Текст и перевод песни Yo Gotti feat. EST Gee & CMG The Label - Moral Of Da Story (Yo Gotti, EST Gee)
Moral Of Da Story (Yo Gotti, EST Gee)
Мораль сей басни (Yo Gotti, EST Gee)
This
shit
perfect
timing
Это
дерьмо
идеально
рассчитано
по
времени.
Yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага.
True
story
Реальная
история.
I'm
just
talkin'
shit
Я
просто
болтаю.
(Helluva
made
this
beat,
baby)
(Хэллuva
сделал
этот
бит,
детка.)
Look,
look,
look
Смотри,
смотри,
смотри.
Young
shiner
(shiner),
body
full
of
diamonds
Молодой
мошенник,
тело
усеяно
бриллиантами.
The
plug
sent
the
pack,
I'm
like
"That
shit
was
perfect
timing"
(for
real)
Поставщик
отправил
посылку,
я
такой:
"Это
дерьмо
идеально
рассчитано
по
времени".
(По-настоящему.)
Bust
AP,
plain
Richard
Mille
Взрываю
часы
AP,
обычный
Ричард
Милль.
Crib
run
like
20
mil',
swear
to
God
that
bitch
silly
(on
God)
Дом
стоит
как
20
миллионов,
клянусь
Богом,
эта
сучка
глупая.
(Клянусь
Богом.)
'Tween
me
and
you
(what?),
I
can
still
get
you
a
load
(load)
Между
мной
и
тобой
(что?),
я
все
еще
могу
тебе
организовать
партию.
(Партию.)
Between
me
and
you
(what?),
I
be
strapped
at
the
shows
Между
мной
и
тобой
(что?),
я
буду
с
пушкой
на
концертах.
Between
me
and
you,
when
I
be
talkin'
to
Hov
Между
мной
и
тобой,
когда
я
говорю
с
Ховом,
I
be
having
flashbacks
of
me
in
front
of
a
stove
У
меня
возникают
флешбэки
о
том,
как
я
стою
у
плиты.
That
first
million
was
challenging,
I
got
that
shit
off
the
O's
(white)
Тот
первый
миллион
был
вызовом,
я
получил
это
дерьмо
с
продажи
дури.
(Белой.)
Second
million
was
alright,
I
got
that
shit
off
the
road
(yeah)
Второй
миллион
был
ничего,
я
получил
это
дерьмо
с
улиц.
(Ага.)
Then
that
third
and
fourth
(fourth)
and
that
fifth
and
sixth
(sixth)
Потом
этот
третий
и
четвертый
(четвертый)
и
этот
пятый
и
шестой
(шестой).
Next
thing
you
know,
I'm
at
ten,
I'm
like,
"It
camе
too
quick"
(ayy)
Следующее,
что
ты
знаешь,
у
меня
уже
десять,
я
такой:
"Это
произошло
слишком
быстро".
(Ага.)
Quarter
mil'
in
the
hood,
a
nigga
buyin'
them
sticks
Четверть
миллиона
в
гетто,
ниггер
покупает
им
стволы.
Half
a
mil'
to
my
man,
hе's
bendin',
playin'
with
bricks
Полмиллиона
моему
корешу,
он
в
деле,
играет
с
кирпичами.
Bought
a
purse
for
a
ho
(ho),
bought
a
house
for
my
bitch
(bitch)
Купил
сумочку
для
шлюхи
(шлюхи),
купил
дом
для
своей
сучки
(сучки).
Just
got
a
50
from
Interscope,
nigga,
that
was
a
lick
Только
что
получил
50
от
Interscope,
ниггер,
это
была
халява.
Moral
of
the
story,
I
made
it
out,
but
I
was
still
with
the
shits
(still
with
the
shits)
Мораль
сей
басни
такова:
я
выбился
в
люди,
но
все
еще
был
в
дерьме.
(Все
еще
в
дерьме.)
Moral
of
the
story,
you
play
with
me,
I'm
divin'
straight
in
your
shit
(straight
in
your
shit)
Мораль
сей
басни
такова:
будешь
со
мной
играть,
я
влезу
прямо
в
твое
дерьмо.
(Прямо
в
твое
дерьмо.)
More
to
the
story,
we
ain't
just
rappin',
we
be
thuggin'
and
shit
(thuggin'
and
shit)
В
этой
истории
есть
нечто
большее:
мы
не
просто
читаем
рэп,
мы
банчили
и
все
такое.
(Банчили
и
все
такое.)
Moral
of
the
story,
we
some
gangsters
and
we
havin'
this
shit
(havin'
this
shit)
Мораль
сей
басни
такова:
мы
гангстеры,
и
у
нас
есть
все
это
дерьмо.
(Есть
все
это
дерьмо.)
I
gave
my
soul
to
the
streets
(ayy),
and
it
came
with
a
brick
(came
with
a
brick)
Я
отдал
свою
душу
улицам
(ага),
и
она
пришла
с
кирпичом.
(Пришла
с
кирпичом.)
I
can't
see,
I
might
miss,
nine
came
with
a
switch
(nine
came
with
a
switch)
Я
не
вижу,
могу
промахнуться,
девятка
пришла
с
переключателем.
(Девятка
пришла
с
переключателем.)
They
keep
sayin',
"You
stiff,"
I'm
just
not
as
convinced
(not
as
convinced)
Они
продолжают
говорить:
"Ты
черствый",
я
просто
не
так
уверен.
(Не
так
уверен.)
Know
my
migonem
sick,
he
raise
the
prices,
I
quit
(yeah,
yeah)
Знаю,
мой
кореш
болен,
он
поднимает
цены,
я
ухожу.
(Ага,
ага.)
Get
in
the
studio,
have
flashbacks
of
drivin'
them
'bows
(drivin'
them
'bows)
Захожу
в
студию,
вспоминаю,
как
водил
эти
"мерсы".
(Водил
эти
"мерсы".)
All
them
extras
gettin'
fronted,
the
first
hundred
get
sold
(the
first
hundred
get
sold)
Все
эти
лишние
граммы
раздаются,
первые
сто
продаются.
(Первые
сто
продаются.)
They
caught
the
smoke
and
missed
the
smell,
the
shit
right
under
they
nose
(shit
right
under
they
nose)
Они
учуяли
дым
и
пропустили
запах,
это
дерьмо
прямо
у
них
под
носом.
(Дерьмо
прямо
у
них
под
носом.)
You
better
get
off,
knock
your
shit
off,
you
slow
uppin'
your
pole
(bap,
bap,
bap)
Тебе
лучше
уйти,
бросить
свое
дерьмо,
ты
медленно
поднимаешь
свой
ствол.
(Бах,
бах,
бах.)
It
ain't
gon'
change,
it's
still
the
same
thing
(the
same
thing)
Это
не
изменится,
это
все
то
же
самое.
(То
же
самое.)
And
I'm
still
trappin',
gettin'
active,
and
I
gangbang
И
я
все
еще
торгую,
активничаю
и
состою
в
банде.
Soon
as
we
find
out
where
they
hang,
spin
through
like
Beyblades
(dive
in)
Как
только
мы
узнаем,
где
они
тусуются,
проедемся,
как
на
бэйблэйдах.
(Ворвемся.)
2021,
I
got
my
gun,
I
ain't
tryna
catch
a
fade
(ain't
tryna
fight)
2021
год,
у
меня
есть
ствол,
я
не
пытаюсь
ввязаться
в
драку.
(Не
пытаюсь
драться.)
I
had
my
bae
renew
the
rental
car
two
extra
days
(two
extra)
Я
попросил
свою
малышку
продлить
аренду
тачки
на
два
дополнительных
дня.
(Два
дополнительных.)
Probably
got
the
drop,
tryna
send
a
opp
up
to
a
better
place
Возможно,
получил
наводку,
пытаюсь
отправить
ублюдка
в
лучшее
место.
Niggas
know
they
hoes,
you
make
a
post
whenever
you
feel
a
way
Ниггеры
знают
своих
сучек,
ты
делаешь
пост,
когда
чувствуешь
себя
уязвимым.
They
want
me
yolked,
still
piecin'
coke,
back
in
my
grittin'
days
Они
хотят
видеть
меня
накаченным,
все
еще
крошащим
кокс,
вернувшимся
в
свои
суровые
дни.
'Fore
I
go
broke,
I'ma
mask
up
and
take
my
biggest
play
Прежде
чем
я
обанкрочусь,
я
надену
маску
и
сделаю
свой
самый
большой
ход.
Moral
of
the
story,
I
made
it
out,
but
I
was
still
with
the
shits
(still
with
the
shits)
Мораль
сей
басни
такова:
я
выбился
в
люди,
но
все
еще
был
в
дерьме.
(Все
еще
в
дерьме.)
Moral
of
the
story,
you
play
with
me,
I'm
divin'
straight
in
your
shit
(divin'
straight
in
your
shit)
Мораль
сей
басни
такова:
будешь
со
мной
играть,
я
влезу
прямо
в
твое
дерьмо.
(Влезу
прямо
в
твое
дерьмо.)
More
to
the
story,
we
ain't
just
rappin',
we
be
thuggin'
and
shit
В
этой
истории
есть
нечто
большее:
мы
не
просто
читаем
рэп,
мы
банчили
и
все
такое.
Moral
of
the
story,
we
some
gangsters
and
we
havin'
this
shit
Мораль
сей
басни
такова:
мы
гангстеры,
и
у
нас
есть
все
это
дерьмо.
And
every
day,
I
live
my
life
by
the
street
principles
И
каждый
день
я
живу
своей
жизнью
по
уличным
принципам.
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
Like,
I
don't
make
a
decision
Например,
я
не
принимаю
решений,
I-,
I
don't
accept
nothing
that
don't
align
with
my
principles
and
morals
Я...
я
не
принимаю
ничего,
что
не
согласуется
с
моими
принципами
и
моралью.
I
think
that's
how
I
got
here
because
I
were
to
lose
some
Думаю,
именно
так
я
и
оказался
здесь,
потому
что
я
бы
мог
кое-что
потерять
Or
not
get
some,
if
it's
a
sucker
move
(sucker
move...)
Или
не
получить
чего-то,
если
бы
это
был
лоховской
ход.
(Лоховской
ход...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Mims, Martin Mccurtis, George Iii
1
Meant Dat
2
See Wat I’m Sayin
3
Big League (Yo Gotti, Moneybagg Yo feat. Mozzy, Lil Poppa)
4
Blac Ball (Blac Youngsta, Lil Migo)
5
Really (Yo Gotti, BIG30)
6
Wait In Line (Yo Gotti, Blac Youngsta)
7
Moral Of Da Story (Yo Gotti, EST Gee)
8
Top Dolla (Tripstar, Moneybagg Yo, EST Gee)
9
Hold Me Down (42 Dugg, Coi Leray)
10
Dog House (Yo Gotti, 42 Dugg feat. DaBoyDame)
11
Strong (EST Gee, Moneybagg Yo)
12
OK (Blocboy JB, Lil Migo)
13
KeKe
14
Buss Down (Yo Gotti, Big Boogie)
15
Hood Rich (Lehla Samia, EST Gee)
16
Pledge
17
Pole (Yo Gotti, Lil Poppa)
18
1st of Jan (Yo Gotti, EST Gee, Mozzy)
19
G Code
20
Rocky Road (Moneybagg Yo, Kodak Black)
21
Paparazzi (Yo Gotti, EST Gee feat. Blac Youngsta)
22
Tomorrow
23
Gangsta Art (feat. 42 Dugg, EST Gee, Mozzy, Lehla Samia & Blac Youngsta)
24
Major Payne
25
SOON (feat. Arabian)
26
Steppers (feat. EST Gee, Mozzy, Blac Youngsta & CMG The Label)
27
Brick or Sum (feat. Tay Keith)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.