Yo Gotti feat. EST Gee, CMG The Label & Blac Youngsta - Paparazzi (Yo Gotti, EST Gee feat. Blac Youngsta) - перевод текста песни на немецкий

Paparazzi (Yo Gotti, EST Gee feat. Blac Youngsta) - Yo Gotti , Blac Youngsta , EST Gee перевод на немецкий




Paparazzi (Yo Gotti, EST Gee feat. Blac Youngsta)
Paparazzi (Yo Gotti, EST Gee feat. Blac Youngsta)
Yeah (FOREVERROLLING)
Yeah (FOREVERROLLING)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
He must thought this shit was sweet, but it's a Sour Patch (Sour Patch)
Er dachte wohl, der Scheiß wär süß, aber es ist ein Sour Patch (Sour Patch)
Yankin' all through Tennessee, lost police like a hour back
Rase durch ganz Tennessee, hab die Polizei vor 'ner Stunde abgehängt
He gon' get found hit up if he diss us, that's how I'll react
Er wird durchlöchert aufgefunden, wenn er uns disst, so reagiere ich
AR out the window, make his trigger clap like jumpin' jacks
AR aus dem Fenster, lass seinen Abzug klatschen wie Hampelmänner
It's gon' be a killin' if we found out that you fuck wit' that
Es wird Morde geben, wenn wir rausfinden, dass du damit zu tun hast
Get low, I shoot this pole, chop' make him limbo, no hittin' back (ain't no hittin' back)
Geh runter, ich schieß' mit dem Ding, die Chop' lässt ihn Limbo tanzen, kein Zurückschießen (gibt kein Zurückschießen)
You heard somethin' 'bout it, I can take you where they do it at (take you where they do it at)
Du hast was davon gehört, ich kann dich hinbringen, wo sie es tun (dich hinbringen, wo sie es tun)
They don't want no ZaZa, this where snorters and them shooters at
Die wollen kein ZaZa, hier sind die Koker und die Schützen
Raw, I mean, I started wit' a ball and flippеd to two, three zaps
Roh, ich meine, ich hab mit 'nem Ball angefangen und daraus zwei, drei Zaps gemacht
Silly fool, kickin' it wit' dude like you ain't know he rat? (You ain't know told?)
Dummes Arschloch, hängst mit dem Typen ab, als ob du nicht wüsstest, dass er 'ne Ratte ist? (Wusstest du nicht, dass er geredet hat?)
You got picks and choose, I ain't got no picks, all of 'em get this clip (all of 'em get this gun)
Du kannst wählen und aussuchen, ich hab keine Wahl, alle kriegen dieses Magazin (alle kriegen diese Waffe)
I up this blick, I shoot, I ain't gon' miss, now when he talk, he spit (when he talk he spit)
Ich zück' die Knarre, ich schieß', ich verfehl' nicht, jetzt spuckt er, wenn er redet (wenn er redet, spuckt er)
Playin' tough, nigga, you been a bitch, like when he walk his switch (like when he walk his switch)
Spielst den Harten, Kerl, du warst schon immer 'ne Bitch, so wie er beim Gehen wackelt (so wie er beim Gehen wackelt)
(Yeah, boy, I heard you been a bitch, you probably take 'em)
(Yeah, Junge, ich hab gehört, du warst 'ne Bitch, du nimmst sie wahrscheinlich)
Ayy, this that slide music (yeah)
Ayy, das ist diese Slide-Musik (yeah)
Grab yo' blick, go hit the switch, somebody died to it
Schnapp deine Knarre, drück den Schalter, jemand ist deswegen gestorben
Some of these niggas ain't killers, they actually murderers, they really in fifth (fifth)
Manche dieser Kerle sind keine Killer, sie sind Mörder, die sind echt im Fünften (Fünften)
I seen a nigga poppin' Ecstasy (what?), blame the body on a pill (damn)
Ich hab 'nen Kerl Ecstasy schmeißen sehen (was?), schiebt die Leiche auf 'ne Pille (verdammt)
Bitch tried to hurt me (hurt me), I popped a perky (perky), bitch, I'm good (I'm good)
Die Bitch hat versucht, mich zu verletzen (verletzen), ich hab 'ne Perky geschmissen (Perky), Bitch, mir geht's gut (mir geht's gut)
Numb to the pain (I am), my feelings don't even exist (at all)
Taub für den Schmerz (bin ich), meine Gefühle existieren nicht mal (gar nicht)
Really if it's 'bout a bitch, nigga (yuh), why it's all the rich niggas?
Wirklich, wenn's um 'ne Bitch geht, Kerl (yuh), warum sind's immer die reichen Kerle?
Executive drug dealer, who the fuck raise you niggas? (Who that?)
Executive Drogendealer, wer zum Teufel hat euch Kerle großgezogen? (Wer war das?)
You ain't never watch 48 Hours?
Hast du nie 48 Hours geschaut?
You don't understand law and power? (Do you?)
Verstehst du Gesetz und Macht nicht? (Tust du?)
I cherish this thing of ours, let me gon' give my niggas they flowers (let's get it)
Ich schätze dieses Ding von uns, lass mich meinen Jungs ihre Blumen geben (los geht's)
Rollie, Rollie, Richard AP, can't buy time in these streets
Rollie, Rollie, Richard AP, du kannst keine Zeit auf diesen Straßen kaufen
Don't put time in these freaks, everybody shine, just not me
Investier keine Zeit in diese Schlampen, jeder strahlt, nicht nur ich
Who you ever help, nigga? (Who?)
Wem hast du je geholfen, Kerl? (Wem?)
You only 'bout yourself, nigga (facts)
Dir geht's nur um dich selbst, Kerl (Fakten)
You ain't a boss, you ain't got a trace
Du bist kein Boss, du hast keine Spur hinterlassen
You ain't a boss, you ain't got the vision
Du bist kein Boss, du hast nicht die Vision
Seen this shit when I was in the kitchen
Hab den Scheiß gesehen, als ich in der Küche war
Turned around, then I went and did it
Hab mich umgedreht, dann bin ich los und hab's getan
Walkin' out of each state, wit' a choppa on me (choppa on me)
Verlasse jeden Staat, mit 'ner Choppa bei mir (Choppa bei mir)
Damn, first it was the feds, now paparazzi on me (paparazzi on me)
Verdammt, zuerst waren es die Feds, jetzt die Paparazzi an mir dran (Paparazzi an mir dran)
(Yeah, first it was the feds, now paparazzi on me)
(Yeah, zuerst waren es die Feds, jetzt die Paparazzi an mir dran)
Headshot, bury him, dig him up, turn around, do it again (gang, gang, gang, gang)
Kopfschuss, begrab ihn, grab ihn aus, dreh um, mach's nochmal (Gang, Gang, Gang, Gang)
I'm too consistent wit' murder, my shooters gon' do him in (bow, bow, bow)
Ich bin zu konstant mit Morden, meine Schützen erledigen ihn (Bow, Bow, Bow)
When I up this fire, niggas gon' sing just like a violin (gang, gang, gang, gang)
Wenn ich dieses Feuer zücke, werden Kerle singen wie 'ne Violine (Gang, Gang, Gang, Gang)
Bitch, you cross yo' head, yo' mammy, she gon' miss her child then (pussy)
Bitch, du schwörst falsch, deine Mammi, sie wird ihr Kind dann vermissen (Pussy)
I'm cutthroat retarded wit' the Draco, I'll put you to shame (pussy)
Ich bin halsabschneiderisch gestört mit der Draco, ich stell dich bloss (Pussy)
Nigga play wit' me one time, I swear that lil' shit cost his brain (pussy)
Kerl legt sich einmal mit mir an, ich schwör', der kleine Scheiß kostet ihn sein Gehirn (Pussy)
Walk 'em down, certified, streets'll tell you 'fore I got the fame
Lauf auf sie zu, zertifiziert, die Straßen sagen's dir, bevor ich den Ruhm hatte
Switches on my Glock, all my young niggas, shit, I ain't got no aim
Schalter an meiner Glock, alle meine jungen Kerle, Scheiße, ich hab kein Zielwasser
(Gang, gang, gang, gang, gang)
(Gang, gang, gang, gang, gang)
Walkin' out of each state, wit' a choppa on me (choppa on me)
Verlasse jeden Staat, mit 'ner Choppa bei mir (Choppa bei mir)
Damn, first it was the feds, now paparazzi on me (paparazzi on me)
Verdammt, zuerst waren es die Feds, jetzt die Paparazzi an mir dran (Paparazzi an mir dran)
(Yeah, first it was the feds, now paparazzi on me)
(Yeah, zuerst waren es die Feds, jetzt die Paparazzi an mir dran)
That's crazy
Das ist verrückt
First it was the feds, now paparazzi on me
Zuerst waren es die Feds, jetzt die Paparazzi an mir dran
That's crazy G, you hear?
Das ist verrückt G, hörst du?
They still takin' pictures though
Sie machen aber immer noch Fotos





Авторы: Mario Sentell Giden, Sammie Benson, George A Iii Stone, David James Morse, Jeffrey Lynn Jones, Kameron Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.