Текст и перевод песни Ylvis - You and Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
little
priceless
painted
friend
Мой
бесценный
раскрашенный
друг,
I
guess
this
is
goodbye
Похоже,
это
прощание.
Please
don't
say
another
word,
or
I'll
cry
Пожалуйста,
не
говори
ни
слова,
иначе
я
расплачусь.
I
know
I'm
just
a
simple
thief
Я
знаю,
я
всего
лишь
простой
вор,
And
I'm
a
work
of
art
А
я
произведение
искусства.
I
stole
you
Я
украл
тебя.
But
I
stole
you
too
Но
ты
тоже
украла
меня,
Stole
my
heart
Украла
мое
сердце.
My
prison
days
were
lonely
Мои
тюремные
дни
были
одинокими,
It
made
me
wanna
scream
Мне
хотелось
кричать.
Trust
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
I
know
exactly
what
you
mean
Я
точно
знаю,
что
ты
чувствуешь.
You
were
in
a
prison
too
Ты
тоже
была
в
тюрьме,
Just
hanging
on
a
wall
Просто
висела
на
стене.
But
then
you
came
Но
потом
пришел
я
And
I
set
you
free
И
освободил
тебя.
Thank
you,
Pål
Спасибо,
Пал.
You're
welcome,
Scream!
Пожалуйста,
Крик!
Was
not
meant
to
be
Нам
не
суждено
быть
вместе.
No
one
can
see
me
the
way
that
you
do
Никто
не
видит
меня
так,
как
ты.
You
looked
so
scared,
but
I'm
scared
Ты
выглядела
такой
испуганной,
но
я
тоже
испуган.
A
second
we
were
free
На
мгновение
мы
были
свободны.
A
heartbroken
thief
and
a
sad
work
of
art
Вор
с
разбитым
сердцем
и
печальное
произведение
искусства.
We
should
have
known
it
was
doomed
from
the
start
Мы
должны
были
знать,
что
это
обречено
с
самого
начала.
I
have
been
caring
for
you,
like
you
were
my
own
child
Я
заботился
о
тебе,
как
о
собственном
ребенке.
You
are
the
only
one,
who
has
seen
me
smile
Ты
единственная,
кто
видел
мою
улыбку.
Oh!
Don't
let
me
go,
let
me
stay
here
with
you
О!
Не
отпускай
меня,
позволь
мне
остаться
здесь
с
тобой.
Oh,
I
wanna,
I
just
wanna,
I
want
to
stay
here
with
You
and
me
О,
я
хочу,
я
просто
хочу,
я
хочу
остаться
здесь
с
тобой.
Pål!
Don't
leave
me!
Пал!
Не
оставляй
меня!
I'm
gonna
miss
you!
Я
буду
скучать
по
тебе!
Of
course
this
thing
was
way
too
good
to
be
true
Конечно,
это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
I
can
never
be
with
somebody
like
you
Я
никогда
не
смогу
быть
с
кем-то
вроде
тебя.
Goodbye,
Scream
Прощай,
Крик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bård Ylvisåker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.