Yo Gotti feat. BIG30 & CMG The Label - Really (Yo Gotti, BIG30) - перевод текста песни на немецкий

Really (Yo Gotti, BIG30) - Yo Gotti , BIG30 перевод на немецкий




Really (Yo Gotti, BIG30)
Wirklich (Yo Gotti, BIG30)
Frrrt
Frrrt
Yeah
Yeah
Lock in
Sei dabei
(KJ let the beat knock)
(KJ lass den Beat knallen)
Yeah
Yeah
Lock in
Sei dabei
Come get a job with them three letters, never gotta clock in (beep)
Komm, hol dir 'nen Job mit den drei Buchstaben, musst nie einstempeln (Beep)
Tote two Glocks, you locked in
Trag zwei Glocks, du bist fest dabei
If we talkin' gangsters, I'm top ten (baow)
Wenn wir über Gangster reden, bin ich Top Ten (Baow)
Earrings Chanel, two-fifty
Chanel-Ohrringe, zweifünfzig
Condo, Miami, four million
Wohnung, Miami, vier Millionen
I don't give a fuck about no bitches (no bitches)
Ich scheiß auf irgendwelche Bitches (keine Bitches)
I don't give a fuck about no snitches (rats)
Ich scheiß auf irgendwelche Verräter (Ratten)
Ask about me, I don't play no games (I am)
Frag nach mir, ich spiel keine Spielchen (Ich bin)
Real big gangster, drop no names (no names)
Echt großer Gangster, nenn keine Namen (keine Namen)
Ask about me from the dope game (dope game)
Frag nach mir im Drogengeschäft (Drogengeschäft)
But don't ask about me at all
Aber frag am besten gar nicht nach mir
All I ever wanted to do was ball (whew)
Alles, was ich je wollte, war auf großem Fuß leben (Whew)
If I ever makе a call (hello?)
Wenn ich jemals anrufe (Hallo?)
Shit start to fall, niggas start to call the laws
Fängt die Scheiße an zu fallen, Niggas fangen an, die Cops zu rufen
Why fuck with me at all?
Warum legst du dich überhaupt mit mir an?
Prеssure (pressure)
Druck (Druck)
Hate a bitch that's too extra (extra)
Hasse 'ne Bitch, die zu übertrieben ist (extra)
Got her gone 'fore I blessed her (outta here)
Hab sie weggeschickt, bevor ich sie versorgt hab (weg hier)
Fuck around, bought her friend a Tesla (facts)
Hab rumgeblödelt, ihrer Freundin 'nen Tesla gekauft (Fakten)
I'm on some other shit
Ich bin auf 'nem anderen Trip
I'm on some,"Yeah, I really, really like you,
Ich bin auf dem Trip: "Yeah, ich mag dich wirklich, wirklich,
But I want you to really, really bring another bitch"
aber ich will, dass du wirklich, wirklich 'ne andere Bitch mitbringst"
And if you fuck with me, you'd really do the shit
Und wenn du auf meiner Seite bist, würdest du die Scheiße wirklich tun
I'm what Jesus love (Jesus love)
Ich bin, was Jesus liebt (Jesus liebt)
I really need a plug (really need you)
Ich brauch wirklich 'nen Plug (brauch dich wirklich)
Really seekin' love (seekin' for it)
Such wirklich Liebe (such danach)
Fuck you thinkin' of?
Was zum Teufel denkst du?
Really, I really don't judge at all
Wirklich, ich urteile wirklich gar nicht
Really, I really don't budge at all
Wirklich, ich weiche wirklich kein Stück
Really, I'm really too stiff, I'm never gon' shift (really)
Wirklich, ich bin wirklich zu steif, ich werde mich nie ändern (wirklich)
I really don't fuck with y'all
Ich fick wirklich nicht mit euch allen
Really, really
Wirklich, wirklich
I'm really too big for titles (I am)
Ich bin wirklich zu groß für Titel (Ich bin)
I'm really my own idol (I am)
Ich bin wirklich mein eigenes Idol (Ich bin)
I really only like FNs
Ich mag wirklich nur FNs
'Cause them handguns, but they like rifles
Weil das Handfeuerwaffen sind, aber sie sind wie Gewehre
I really got too many cars
Ich hab wirklich zu viele Autos
I really be schoolin' my broads (baby)
Ich belehre wirklich meine Bräute (Baby)
I really like all my own stretch marks
Ich mag wirklich ihre Dehnungsstreifen
I told 'em to stay out the gym (really?)
Ich hab ihnen gesagt, sie sollen aus dem Gym bleiben (wirklich?)
They like me, I be givin' 'em gems (that's game)
Sie mögen mich, ich geb ihnen Weisheiten (das ist Game)
Then I come through and I free 'em (from lames)
Dann komm ich vorbei und befreie sie (von Losern)
They be like, "Gotti, you genuine
Sie sagen dann: "Gotti, du bist echt
We really into you, you not the same" (really?)
Wir stehen wirklich auf dich, du bist nicht wie die anderen" (wirklich?)
I might buy my bitch a lil' Patek, uh
Ich kauf meiner Bitch vielleicht 'ne kleine Patek, uh
I sign more shit than Atlantic, uh
Ich unterschreibe mehr Scheiß als Atlantic, uh
If I find a leak on my boat, he ghost (what's happenin'?)
Wenn ich 'nen Verräter in meiner Crew finde, ist er weg (was geht?)
This shit is not the Titanic, uh
Die Scheiße hier ist nicht die Titanic, uh
Hundred-some shots, I didn't panic
Hundert Schüsse oder so, ich geriet nicht in Panik
You niggas more pussy than bitches
Ihr Niggas seid mehr Pussy als Bitches
They softer than tissue, wet they lil' panties
Sie sind weicher als Taschentücher, machen ihre Höschen nass
Yeah, I learned this shit from my granny
Yeah, ich hab die Scheiße von meiner Oma gelernt
I'm what Jesus love (Jesus love)
Ich bin, was Jesus liebt (Jesus liebt)
I really need a plug (really need you)
Ich brauch wirklich 'nen Plug (brauch dich wirklich)
Really seekin' love (seekin' for it)
Such wirklich Liebe (such danach)
Fuck you thinkin' of?
Was zum Teufel denkst du?
Really, I really don't judge at all (at all)
Wirklich, ich urteile wirklich gar nicht (gar nicht)
Really, I really don't budge at all (at all)
Wirklich, ich weiche wirklich kein Stück (gar nicht)
Really, I'm really too stiff, I'm never gon' shift (really)
Wirklich, ich bin wirklich zu steif, ich werde mich nie ändern (wirklich)
I really don't fuck with y'all
Ich fick wirklich nicht mit euch allen
Really, really
Wirklich, wirklich
I really be posted all day, ski mask on
Ich häng wirklich den ganzen Tag rum, Skimaske auf
Stuffin' K clips, tryna catch me a skud (blrrrd)
Stopf K-Magazine, versuch mir 'nen Feind zu schnappen (Blrrrd)
And I don't really fuck with nobody
Und ich fick wirklich mit niemandem
E.C.T.A.S., everybody catch them a slug (everybody)
E.C.T.A.S., jeder fängt sich 'ne Kugel (jeder)
And pussy boy, everybody 'round me a thug (everybody)
Und Pussy Boy, jeder um mich rum ist ein Thug (jeder)
I hope we know everybody strapped in the club (we strapped)
Ich hoffe, wir wissen, dass jeder im Club bewaffnet ist (wir sind bewaffnet)
Choppa Gang, CMG cause a murder one, they ain't goin'
Choppa Gang, CMG begehen Mord, sie kneifen nicht
Free Shiesty and 42 Dugg (free Dugg)
Free Shiesty und 42 Dugg (Free Dugg)
This shit in my pores, a nigga a thug (a thug)
Die Scheiße ist in meinen Poren, ein Nigga ein Thug (ein Thug)
I'm really a gangster, I ain't goin' for nothin' (for nothin')
Ich bin wirklich ein Gangster, ich lass mir nichts gefallen (gar nichts)
I really got big nuts, really gon' go for it
Ich hab wirklich dicke Eier, geh wirklich drauf los
Fourth and thirty-one, I ain't doin' no puntin' (no puntin')
Vierter und Einunddreißig, ich punt nicht (kein Punten)
I drink too much syrup, I do too much fuckin'
Ich trink zu viel Syrup, ich fick zu viel
I know I'm out of shape, I ain't doin' no runnin'
Ich weiß, ich bin außer Form, ich renn nicht weg
We caught him down bad, seven shots from the four, five, six
Wir erwischten ihn übel, sieben Schüsse aus der Vier-Fünf-Sechs
And them bullets hit him in the stomach
Und die Kugeln trafen ihn in den Bauch
The other one missed him, that nigga was blessed (was blessed)
Die andere verfehlte ihn, dieser Nigga war gesegnet (war gesegnet)
Six shots was critical, 'posed to been dead (been dead)
Sechs Schüsse waren kritisch, hätte tot sein sollen (tot sein sollen)
The shot that we missed 'posed to hit the boy head (his head)
Der Schuss, den wir verfehlten, hätte den Jungen in den Kopf treffen sollen (seinen Kopf)
And them six stomach shots should've been in the chest (in the chest)
Und die sechs Bauchschüsse hätten in die Brust gehen sollen (in die Brust)
I never stand down, so I always get off (on God)
Ich weiche nie zurück, also schieß ich immer zuerst (bei Gott)
We make them chopper bullets break his jaw (his jaw)
Wir lassen die Chopper-Kugeln seinen Kiefer brechen (seinen Kiefer)
Whole lotta bodies droppin', lotta choppers poppin'
Ganze Menge Leichen fallen, Menge Chopper knallen
Lotta fast guns, no sawed-off (no sawed-off, blrrrd)
Menge schnelle Knarren, keine abgesägten (keine abgesägten, Blrrrd)
I'm what Jesus love (love)
Ich bin, was Jesus liebt (Liebe)
I really need a plug (need a plug)
Ich brauch wirklich 'nen Plug (brauch 'nen Plug)
Really seekin' love (seekin' love)
Such wirklich Liebe (such Liebe)
Fuck you thinkin' of (thinkin' of, blrrrd)
Was zum Teufel denkst du (denkst du, Blrrrd)
Really, I really don't judge at all (at all)
Wirklich, ich urteile wirklich gar nicht (gar nicht)
Really, I really don't budge at all (at all)
Wirklich, ich weiche wirklich kein Stück (gar nicht)
Really, I'm really too stiff, I'm never gon' shift (really)
Wirklich, ich bin wirklich zu steif, ich werde mich nie ändern (wirklich)
I really don't fuck with y'all (on God)
Ich fick wirklich nicht mit euch allen (bei Gott)
Really, really
Wirklich, wirklich





Авторы: Kevin Davis, Rael Kelly, Mario Mims, Rodney Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.