Текст и перевод песни Ym1300 - Him
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
him
believe
in
a
life
Я
заставил
его
поверить
в
жизнь,
I
made
him
engage
his
wife
Я
заставил
его
сделать
предложение
своей
жене,
I
made
him
a
lot
of
my
shit
when
I
messed
up
I
told
him
I'll
make
it
right
Я
нагрузил
его
своими
проблемами,
когда
я
облажался,
я
сказал
ему,
что
все
исправлю.
I
made
him
believe
in
a
life
Я
заставил
его
поверить
в
жизнь,
I
made
him
engage
his
wife
Я
заставил
его
сделать
предложение
своей
жене,
I
made
him
a
lot
of
my
shit
when
I
messed
up
I
told
him
I'll
make
it
right
Я
нагрузил
его
своими
проблемами,
когда
я
облажался,
я
сказал
ему,
что
все
исправлю.
Yeah
he
was
a
brother
to
me
Да,
он
был
мне
как
брат,
He
was
the
brother
I
need
Он
был
тем
братом,
который
мне
был
нужен,
He
slit
himself
right
in
throat
as
I
enter
the
room
Он
перерезал
себе
горло,
когда
я
вошел
в
комнату,
Then
I
see
little
notes
on
the
seat
Потом
я
увидел
маленькие
записки
на
стуле,
Saying
I
love
you
so
much
and
I'm
sorry
for
all
of
the
pain
that
I've
caused
Где
было
написано:
"Я
так
сильно
тебя
люблю
и
прошу
прощения
за
всю
боль,
что
причинил".
Bro
you
didn't
you
know
you
a
star
Брат,
ты
же
не
знал,
что
ты
звезда,
You
had
so
much
talent
in
you
and
I
knew
you
was
gonna
go
far
В
тебе
было
столько
таланта,
и
я
знал,
что
ты
далеко
пойдешь.
How
did
this
happen
right
under
my
watch
Как
это
могло
произойти
прямо
у
меня
на
глазах?
We
was
outside
my
crib
we
was
right
in
my
car
Мы
были
возле
моего
дома,
мы
были
прямо
в
моей
машине,
Talking
bout
life
and
your
therapy
sessions
Говорили
о
жизни
и
твоих
сеансах
терапии,
You
said
shit
was
good
you
just
came
from
the
bar
Ты
сказал,
что
все
хорошо,
ты
только
что
пришел
из
бара.
Bro
you
know
that
I
thought
you
was
better
Брат,
ты
же
знаешь,
что
я
думал,
что
тебе
лучше,
Bro
you
know
that
I
got
you
a
sweater
Брат,
ты
же
знаешь,
что
я
купил
тебе
свитер,
It
had
our
names
right
on
the
back
На
спине
были
наши
имена,
But
I
just
didn't
think
it
was
good
for
this
weather
Но
я
просто
не
думал,
что
он
подойдет
для
этой
погоды.
N-now
you
ain't
even
here
to
see
this
Теперь
тебя
здесь
нет,
чтобы
это
увидеть,
Now
you
ain't
even
here
to
breathe
this
air
Теперь
тебя
здесь
нет,
чтобы
дышать
этим
воздухом,
The
reason
is
here
that
life
is
pathetic
but
I
need
you
here
Причина
здесь,
жизнь
жалкая,
но
ты
мне
здесь
нужен.
You
know
I
can't
do
this
alone
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
сделать
это
один,
You
know
without
you
it
ain't
home
Ты
знаешь,
без
тебя
это
не
дом.
How
stupid
was
I
not
to
see
all
the
signs
bro
I
knew
you
was
feeling
alone
Каким
же
глупым
я
был,
что
не
увидел
всех
знаков,
брат,
я
знал,
что
ты
чувствоствуешь
себя
одиноко.
What
bout
your
parents
don't
think
that
they
know
А
как
насчет
твоих
родителей,
не
думаю,
что
они
знают,
I
think
they
in
paris
cuz
they
always
go
Кажется,
они
в
Париже,
потому
что
они
всегда
туда
ездят.
I
noticed
the
way
they
behaved
Я
заметил,
как
они
себя
вели,
They
didn't
give
a
shit
bout
the
scars
on
your
face
Им
было
плевать
на
шрамы
на
твоем
лице,
Didn't
give
a
fuck
about
what
you
would
say
Им
было
плевать
на
то,
что
ты
говорил,
Didn't
give
a
fuck
about
food
on
your
plate
Им
было
плевать
на
еду
в
твоей
тарелке,
Didn't
give
a
fuck
about
you
just
the
money
they
spend
on
themselves
Им
было
плевать
на
тебя,
только
на
деньги,
которые
они
тратят
на
себя,
And
I
wish
I
took
care
of
that
back
in
the
day
uh
И
я
хотел
бы
позаботиться
об
этом
еще
тогда,
эх.
I
made
him
believe
in
a
life
Я
заставил
его
поверить
в
жизнь,
I
made
him
engage
his
wife
Я
заставил
его
сделать
предложение
своей
жене,
I
made
him
a
lot
of
my
shit
when
I
messed
up
I
told
him
I'll
it
right
Я
нагрузил
его
своими
проблемами,
когда
я
облажался,
я
сказал
ему,
что
все
исправлю.
I
made
him
believe
in
a
life
Я
заставил
его
поверить
в
жизнь,
I
made
him
engage
his
wife
Я
заставил
его
сделать
предложение
своей
жене,
I
made
him
a
lot
of
my
shit
when
I
messed
up
I
told
him
I'll
make
it
right
Я
нагрузил
его
своими
проблемами,
когда
я
облажался,
я
сказал
ему,
что
все
исправлю.
But
I
never
made
it
right
Но
я
так
и
не
исправил,
I
never
made
it
right
Я
никогда
не
исправлял,
I
never
made
it
right
Я
никогда
не
исправлял,
I
never
made
it
right
Я
никогда
не
исправлял,
I
never
made
it
right
Я
никогда
не
исправлял,
I
never
made
it
right
yeah
Я
никогда
не
исправлял,
да.
W-We
used
to
laugh
at
the
back
of
the
class
М-мы
смеялись
на
задней
парте,
Cuz
teachers
was
always
on
we
Потому
что
учителя
всегда
были
на
нас,
We
used
to
wait
for
the
bell
to
go
off
Мы
ждали,
когда
прозвенит
звонок,
We
loved
it
whenever
we
free
Мы
любили,
когда
были
свободны.
I
still
can't
believe
that
you
gone
but
I
know
that
you
wanted
run
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
тебя
нет,
но
я
знаю,
что
ты
хотел
убежать.
I
valued
your
thoughts
Я
ценил
твои
мысли,
I
knew
you
were
smart
Я
знал,
что
ты
умный,
You
knew
how
to
talk
Ты
знал,
как
говорить,
You
had
load
friends
У
тебя
было
много
друзей,
But
they
didn't
treat
you
the
way
I
did
Но
они
не
относились
к
тебе
так,
как
я.
You've
been
my
bestie
since
I
was
a
kid
Ты
был
моим
лучшим
другом
с
детства,
You
my
blood
every
touch
that
you
made
every
move
that
you
made
Ты
моя
кровь,
каждое
твое
прикосновение,
каждое
твое
движение,
Always
made
me
aware
you
was
never
afraid
Всегда
давало
мне
понять,
что
ты
никогда
не
боялся.
Always
knew
I
had
your
back
and
we
grew
up
this
way
Всегда
знал,
что
ты
меня
поддержишь,
и
мы
так
выросли,
Cuz
we
grew
up
with
faith
Потому
что
мы
выросли
с
верой,
But
it's
harder
to
say
that
I
lost
you
to
earth
now
I'm
losing
my
faith
Но
теперь
трудно
сказать,
что
я
потерял
тебя
на
земле,
теперь
я
теряю
свою
веру.
Feel
like
losing
my
face
cuz
a
part
of
me's
gone
now
I'm
stuck
in
a
place
that
you
ain't
here
to
face
Чувствую,
что
теряю
свое
лицо,
потому
что
часть
меня
ушла,
теперь
я
застрял
в
месте,
с
которым
ты
не
столкнешься.
Now
this
shits
going
crazy
Теперь
все
сходит
с
ума,
These
days
it's
just
feeling
too
hazy
В
эти
дни
все
слишком
туманно,
I
never
thought
you
would
be
fading
Я
никогда
не
думал,
что
ты
исчезнешь.
Last
night
I
went
out
and
bought
you
a
gift
for
your
birthday
that's
up
in
week
Вчера
вечером
я
вышел
и
купил
тебе
подарок
на
день
рождения,
который
через
неделю.
I
bought
you
the
new
ps5
cuz
I
knew
you
was
lined
up
like
every
week
Я
купил
тебе
новую
PS5,
потому
что
знал,
что
ты
стоишь
в
очереди
каждую
неделю.
I'm
feeling
weak
Я
чувствую
слабость,
Think
that
the
pain
isn't
letting
me
breathe
Думаю,
что
боль
не
дает
мне
дышать.
I
know
that
your
ex
left
your
hurt
and
that
shit
is
my
fault
I
didn't
know
she
was
making
you
bleed
Я
знаю,
что
твоя
бывшая
причинила
тебе
боль,
и
это
моя
вина,
я
не
знал,
что
она
заставляет
тебя
страдать.
I
thought
that
a
girl
you
might
like
was
the
cure
that
you
finally
need
Я
думал,
что
девушка,
которая
тебе
нравится,
— это
лекарство,
которое
тебе
наконец-то
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Waya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.