Yma Sumac - La Flor de Canela - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yma Sumac - La Flor de Canela - Remastered




Dejame que te cuente limeño
Позвольте мне рассказать вам лименьо
Dejame que te diga la gloria
Позволь мне сказать Тебе славу,
Del ensueño
Из мечты
Que evoca la memoria
Что вызывает память
Del viejo puente, del río, y la alameda
От старого моста, от реки, и Аламеда
Dejame que te cuente limeño
Позвольте мне рассказать вам лименьо
Ahora que aun perfuma el recuerdo
Теперь, когда он все еще ароматизирует память,
Ahora que aun se mece en un sueño
Теперь, когда он все еще качается во сне,
El viejo puente, el río y la alameda
Старый мост, река и Аламеда
Jazmines en el pelo
Жасмины в волосах
Y rosas en la cara
И розы на лице
Airosa caminaba La Flor de la Canela
В воздухе гулял цветок корицы
Derramaba lisura y su paso dejaba
- Прошипела лизура, и ее шаг остановился.
Aroma de mistura
Аромат Мистуры
Que en el pecho llevaba
Который на груди носил
Del puente a la alameda
От моста до Аламеды
Menudo pie la lleva
Какая нога носит ее
Por la vereda que se estremece
По тротуару, который содрогается,
Al ritmo de su cadera
В такт ее бедру.
Recogia la risa de la brisa
Подхватил смех ветерка.
Del río y al viento la lanzaba
С реки и на ветер бросал ее.
Del puente a la alameda
От моста до Аламеды
Dejame que te cuente limeño
Позвольте мне рассказать вам лименьо
Ay! deja que te diga moreno
Позволь мне сказать тебе, Морено.
Mis pensamientos
Мои мысли
A ver si asi despierteas del sueño
Посмотрим, проснешься ли ты от сна.
Del sueño que entretiene moreno
От сна, который развлекает Морено
Tus sentimientos
Ваши чувства
Aspiras de la lisura que da La Flor de Canela
- Да, - кивнул он.
Adornada con jazmines matizando su hermosura
Украшенный жасминами, нюансирующими ее красоту
Alfombra de nuevo el puente, y engalana la alameda
- Спросил он, снова поднимаясь на мостик и приукрашивая Аламеду.
Que el río acompasara su paso por la vereda
Чтобы река сопровождала его проход через версту.
Dejame que te cuente limeño
Позвольте мне рассказать вам лименьо
Ay! deja que te diga moreno
Позволь мне сказать тебе, Морено.
Mis pensamientos
Мои мысли
A ver si asi despierteas del sueño
Посмотрим, проснешься ли ты от сна.
Del sueño que entretiene moreno
От сна, который развлекает Морено
Tus sentimientos
Ваши чувства
Aspiras de la lisura que da La Flor de Canela
- Да, - кивнул он.
Adornada con jazmines matizando su hermosura
Украшенный жасминами, нюансирующими ее красоту
Alfombra de nuevo el puente, y engalana la alameda
- Спросил он, снова поднимаясь на мостик и приукрашивая Аламеду.
Que el río acompasara su paso por la vereda
Чтобы река сопровождала его проход через версту.





Авторы: c. granda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.