Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Gangsta
Kalter Gangsta
June,
you're
a
jenius
June,
du
bist
ein
Genie
Do
what
we
want
entertainment
Wir
machen,
was
wir
wollen
Entertainment
And
can't
be
fucked
with
incorporated
Und
mit
uns
legt
man
sich
nicht
an
Incorporated
Smack
a
nigga
ass
LLC
Hau
einem
N***a
auf
den
Arsch
LLC
I'm
on
some
cold
gangsta
shit
Ich
bin
auf
kaltem
Gangsta-Scheiß
I
might
get
blocked
out
the
industry
(i
am)
Ich
könnte
aus
der
Industrie
geblockt
werden
(bin
ich)
Ain't
wifin
no
hoes,
no
couple
goals
(can't
do
it)
Heirate
keine
Hoes,
keine
Paar-Ziele
(kann
das
nicht)
Still
don't
feel
my
enemies
(i
am)
Fühle
meine
Feinde
immer
noch
nicht
(tue
ich)
Ain't
squashin'
no
beef,
i'm
fryin'
it
(hibachi)
Lege
keinen
Streit
bei,
ich
brate
ihn
(Hibachi)
If
it
'bout
the
money,
i'm
tryin'
it
(i'm
tryin',
i
am)
Wenn
es
ums
Geld
geht,
versuche
ich
es
(ich
versuch's,
tue
ich)
My
price
went
high,
it's
thrity,
a
brick
(what
'evs)
Mein
Preis
ist
gestiegen,
es
sind
dreißig,
ein
Ziegel
(was
auch
immer)
Water
been
tight,
flyin'
in
(whoosh)
Das
Wasser
war
knapp/rein,
fliegt
rein
(whoosh)
Let's
say,
"Goodbye"
to
the
ghetto
(hello,
hello)
Sagen
wir
"Auf
Wiedersehen"
zum
Ghetto
(Hallo,
Hallo)
And,
"Welcome"
to
wealth,
90210
(rich
bitch)
Und
"Willkommen"
zum
Reichtum,
90210
(reiche
Schlampe)
What's
happenin',
gates?
Was
geht
ab,
Gates?
Mulholland
estate
Mulholland
Anwesen
I
might
turn
this
bitch
to
the
trap
though
(skeet)
Ich
könnte
diese
Bude
aber
in
die
Trap
verwandeln
(skeet)
And
there
go
the
neighborhood
Und
da
geht
die
Nachbarschaft
den
Bach
runter
Neighbors
been
bitching'
cause
they
heard
Nachbarn
haben
sich
beschwert,
weil
sie
gehört
haben
The
lamb'
in
the
driveway
Den
Lambo
in
der
Einfahrt
At
one
in
the
morning,
disturbing
the
peace
(sheesh)
Um
ein
Uhr
morgens,
Ruhestörung
(Sheesh)
It
sounds
like
a
plane
when
I
drive
away
Es
klingt
wie
ein
Flugzeug,
wenn
ich
wegfahre
Might
put
a
rolls
on
a
lawn
Könnte
einen
Rolls
auf
den
Rasen
stellen
Fuck
it
ain't
got
no
alarm
Scheiß
drauf,
hat
keinen
Alarm
New
Richard
Mille
on
my
arm
(factory)
Neuer
Richard
Mille
an
meinem
Arm
(Werkseinstellung)
I'ma
king,
you
a
pawn
(nigga)
Ich
bin
ein
König,
du
ein
Bauer
(N***a)
I'm
a
legend,
2pac,
biggie,
big
pun,
wu,
raekwon
(i
am)
Ich
bin
eine
Legende,
2Pac,
Biggie,
Big
Pun,
Wu,
Raekwon
(bin
ich)
New
Ms
to
the
city
Neue
Millionen
für
die
Stadt
In
detroit
more
than
big
sean
(facts)
In
Detroit
öfter
als
Big
Sean
(Fakten)
I'm
on
some
cold
gangsta
shit
Ich
bin
auf
kaltem
Gangsta-Scheiß
I
got
a
lil'
bitch
on
the
westside
Ich
habe
eine
kleine
Bitch
auf
der
Westside
Couples
of
hittas
from
South
Memphis
Ein
paar
Killer
aus
South
Memphis
And
another
lil'
hitta
from
eastside
Und
noch
einen
kleinen
Killer
von
der
Eastside
I
can
adapt
to
the
pain
Ich
kann
mich
an
den
Schmerz
anpassen
I
understand
the
poverty
(poor)
Ich
verstehe
die
Armut
(arm)
Why
would
I
let
a
record
label
fuck
over
us
Warum
sollte
ich
zulassen,
dass
ein
Plattenlabel
uns
verarscht
When
I
did
the
robberies?
(never
gon'
happen)
Wenn
ich
die
Überfälle
gemacht
habe?
(wird
nie
passieren)
They
told
me
watch
what
I
say
in
these
raps
(why)
Sie
sagten
mir,
ich
soll
aufpassen,
was
ich
in
diesen
Raps
sage
(warum)
Fore
they
fuck
around,
sentence
me
Bevor
sie
rummachen
und
mich
verurteilen
And
you
better
watch
what
you
say
out
your
mouth
(shh)
Und
du
passt
besser
auf,
was
du
aus
deinem
Mund
sagst
(shh)
Whenever
you
mention
me
Wann
immer
du
mich
erwähnst
You
not
relatable
Du
bist
nicht
nachvollziehbar
I'm
a
street
nigga
and
that
not
debatable
Ich
bin
ein
Straßen-N***a
und
das
ist
nicht
diskutabel
Tryna
buy
loyalty,
they
not
available
Versuchen,
Loyalität
zu
kaufen,
sie
ist
nicht
verfügbar
I
got
a
hundred
round
dick
on
this
AR
Ich
hab
ein
Hundert-Schuss-Teil
an
dieser
AR
Now
hold
this
tableble
Jetzt
halt
das
hier
stabil
All
my
bitches
bad,
tens
Alle
meine
Bitches
sind
heiß,
Zehner
Bitch
love
so
what,
fuck
her
Bitch
liebt,
na
und,
fick
sie
Hold
up,
we
hitttin'
the
benz,
yeah
Warte,
wir
fahren
den
Benz,
yeah
Bitch
wanna
fuck
in
this
truck
Bitch
will
in
diesem
Truck
ficken
(Helluva
made
this
beat
baby)
(Helluva
hat
diesen
Beat
gemacht,
Baby)
Yeah,
motherfucker,
we
friends,
shit
Yeah,
Motherfucker,
wir
sind
Freunde,
Scheiße
'Long
she
down,
i'm
up,
bitch
Solange
sie
unten
ist,
bin
ich
oben,
Bitch
Don't
ask
my
name,
i'm
doggy
Frag
nicht
nach
meinem
Namen,
ich
bin
Doggy
Get
the
head
twice,
dont
call
me
Krieg
zweimal
Kopf,
ruf
mich
nicht
an
Heard
she
had
fire,
i'm
stalky
Hab
gehört,
sie
hatte
Feuer,
ich
stalke
Beat
her
ass
down
in
the
office
Hab
sie
im
Büro
fertiggemacht
Make
her
hit
the
(?)
in
the
benz
Lass
sie
im
Benz
(?)
machen
Lean,
weed,
drink
Lean,
Gras,
Drink
Bitch
one-off,
get
painted
Bitch
einmalig,
wird
angemalt/umgelegt
X
was
a
ho,
we
ain't
X
war
'ne
Hoe,
wir
nicht
Turn
blood,
nigga,
yeah
bitch,
he
can't
Wird
Blood,
N***a,
ja
Bitch,
er
kann
nicht
Gotta
pay
me
to
perc'
no
shit,
I'm
famous
Muss
mich
bezahlen
für
Percs,
kein
Scheiß,
ich
bin
berühmt
Nigga
like
smoke,
not
me,
I'm
rainin'
N***a
mag
Rauch,
ich
nicht,
ich
lasse
es
regnen
Put
in
the
earth,
make
'er
keep
goin'
Bring
ihn
unter
die
Erde,
lass
sie
weitermachen
Then
put
in
her
hair
Dann
mach
in
ihre
Haare
Link
one,
told
me
lil'
ho,
these
scared
Link
One
hat
mir
gesagt,
kleine
Hoe,
die
haben
Angst
Bros
over
hoes,
ayy
bitch,
we
sharin'
Bros
vor
Hoes,
ayy
Bitch,
wir
teilen
380
for
the
war
380er
für
den
Krieg
What
they
want
for
the
'Claren
Was
wollen
sie
für
den
'Claren?
I
just
want
the
truck,
I'm
sayin
Ich
will
nur
den
Truck/SUV,
sage
ich
"Skrrt"
(no
cap)
"Skrrt"
(kein
Cap)
Heard
you
wan'
fuck,
take
a
chance
(come
on)
Hab
gehört,
du
willst
ficken,
riskiere
es
(komm
schon)
If
I
hit
her
friend,
I'm
playin'
(he
is)
Wenn
ich
ihre
Freundin
ficke,
spiele
ich
nur
(tut
er)
200
in
chains,
i'm
dancin'
200k
in
Ketten,
ich
tanze
Bitch,
fuck
a
nigga
ho,
shoot
friendly
(ho,
rat)
Bitch,
ficke
die
Hoe
eines
N***as,
schieße
locker
(Hoe,
Ratte)
All
five
cars
not
rented
(none
of
'em)
Alle
fünf
Autos
nicht
gemietet
(keins
davon)
None
of
these
bitches
can
check
me
(none
of
'em)
Keine
dieser
Bitches
kann
mich
überprüfen/herausfordern
(keine
davon)
Ask
around,
"who
run
the
city?"
me
Frag
rum,
"Wer
regiert
die
Stadt?"
Ich
(Who
you
know
run
the
city)
(Wen
kennst
du,
der
die
Stadt
regiert?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Mims, Composer Author Unknown, Martin Mccurtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.