Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
all
those
times
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Zeiten,
We
were
living
a
simple
life
als
wir
ein
einfaches
Leben
führten?
Nothing
to
lose,
nothing
to
gain
Nichts
zu
verlieren,
nichts
zu
gewinnen.
We
lived
inside
our
castle
right
Wir
lebten
in
unserem
Schloss,
It
was
some
kind
of
paradise
es
war
eine
Art
Paradies.
No
second
thoughts,
no
one
to
blame
Keine
Zweifel,
niemand
zu
beschuldigen.
But
someday
we
grew
older
Aber
eines
Tages
wurden
wir
älter,
The
fairy
tale
went
sober
das
Märchen
wurde
nüchtern,
The
candles
have
been
die
Kerzen
sind
Burnt
down
to
the
ground
bis
zum
Boden
abgebrannt.
Your
head
lies
on
my
shoulder
Dein
Kopf
liegt
auf
meiner
Schulter,
I
promise
you
to
hold
ya
ich
verspreche
dir,
dich
zu
halten
And
whisper
in
your
ear
und
dir
ins
Ohr
zu
flüstern,
If
you're
ever
drowning
my
dear
Wenn
du
jemals
am
Ertrinken
bist,
meine
Liebe,
Just
tell
me
what
you
need
and
say
sag
mir
einfach,
was
du
brauchst
und
sag
All
through
the
night
Die
ganze
Nacht
durch
We
can
meet
wherever
können
wir
uns
treffen,
wo
immer
You
might
be
just
say
du
auch
bist,
sag
einfach
I'm
your
lifeboat
tonight
Ich
bin
dein
Rettungsboot
heute
Nacht.
We
carried
on
throughout
the
years
Wir
machten
weiter
über
die
Jahre,
Striving
to
get
rid
of
fear
strebten
danach,
die
Angst
loszuwerden,
Well
on
our
way
gut
auf
unserem
Weg
To
the
finish
line
zur
Ziellinie.
No
matter
what
you
throw
at
me
Egal,
was
du
mir
entgegenwirfst,
I
know
love's
the
only
key
ich
weiß,
Liebe
ist
der
einzige
Schlüssel
To
the
front
door
of
your
heart
zur
Eingangstür
deines
Herzens.
But
someday
we
grew
older
Aber
eines
Tages
wurden
wir
älter,
The
fairy
tale
went
sober
das
Märchen
wurde
nüchtern,
The
candles
have
been
die
Kerzen
sind
Burnt
down
to
the
ground
bis
zum
Boden
abgebrannt.
Your
head
lies
on
my
shoulder
Dein
Kopf
liegt
auf
meiner
Schulter,
I
promise
you
to
hold
ya
ich
verspreche
dir,
dich
zu
halten
And
whisper
in
your
ear
und
dir
ins
Ohr
zu
flüstern,
If
you're
ever
drowning
my
dear
Wenn
du
jemals
am
Ertrinken
bist,
meine
Liebe,
Just
tell
me
what
you
need
and
say
sag
mir
einfach,
was
du
brauchst
und
sag
All
through
the
night
Die
ganze
Nacht
durch
We
can
meet
wherever
können
wir
uns
treffen,
wo
immer
You
might
be
just
say
du
auch
bist,
sag
einfach
I'm
your
lifeboat
tonight
Ich
bin
dein
Rettungsboot
heute
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.