Yma Sumac - Monos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yma Sumac - Monos




Monos
Monkeys
¡Ay, hay vienen mis monos!
Oh, here come my monkeys!
¡Pero que gusto que me da que hayan venido!
But what a pleasure it is for me that they have come!
Dicen que los monos no saben querer
They say that monkeys don't know how to love
El mono más chico carambas, tiene su mujer
The smallest monkey, damn it, has his wife
El mono más chico carambas, tiene su mujer
The smallest monkey, damn it, has his wife
A ti solita te quiero, a ti solita te adoro
I love you alone, I adore you alone
A ti solita te entrego la llave de mi tesoro
I give you alone the key to my treasure
A ti solita te quiero, a ti solita te adoro
I love you alone, I adore you alone
A ti solita te entrego la llave de mi tesoro
I give you alone the key to my treasure
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Because I am a beautiful woman (yes, darling)
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Because I am a beautiful woman (yes, darling)
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Because I am a beautiful woman (yes, darling)
Qué pasó en la calle (¿qué cosa?)
What happened in the street (what's the matter?)
Qué veo correr (¿pero qué?)
What do I see running (but what?)
Todo el mundo corre caramba y yo corro tambien (Ay, lo encontraron)
Everyone is running, damn it, and I'm running too (Oh, they found him)
Todo el mundo corre caramba y yo corro tambien
Everyone is running, damn it, and I'm running too
Don Tiripilio caramba, mató a su mujer
Don Tiripilio, damn it, killed his wife
La cortó en pedazos caramba, y la mando a vender
He cut her into pieces, damn it, and sent her to sell
La cortó en pedazos caramba, y la mando a vender
He cut her into pieces, damn it, and sent her to sell
A ti solita te quiero, a ti solita te adoro
I love you alone, I adore you alone
A ti solita te entrego la llave de mi tesoro
I give you alone the key to my treasure
A ti solita te quiero, a ti solita te adoro
I love you alone, I adore you alone
A ti solita te entrego la llave de mi tesoro
I give you alone the key to my treasure
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Because I am a beautiful woman (yes, darling)
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Because I am a beautiful woman (yes, darling)
Porque soy buena moza (sí ñaña)
Because I am a beautiful woman (yes, darling)





Авторы: Moises Vivanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.