Ym1300 feat. Riipper - Lights On & Off - перевод текста песни на немецкий

Lights On & Off - Riipper , Ym1300 перевод на немецкий




Lights On & Off
Lichter An & Aus
Nah you never love me
Nein, du liebst mich nie
When the lights on
Wenn die Lichter an sind
When the lights on
Wenn die Lichter an sind
When the lights on
Wenn die Lichter an sind
Shawty only love me when the lights off
Shawty liebt mich nur, wenn die Lichter aus sind
Only give me love so she could run it up
Gibt mir nur Liebe, damit sie abkassieren kann
I'm the type of nigga that stay true to myself
Ich bin der Typ, der sich selbst treu bleibt
She the type of bitch to keep deceiving herself
Sie ist der Typ, der sich selbst täuscht
I can never trust that shawty she in love with my wealth
Ich kann dieser Shawty nie trauen, sie ist in meinen Reichtum verliebt
I know her whereabouts
Ich kenne ihren Aufenthaltsort
Now she keep on asking bout it don't worry bout don't fret about yeah
Jetzt fragt sie immer wieder danach, mach dir keine Sorgen, reg dich nicht auf, ja
Try not to think about it I ain't mad about it
Versuche, nicht darüber nachzudenken, ich bin nicht sauer darüber
55 in my jeans if a nigga pocket watching get a pocket rocket I don't miss targets
55 in meinen Jeans, wenn ein Nigga meine Taschen beobachtet, hol dir eine Taschenrakete, ich verfehle keine Ziele
More problems and more profit
Mehr Probleme und mehr Profit
Stunting on everybody fuck around and get everybody mad at me
Gebe vor allen an, mach alle sauer auf mich
When when the lights off
Wenn, wenn die Lichter aus sind
Love the mic on
Liebe das Mikrofon an
Mama always told me that you ain't the right one
Mama hat mir immer gesagt, dass du nicht die Richtige bist
Leave the tights on
Lass die Strumpfhose an
You just want fun
Du willst nur Spaß
If I give you what you want it means my hearts gone
Wenn ich dir gebe, was du willst, bedeutet das, dass mein Herz weg ist
Only days you wanna sleep is on a heavy day
Die einzigen Tage, an denen du schlafen willst, sind an schweren Tagen
But if everything is well you want it everyday
Aber wenn alles gut ist, willst du es jeden Tag
I tell you how much that I love you you just turn away
Ich sage dir, wie sehr ich dich liebe, du drehst dich einfach weg
What am I supposed to you know I feel this way
Was soll ich tun, du weißt, ich fühle so
When the lights on
Wenn die Lichter an sind
When the lights on
Wenn die Lichter an sind
When the lights on
Wenn die Lichter an sind
I buy her louis bags
Ich kaufe ihr Louis-Taschen
But all this love is cap
Aber all diese Liebe ist nur Schein
I'm out here loving on a bitch she out here making cash
Ich liebe hier eine Schlampe, sie macht hier draußen Kohle
That shit from only fans
Diese Scheiße von OnlyFans
Thought I'm her only fan
Dachte, ich wäre ihr einziger Fan
I mean it takes a lot of pain to be a superman
Ich meine, es braucht viel Schmerz, um ein Superman zu sein
right
richtig
Shawty only love me when the lights off
Shawty liebt mich nur, wenn die Lichter aus sind
When the lights off
Wenn die Lichter aus sind
Girl I could cry
Mädchen, ich könnte weinen
And I'm so sure you ain't wondering why
Und ich bin so sicher, dass du dich nicht wunderst, warum
And I'm so sure that you don't give a fuck you just want me to fuck you whenever you're fried
Und ich bin so sicher, dass es dir scheißegal ist, du willst nur, dass ich dich ficke, wann immer du high bist
Told you you got me on so many pills I ain't getting no love I don't know how it feels
Habe dir gesagt, du hast mich auf so viele Pillen gesetzt, ich bekomme keine Liebe, ich weiß nicht, wie es sich anfühlt
Leave me right now and the minute I leave you be talking to niggas that wanted me killed
Verlass mich jetzt, und in dem Moment, in dem ich dich verlasse, redest du mit Niggas, die mich tot sehen wollten
Why don't you love me like we in the bed
Warum liebst du mich nicht so wie im Bett
Why don't you treat me like I wasn't dead
Warum behandelst du mich nicht so, als wäre ich nicht tot
Why don't you tell me how much that I mean to you baby I swear I prefer that instead
Warum sagst du mir nicht, wie viel ich dir bedeute, Baby, ich schwöre, das wäre mir lieber
Tell me the shit that goes on in your mind cuz a nigga just tired of giving you head
Erzähl mir die Scheiße, die in deinem Kopf vorgeht, denn ein Nigga ist es leid, dir einen zu blasen
And a nigga just tired of having to beg and a nigga don't want you to ever pretend huh
Und ein Nigga ist es leid, betteln zu müssen, und ein Nigga will nicht, dass du jemals so tust, als ob, huh





Авторы: William Kefas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.