Yo Gotti feat. Lil Poppa & CMG The Label - Pole (Yo Gotti, Lil Poppa) - перевод текста песни на немецкий

Pole (Yo Gotti, Lil Poppa) - Yo Gotti , Lil Poppa перевод на немецкий




Pole (Yo Gotti, Lil Poppa)
Knarre (Yo Gotti, Lil Poppa)
Pole on me like I'm a stripper (stripper)
Knarre bei mir, als wär' ich 'ne Stripperin (Stripperin)
Mama 'nem know I'm a hitter (a hitter)
Mama und die wissen, ich bin ein Schütze (ein Schütze)
They say I'm a gangster, they think I'm a killer (killer)
Sie sagen, ich bin ein Gangster, sie denken, ich bin ein Mörder (Mörder)
They gon' pray for me 'cause I need some healin'
Sie werden für mich beten, denn ich brauch' Heilung
Any day can be the day
Jeder Tag kann der Tag sein
Convicted felon, got it anyway
Verurteilter Verbrecher, hab' sie trotzdem
Switches on it, it's touch and spray
Switches dran, einmal drücken und sprühen
Catch a case, nothin to say
Krieg 'ne Anzeige, nichts zu sagen
Pole on me like I'm a stripper
Knarre bei mir, als wär' ich 'ne Stripperin
Mama 'nem know I'm a hitter
Mama und die wissen, ich bin ein Schütze
They say I'm a gangster, they think I'm a killer
Sie sagen, ich bin ein Gangster, sie denken, ich bin ein Mörder
They gon' pray for me 'cause I need some healin'
Sie werden für mich beten, denn ich brauch' Heilung
My favorite room is the kitchеn (kitchen)
Mein Lieblingsraum ist die Küche (Küche)
Pole on me likе I been fishing (I'm fishing)
Knarre bei mir, als wär' ich beim Angeln gewesen (Ich angle)
Gotti still feeding them trenches (I am)
Gotti versorgt immer noch die Hood (Das tu ich)
Don't act up, get put on detention
Mach keinen Scheiß, sonst musst du nachsitzen
And I put a ho on suspension (bitch)
Und ich suspendier' 'ne Schlampe (Schlampe)
I'm on an opp like his grandma 'nem hit him with switches
Ich bin an 'nem Feind dran, als hätten Oma und die ihn mit Ruten geschlagen
I buy a bitch a Richard like this shit ain't expensive (yeah)
Ich kauf' 'ner Schlampe 'ne Richard, als wär' der Scheiß nicht teuer (Yeah)
And take this shit back when the bitch stop listening (yeah)
Und nehm' den Scheiß zurück, wenn die Schlampe nicht mehr zuhört (Yeah)
Pole on me daily
Knarre täglich bei mir
Lately, I been feelin' sedated
In letzter Zeit fühl' ich mich betäubt
Feel like the streets want me crazy
Fühlt sich an, als wollten die Straßen mich verrückt machen
Two-hundred and eighty, that's a Patek for my lady
Zweihundertachtzig, das ist 'ne Patek für meine Lady
I gotta step for my baby
Ich muss für mein Baby da sein
I gotta step for the gangstas
Ich muss für die Gangster da sein
Lead be example, all of my shit done got handled
Geh mit Beispiel voran, mein ganzer Scheiß wurde erledigt
Pole on me like I'm in Magic City, in Atlanta but I'm in the back of a Phantom
Knarre bei mir, als wär' ich im Magic City in Atlanta, aber ich bin hinten im Phantom
Pole on me like I'm a stripper (stripper)
Knarre bei mir, als wär' ich 'ne Stripperin (Stripperin)
Mama 'nem know I'm a hitter (hitter)
Mama und die wissen, ich bin ein Schütze (Schütze)
They say I'm a gangster, they think I'm a killer (a killer)
Sie sagen, ich bin ein Gangster, sie denken, ich bin ein Mörder (ein Mörder)
They gon' pray for me 'cause I need some healin'
Sie werden für mich beten, denn ich brauch' Heilung
And this codeine ain't no liquor (no liquor)
Und dieses Codein ist kein Schnaps (kein Schnaps)
Double cup, sippin', thinking 'bout my niggas (my niggas)
Doppelbecher, schlürfend, denk' an meine Jungs (meine Jungs)
And double tape the clip at the bottom of the Drac' (Drac')
Und doppelt Klebeband am Magazin unten an der Drac' (Drac')
We been riding all day, tryna to find his vic' (this vic')
Wir sind den ganzen Tag rumgefahren, versuchen, sein Opfer zu finden (dieses Opfer)
And she don't wanna wake up, I done fucked her face up
Und sie will nicht aufwachen, ich hab' ihr Gesicht rangenommen
Now, I got makeup all on my pillow
Jetzt hab' ich Schminke auf meinem Kissen
You know everything fully, we back on our bully
Du weißt, alles vollautomatisch, wir sind wieder auf unserem Aggro-Trip
Youngins put switches on all of them pistols (switches on all of 'em)
Die Jungen machen Switches an all die Pistolen (Switches an alle)
Bag on my head, we gon' call it a big one (a big one)
Kopfgeld auf mich, wir nennen es ein großes (ein großes)
Lighting shit up, we been calling it Christmas (it's Christmas)
Wir zünden alles an, nennen es Weihnachten (es ist Weihnachten)
This the shit I live, they just rapping about it (they rapping about it)
Das ist der Scheiß, den ich lebe, sie rappen nur darüber (sie rappen darüber)
Pole on me like Junior bachelor party (bachelor party)
Knarre bei mir wie bei Juniors Junggesellenabschied (Junggesellenabschied)
Know some niggas made jack and a half (and a half)
Kenne Jungs, die anderthalb Riesen gemacht haben (anderthalb)
Still, five star hotel, sell crack in the lobby (crack in the lobby)
Trotzdem, Fünf-Sterne-Hotel, verkauf' Crack in der Lobby (Crack in der Lobby)
Catch a body, don't tell nobody (don't tell nobody)
Leg einen um, sag's niemandem (sag's niemandem)
Sit quiet, don't tell nobody (nobody)
Sei still, sag's niemandem (niemandem)
Pole on me like I'm a stripper (stripper)
Knarre bei mir, als wär' ich 'ne Stripperin (Stripperin)
Mama 'nem know I'm a hitter (a hitter)
Mama und die wissen, ich bin ein Schütze (ein Schütze)
They say I'm a gangster, they think I'm a killer (killer)
Sie sagen, ich bin ein Gangster, sie denken, ich bin ein Mörder (Mörder)
They gon' pray for me 'cause I need some healin'
Sie werden für mich beten, denn ich brauch' Heilung
Any day can be the day
Jeder Tag kann der Tag sein
Convicted felon, got it anyway
Verurteilter Verbrecher, hab' sie trotzdem
Switches on it, it's touch and spray
Switches dran, einmal drücken und sprühen
Catch a case, nothin' to say
Krieg 'ne Anzeige, nichts zu sagen





Авторы: Mario Mims, Henri Velasco, Salomon Naar, Jack Richmeier, Janarious Wheeler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.