Wenn wir aufsteigen, ja, dann kommen wir nicht runter, ja
If we go up then we aint coming down yeah
Wenn wir aufsteigen, dann kommen wir nicht runter, ja
If we go up yeah
Wenn wir aufsteigen, ja
Then we up yeah
Dann sind wir oben, ja
Yeah we up aye
Ja, wir sind oben, ja
We don't give no fucks yeah
Wir scheißen drauf, ja
We so up up up up up up
Wir sind so oben, oben, oben, oben, oben, oben
We so up up up up up up
Wir sind so oben, oben, oben, oben, oben, oben
Never coming down down down down down down
Kommen nie runter, runter, runter, runter, runter, runter
We so up up up up up up
Wir sind so oben, oben, oben, oben, oben, oben
Up up upidy oh word to my nigga Uzi
Oben, oben, ganz nach oben, oh, Wort an meinen Kumpel Uzi
Up up upidy oh baby let's shoot a movie
Oben, oben, ganz nach oben, oh Baby, lass uns einen Film drehen
We so up never coming down
Wir sind so oben, kommen nie runter
We so up never coming down
Wir sind so oben, kommen nie runter
We so up aye like a jet yeah yeah
Wir sind so oben, ja, wie ein Jet, ja, ja
Whats that whip I'm in thats a new Corvet yeah yeah
Was ist das für ein Schlitten, in dem ich sitze? Das ist eine neue Corvette, ja, ja
Now I'm speeding like a demon aye
Jetzt rase ich wie ein Dämon, ja
Catch me on the highway for no reason yeah
Erwisch mich auf der Autobahn ohne Grund, ja
Huh palm trees while I'm swimming in the lake
Huh, Palmen, während ich im See schwimme
I just happen to be rapping bout the shit I never take if I
Ich rappe zufällig über das Zeug, das ich niemals nehme, wenn ich
Stop rhymes it could leave me with a situation not an invitation to a world with a better ache
mit dem Reimen aufhöre, könnte es mich in eine Situation bringen, keine Einladung zu einer Welt mit besseren Schmerzen
Now she tryna be a leader but a better slave
Jetzt versucht sie, eine Anführerin zu sein, aber eine bessere Sklavin
Niggas tryna shoot their shot but ain't got any aim
Typen versuchen zu schießen, aber zielen nicht richtig
Now I'm winning gotta pour away the endless pain and taking all the pictures for my gram ain't posting anyway
Jetzt gewinne ich, muss den endlosen Schmerz weggießen und all die Bilder für mein Insta machen, aber poste sie sowieso nicht
Anyway I gotta focus on my everyday
Wie auch immer, ich muss mich auf meinen Alltag konzentrieren
Had to pick up all my glue for all the sticky days
Musste meinen ganzen Kleber für die klebrigen Tage aufheben
Had to use my favourite toilets for my shitty ways working on my dick and not my head I'll get it anyway
Musste meine Lieblingstoiletten für meine beschissenen Angewohnheiten benutzen, arbeite an meinem Schwanz und nicht an meinem Kopf, ich kriege es sowieso hin
From my head to my toes from my friends to my foes I aspire for my vision now we on a move
Von meinem Kopf bis zu meinen Zehen, von meinen Freunden bis zu meinen Feinden, ich strebe nach meiner Vision, jetzt sind wir in Bewegung
I ain't a dancer but I get it when I'm on my groove
Ich bin kein Tänzer, aber ich kriege es hin, wenn ich in meinem Groove bin
I'm a man with super powers making money moves
Ich bin ein Mann mit Superkräften, der Geld bewegt
It's hard to stop a motherfucker when you know a motherfucker so obsessed with all the shit that niggas finna do
Es ist schwer, einen Mistkerl aufzuhalten, wenn du weißt, dass ein Mistkerl so besessen ist von all dem Scheiß, den Typen vorhaben
It's hard to show a motherfucker when you know a motherfucker ain't gone like it when he see a nigga on the news
Es ist schwer, es einem Mistkerl zu zeigen, wenn du weißt, dass ein Mistkerl es nicht mögen wird, wenn er einen Typen in den Nachrichten sieht
I'm an engine engineer
Ich bin ein Maschinenbauingenieur
Backing at the mirror I ain't really tryna see it
Ich schaue in den Rückspiegel, ich will es nicht wirklich sehen
From the ground to the top from the home to the block everybody tryna to do it
Vom Boden bis zur Spitze, von zu Hause bis zum Block, jeder versucht es
Ain't nobody gon be happy if they not a leader
Niemand wird glücklich sein, wenn er kein Anführer ist
I'm an engine engineer
Ich bin ein Maschinenbauingenieur
Backing at the mirror I ain't really tryna see it
Ich schaue in den Rückspiegel, ich will es nicht wirklich sehen
From the ground to the top from the home to the block everybody tryna to do it
Vom Boden bis zur Spitze, von zu Hause bis zum Block, jeder versucht es
Ain't nobody gon be happy if they not a leader
Niemand wird glücklich sein, wenn er kein Anführer ist
Talking bout a leader you a follower
Du redest von einem Anführer, du bist ein Mitläufer
She send you fifty naked pictures you gon follow her
Sie schickt dir fünfzig Nacktbilder, du wirst ihr folgen
The competition with missions now all this shit is an issue a nigga tryna do it right I ain't murderer huh
Der Wettbewerb mit Missionen, jetzt ist all dieser Mist ein Problem, ein Typ versucht, es richtig zu machen, ich bin kein Mörder, huh
Head to the toe like a mannequin huh
Von Kopf bis Fuß wie eine Schaufensterpuppe, huh
You know I made the line with a madeline huh
Du weißt, ich habe die Zeile mit einer Madeline gemacht, huh
You know I'm getting mad at my madeline huh
Du weißt, ich werde sauer auf meine Madeline, huh
He tried to steal my wife now I'm mad at him huh
Er hat versucht, meine Frau zu stehlen, jetzt bin ich sauer auf ihn, huh
You know I'm in the block with the keys
Du weißt, ich bin im Block mit den Schlüsseln
Got this bitch on her knees now i'm stitching her knees
Habe diese Schlampe auf ihren Knien, jetzt nähe ich ihre Knie
Now she gotta release and that shawty bout freeze
Jetzt muss sie loslassen, und die Kleine friert gleich
Mehn you know this shit off topic cuz a nigga on a weed and a nigga bout read
Mann, du weißt, das ist alles vom Thema abgekommen, weil ein Typ auf Gras ist und ein Typ gleich liest
Bout my issues in a story cuz the knowledge what I feed
Über meine Probleme in einer Geschichte, denn Wissen ist das, was ich füttere
And you stab me in the back it'll be hard for me to bleed
Und wenn du mir in den Rücken stichst, wird es schwer für mich zu bluten
Cuz I'm used to this shit everybody wanna lead everybody sowing seeds huh
Weil ich an diesen Mist gewöhnt bin, jeder will führen, jeder sät Samen, huh
I'm an engine engineer
Ich bin ein Maschinenbauingenieur
Backing at the mirror I ain't really tryna see it
Ich schaue in den Rückspiegel, ich will es nicht wirklich sehen
From the ground to the top from the home to the block everybody tryna to do it
Vom Boden bis zur Spitze, von zu Hause bis zum Block, jeder versucht es
Ain't nobody gon be happy if they not a leader
Niemand wird glücklich sein, wenn er kein Anführer ist
I'm an engine engineer
Ich bin ein Maschinenbauingenieur
Backing at the mirror I ain't really tryna see it
Ich schaue in den Rückspiegel, ich will es nicht wirklich sehen
From the ground to the top from the home to the block everybody tryna to do it
Vom Boden bis zur Spitze, von zu Hause bis zum Block, jeder versucht es
Ain't nobody gon be happy if they not a leader
Niemand wird glücklich sein, wenn er kein Anführer ist
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.