis - Sammen Finner Vi Frem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ylvis - Sammen Finner Vi Frem




Sammen Finner Vi Frem
Вместе мы найдём дорогу
Averøya ligger i sola
Аверёйя купается в солнце,
Og landskapet er vakkert og vilt
И пейзаж прекрасен и дик.
Men ingen vet hvor de skal kjøre
Но никто не знает, куда ехать,
For øya, den trenger et skilt
Ведь острову нужен знак, милая.
Det fins et sted i langs veien, der et skilt skulle stå
Есть место вдоль дороги, где должен стоять знак,
Og kanskje er det ikke for sent
И, возможно, ещё не поздно.
Bli med, vi kan hjelpe dem
Пойдём, мы можем им помочь сейчас.
Hvis står sammen kan vi klare alt
Если мы вместе, мы можем всё,
Vi tro en fremtid med skilt
Мы должны верить в будущее со знаками,
Med veien til puben Sandvika kai
С дорогой к пабу на пристани Сандвика
Og Magne Hoseth sitt hjem
И к дому Магне Хосета.
Ja, sammen finner vi frem
Да, вместе мы найдём дорогу.
Ich bin ein deutscher Tourist
Я немецкий турист,
Ich weiß nicht wohin ich kören kann
Я не знаю, куда я могу ехать.
Sprer om oss med penger til U-land
Разбрасываемся деньгами на страны третьего мира,
Men et stakkars infoskilt, det blir for drøyt
Но несчастный информационный знак это слишком.
Det fins en rasteplass, langt oppå Møre et sted
Есть площадка для отдыха, где-то высоко в Мёре,
Der turister går hvileløst omkring
Где туристы беспокойно бродят
Og roper Where is the Bremsnes-hat?
И кричат: "Где кепка Бремснеса?"
Hvis står sammen, kan vi klare alt (Klare absolutt alt)
Если мы вместе, мы можем всё (Абсолютно всё).
Vi tro en fremtid med skilt (Et digert skilt)
Мы должны верить в будущее со знаками огромным знаком).
Aldri mer skal du lete etter Sveggsundet bru
Больше никогда не будешь искать мост Свеггсундет.
Kom å syng det igjen
Давай, спой это ещё раз, дорогая.
Sammen finner vi frem (Vi finner frem)
Вместе мы найдём дорогу (Мы найдём дорогу).
Det kan umulig være dyrt
Это не может быть так дорого.
En lokal entreprenør er med
Местный подрядчик участвует.
Oh, oh, for 24.000 skal vi se hva vi får til, et skilt,
О, о, за 24 000 мы посмотрим, что у нас получится, знак,
Ja, det ble skilt! (oh, oh)
Да, получился знак! (о, о)
For alle mennesker har rett et skilt (rett et skilt)
Потому что все люди имеют право на знак (право на знак).
Det er mange som trenger vår hjelp (help me, help me)
Многим нужна наша помощь (помогите мне, помогите мне).
Har du kjørt helt fra Tyskland for å se Hestkjæret Fyr
Ты приехала аж из Германии, чтобы увидеть маяк Хесткьярет?
Er det langt å dra hjem (alt for langt å dra hjem)
Долго добираться домой (слишком долго добираться домой).
bli med og bestem
Так давай решим вместе.
Sammen finner vi frem
Вместе мы найдём дорогу.
Ja, sammen finner vi frem
Да, вместе мы найдём дорогу.





Авторы: Bård Ylvisåker, Chistian Løchstøer, Lars Bleiklie Devik, Vegard Ylvisåker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.