Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Serial
slaughtering
stranglers
"Serienmordende
Würger
Jugging
Juggling
juggalos
Jonglierende,
kopfstehende
Juggalos
Folded,
fat,
floppy-tittied
freaks
Gefaltete,
fette,
schlafftittige
Freaks
I
see
fuckin
P's
in
the
haugh"
Ich
sehe
verdammte
P's
im
Haugh"
Abracadabra
boom
shacka
dae
Abrakadabra,
bumm,
shacka
dae
I'm
Violent
J,
and
I'm
back
like
a
vertebrae
Ich
bin
Violent
J,
und
ich
bin
zurück
wie
ein
Wirbel
And
I
come
with
a
hat
full
of
tricks
Und
ich
komme
mit
einem
Hut
voller
Tricks
Trunk
full
of
Faygo,
car
full
of
fat
chicks
Kofferraum
voller
Faygo,
Auto
voller
fetter
Miezen
Hahahahahahahaha,
fuck
you
Hahahahahahahaha,
fick
dich
Wicked
clowns,
we'd
like
to
say
what
up
to
Böse
Clowns,
wir
möchten
ein
'Was
geht'
sagen
zu
The
Cobra's,
X-men,
and
Counts,
and
everybody
with
clown
luv
Den
Cobras,
X-Men
und
Counts,
und
jedem
mit
Clown-Liebe
Even
sets
I've
never
heard
of
Sogar
Gangs,
von
denen
ich
noch
nie
gehört
habe
Roll
into
town,
and
out
with
the
big
top
Rolle
in
die
Stadt,
und
raus
mit
dem
Zirkuszelt
Four
cards
down,
and
two
more
still
to
drop
Vier
Karten
unten,
und
zwei
weitere
kommen
noch
And
when
it
does,
I
pack
up
and
hit
the
road
Und
wenn
es
soweit
ist,
packe
ich
zusammen
und
mache
mich
auf
den
Weg
'Cause
I
don't
want
to
see
your
head
explode
Weil
ich
nicht
sehen
will,
wie
dein
Kopf
explodiert,
Süße.
Toss
me
an
axe,
and
I'll
toss
you
a
dead
chicken
Wirf
mir
eine
Axt
zu,
und
ich
werfe
dir
ein
totes
Huhn
zu
Add
a
buck,
you
get
a
two-liter
with
em
Gib
nen
Taler
dazu,
du
bekommst
eine
Zwei-Liter-Flasche
dazu
And
when
the
genie
says
on
with
the
show
Und
wenn
der
Geist
sagt,
weiter
mit
der
Show
It's
hokus
pokus
jokers,
Great
Milenko.
Ist
es
Hokus
Pokus,
Joker,
der
Große
Milenko.
Once
again,
the
psychotic
carnival
creatures
in
the
haugh
Wieder
einmal,
die
psychotischen
Karnevals-Kreaturen
im
Haugh
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Hokus
Pokus,
Jokerfahrt,
komm,
dreh
eine
Runde
auf
einer
Karussellfahrt
Southwest
slithering
snakes
of
darkness
come
Südwestliche,
kriechende
Schlangen
der
Dunkelheit
kommen
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Hokus
Pokus,
Jokerfahrt,
komm,
dreh
eine
Runde
auf
einer
Karussellfahrt
Shazam
BAM,
shocka
locka
lokey
Shazam
BAM,
schocka
locka
lokey
Shaggy
the
clown
back
like
scoliosis
Shaggy
der
Clown,
zurück
wie
Skoliose
Call
me
a
psycho-skitso
freak
Nenn
mich
einen
Psycho-Skitso-Freak
And
I'll
call
you
by
your
name
(dick-anus)
Und
ich
nenne
dich
bei
deinem
Namen
(Pimmel-Anus)
'Cause
I
can
give
two
shits
and
a
fuck
Weil
ich
auf
zwei
Scheiße
und
einen
Fick
geben
kann
I
bounce
down
Verner
in
a
popcorn
clown
truck
Ich
hüpfe
die
Verner
runter
in
einem
Popcorn-Clown-Truck
I'm
a
circus
ninja
southwest
voodoo
wizard.
Ich
bin
ein
Zirkus-Ninja,
Südwest-Voodoo-Zauberer.
I
grab
your
gizzard
Ich
packe
deinen
Muskelmagen
Jump
on
the
carpet,
let's
take
a
spin
Spring
auf
den
Teppich,
lass
uns
eine
Runde
drehen,
Kleine
Everybody's
waitin
for
the
show
to
begin
Alle
warten
darauf,
dass
die
Show
beginnt
Up
to
the
top,
by
the
neck,
and
let
you
go
Hoch
bis
ganz
oben,
am
Hals,
und
lass
dich
fallen
Try
to
land
in
a
glass
of
Faygo
Versuche,
in
einem
Glas
Faygo
zu
landen
Uh,
you
suck,
you
missed
the
fuckin
glass
Uh,
du
bist
schlecht,
du
hast
das
verdammte
Glas
verfehlt
Broken
neck,
and
busted
your
fuckin
ass
Genick
gebrochen
und
dir
den
verdammten
Arsch
aufgerissen
But
the
genie
says
on
with
the
show
Aber
der
Geist
sagt,
weiter
mit
der
Show
Hokus
Pokus
Jokers,
Great
Milenko.
Hokus
Pokus
Joker,
der
Große
Milenko.
What
awaits
you
after
death,
rub
the
lamp
and
explore
Was
dich
nach
dem
Tod
erwartet,
reibe
die
Lampe
und
erkunde
es
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Hokus
Pokus,
Jokerfahrt,
komm,
dreh
eine
Runde
auf
einer
Karussellfahrt
Enter
Milenko's
Fun
House,
walk
right
through
the
wretched
hall
Betritt
Milenkos
Spaßhaus,
geh
direkt
durch
die
elende
Halle
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Hokus
Pokus,
Jokerfahrt,
komm,
dreh
eine
Runde
auf
einer
Karussellfahrt
"Fuck
em
all,
fuck
em
all
"Fick
sie
alle,
fick
sie
alle
Clown
dawg,
freak
dawg
Clown-Hund,
Freak-Hund
Joker
dawg,
Milenko
dawg"
Joker-Hund,
Milenko-Hund"
Fidgets
of
joker's
cards
blasting
in
your
mother's
face
Schnipsel
von
Jokerkarten,
die
deiner
Mutter
ins
Gesicht
knallen
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Hokus
Pokus,
Jokerfahrt,
komm,
dreh
eine
Runde
auf
einer
Karussellfahrt
Rude
Boy
and
Chucky
down
wit
the
clown
Rude
Boy
und
Chucky,
vereint
mit
dem
Clown
First
time
we
ever
went
to
Mexican
Town
Das
erste
Mal,
als
wir
in
Mexican
Town
waren
I
remember,
we
couldn't
pay
the
bill,
they
got
hot
Ich
erinnere
mich,
wir
konnten
die
Rechnung
nicht
bezahlen,
sie
wurden
wütend
And
beat
us
down
in
the
fuckin
parking
lot
Und
haben
uns
auf
dem
verdammten
Parkplatz
verprügelt
Tall
Jess,
Jump
Steady,
and
Nate
the
Mack
Tall
Jess,
Jump
Steady
und
Nate
the
Mack
Tagged
ICP
by
the
train
tracks
Haben
ICP
an
den
Bahngleisen
markiert
And
it
was
on,
the
dawn
of
a
new
day
Und
es
ging
los,
der
Beginn
eines
neuen
Tages
Magical
carpets
screaming
down
the
freeway
Magische
Teppiche,
die
den
Freeway
entlang
rasen,
Baby
Walked
in
a
gypsy's
tent
with
a
food
stamp
Bin
mit
einem
Essensgutschein
in
das
Zelt
einer
Zigeunerin
gegangen
And
walked
out
with
a
magical
lamp,
yeah
Und
kam
mit
einer
magischen
Lampe
heraus,
yeah
I
met
Milenko,
he
gave
me
3 wishes
Ich
traf
Milenko,
er
gab
mir
3 Wünsche
That
night,
I
fucked
3 fat
bitches
In
dieser
Nacht
habe
ich
3 fette
Schlampen
gefickt
Then
get
the
fuck
with
it,
forget
it
Dann
fick
dich
damit,
vergiss
es
I'll
rip
your
face
off,
and
wipe
my
ass
with
it
Ich
reiße
dir
dein
Gesicht
ab
und
wische
mir
damit
den
Arsch
ab,
Schätzchen
When
the
genie
says
on
with
the
show
Wenn
der
Geist
sagt,
weiter
mit
der
Show
Hokus
pokus,
jokers,
Great
Milenko
Hokus
Pokus,
Joker,
der
Große
Milenko
Climb
aboard
our
magic
train
and
join
us
inside
Steig
in
unseren
magischen
Zug
und
komm
zu
uns
rein
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Hokus
Pokus,
Jokerfahrt,
komm,
dreh
eine
Runde
auf
einer
Karussellfahrt
Fifty-two
villians,
hammered
town,
the
show
must
go
on
Zweiundfünfzig
Schurken,
aus
der
Stadt
gehämmert,
die
Show
muss
weitergehen
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Hokus
Pokus,
Jokerfahrt,
komm,
dreh
eine
Runde
auf
einer
Karussellfahrt
Giant
ladies,
bearded
ladies,
midget
ladies,
ladies!
Riesige
Damen,
bärtige
Damen,
kleinwüchsige
Damen,
Damen!
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Hokus
Pokus,
Jokerfahrt,
komm,
dreh
eine
Runde
auf
einer
Karussellfahrt
Clowns
of
darkness
and
underneath
them
comes
the
cloud
Clowns
der
Dunkelheit
und
unter
ihnen
kommt
die
Wolke
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Hokus
Pokus,
Jokerfahrt,
komm,
dreh
eine
Runde
auf
einer
Karussellfahrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collin Christopher Haley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.