Текст и перевод песни Yo Gotti feat. Moneybagg Yo - Weekend (feat. Moneybagg Yo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
cooking
up
work
on
a
Thursday
(Skrrt-skrrt)
Я
готовлю
работу
в
четверг
(Скррт-скррт).
Preppin'
my
kitchen
for
a
Friday
(Friday)
Готовлю
свою
кухню
к
пятнице
(пятнице).
Weekend
gon'
be
rolling
(Ftt)
Выходные
будут
крутиться
(Ftt).
Wraith
just
waiting
on
me
to
drive
it
(Skrrt)
Призрак
просто
ждет,
когда
я
поведу
его
(Скррт).
I
was
fucking
up
a
club
on
a
Saturday
(Drais)
Я
облажался
в
клубе
в
субботу
(Drais).
Fucking
up
a
club
on
a
Sunday
(Liv)
Испортил
клуб
в
воскресенье
(Лив)
Re-upped,
popped
out
midday
afternoon
Вновь
поднялся,
выскочил
в
полдень.
Then
I
do
it
all
over
Monday
(Yeah)
А
потом
я
делаю
это
весь
понедельник
(да).
I
was
going
up
on
a
Tuesday
(Tuesday)
Я
собирался
подняться
во
вторник
(вторник).
Might
come
down
on
a
Wednesday
(Whew)
Может
быть,
спустимся
в
среду
(Фух).
Check
just
cleared
on
a
Thursday
(Beep)
Проверка
только
что
прошла
в
четверг
(сигнал).
I'ma
blow
it
all
by
the
weekend
(Yeah)
Я
все
испорчу
к
выходным
(да).
I'ma
run
it
up
in
a
month
(Month)
Я
закончу
его
через
месяц
(месяц).
I'ma
fuck
it
up
in
a
weekend
(Weekend)
Я
все
испорчу
за
выходные
(выходные).
Whole
pound
of
Moneybagg
Runtz
(Runtz)
Целый
фунт
денежного
мешка
Рунца
(Рунца)
I'ma
smoke
it
up
by
the
weekend
(Weekend)
Я
выкурю
его
к
выходным
(выходным).
I
don't
care,
I'ma
be
blunt
(Blunt)
Мне
все
равно,
я
буду
резок
(резок).
Bitch
I'm
tryna
fuck
by
the
weekend
(Weekend)
Сука,
я
пытаюсь
трахнуться
к
выходным
(выходным).
I
know
what
these
hoes
really
want
(Want)
Я
знаю,
чего
на
самом
деле
хотят
эти
шлюхи
(хотят).
A
thug
fucking
on
them
'til
the
weekend
(XO)
Бандит,
трахающийся
с
ними
до
выходных
(XO).
Appointments
only
what
I
tell
my
next
hoe
Назначайте
только
то,
что
я
скажу
своей
следующей
мотыге.
I
ain't
fucking
with
my
ex,
she
retro
(Old
news)
Я
не
трахаюсь
со
своей
бывшей,
она
ретро
(старые
новости).
She
having
a
hard
time
trying
to
let
go
(Let
it
go)
Она
с
трудом
пытается
отпустить
(отпустить).
I
guess
she
ain't
wanna
see
the
jets
go,
I'm
gone
(Pyoom)
Я
думаю,
она
не
хочет
видеть,
как
взлетают
самолеты,
я
ухожу
(Пиум).
Shot
off
like
a
rocket
(Rocket)
Выстрелил,
как
ракета
(ракета).
Yeah,
the
bitch
was
too
outta
pocket
(Pocket)
Да,
эта
сука
была
слишком
не
в
себе
(в
кармане).
My
young
bitch
like
to
rub
my
feet
(Yeah)
Моя
молодая
сучка
любит
тереть
мне
ноги
(да).
And
her
head
sloppy,
damn
I'm
off
topic
И
у
нее
небрежная
голова,
черт
возьми,
я
не
в
теме.
Back
to
my
calendar,
my
shit
lookin'
full
Возвращаюсь
к
своему
календарю,
мое
дерьмо
выглядит
полным.
Your
hustlers
look
sleepy,
you
gon'
need
a
Red
Bull
Твои
деляги
выглядят
сонными,
тебе
понадобится
Red
Bull.
I'm
a
dope
boy,
yeah,
I'm
still
in
velour
Я
наркоман,
да,
я
все
еще
в
велюре.
I
ain't
in
the
hood
but
I
still
got
pull
Я
не
в
капюшоне,
но
у
меня
все
еще
есть
тяга.
She
a
five
and
a
half
and
I'm
still
gon'
do
her
У
нее
пять
с
половиной,
и
я
все
равно
собираюсь
сделать
это
с
ней.
You
ever
seen
a
dead
body?
Shit
smell
like
a
sewer
Ты
когда-нибудь
видел
труп?
- дерьмо
пахнет
канализацией
Told
her
I'm
a
Taurus,
yeah
I'm
a
bull
Я
сказал
ей,
что
я
Телец,
да,
я
бык.
Don't
believe
in
zodiacs
'cause
ain't
no
psychics
in
the
hood
Не
верь
в
зодиаки,
потому
что
в
гетто
нет
экстрасенсов.
Don't
believe
in
shaking
hands
if
we
ever
get
into
it
Не
верьте
в
рукопожатие,
если
мы
когда-нибудь
попадем
в
него.
They
took
my
right
hand,
boy,
you
know
I'm
going
through
it
Они
взяли
меня
за
правую
руку,
парень,
ты
знаешь,
что
я
переживаю
это.
And
you
can
tell
I'm
hurt,
I
ain't
never
tryna
pretend
И
ты
можешь
сказать,
что
мне
больно,
я
никогда
не
притворяюсь.
We
were
running
up
checks
on
a
weekend,
ayy
Мы
собирали
чеки
в
выходные,
Эй!
I'm
cooking
up
work
on
a
Thursday
(Skrrt-skrrt)
Я
готовлю
работу
в
четверг
(Скррт-скррт).
Preppin'
my
kitchen
for
a
Friday
(Friday)
Готовлю
свою
кухню
к
пятнице
(пятнице).
Weekend
gon'
be
rolling
(Ftt)
Выходные
будут
крутиться
(Ftt).
Wraith
just
waiting
on
me
to
drive
it
(Skrrt)
Призрак
просто
ждет,
когда
я
поведу
его
(Скррт).
I
was
fucking
up
a
club
on
a
Saturday
(Drais)
Я
облажался
в
клубе
в
субботу
(Drais).
Fucking
up
a
club
on
a
Sunday
(Liv)
Испортил
клуб
в
воскресенье
(Лив)
Re-upped,
popped
out
midday
afternoon
Вновь
поднялся,
выскочил
в
полдень.
Then
I
do
it
all
over
Monday
(Yeah)
А
потом
я
делаю
это
весь
понедельник
(да).
I
was
going
up
on
a
Tuesday
(Tuesday)
Я
собирался
подняться
во
вторник
(вторник).
Might
come
down
on
a
Wednesday
(Uh)
Может
быть,
спустимся
в
среду
(э-э-э).
Check
just
cleared
on
a
Thursday
(Beep)
Проверка
только
что
прошла
в
четверг
(сигнал).
I'ma
blow
it
all
by
the
weekend
(Yeah,
uh)
Я
все
испорчу
к
выходным
(да,
э-э).
I'm
tryna
recover
from
the
weekend
Я
пытаюсь
прийти
в
себя
после
выходных
I
went
way
too
hard
on
a
Sunday
(Next
day)
Я
слишком
усердно
работал
в
воскресенье
(на
следующий
день).
The
mail
fucked
up
so
they
bring
it
on
a
truck
Почта
испортилась
так
что
ее
привозят
на
грузовике
It
should
be
here
first
thing
Monday
(Touch
down)
Он
должен
быть
здесь
первым
делом
в
понедельник
(приземление).
Two
hitters
with
me
and
they
the
dumb
way
(Too
retarded)
Со
мной
два
нападающих,
и
они
тупые
(слишком
отсталые).
Never
listen,
they
do
what
the
gun
say
(Go)
Никогда
не
слушай,
они
делают
то,
что
говорит
пистолет
(вперед).
Chopper
got
kick
back
like
M-M-A
Чоппер
получил
ответный
удар,
как
М-м-а
Blue
tips
eat
his
face
like
an
entree
(Uh)
Синие
кончики
съедают
его
лицо,
как
первое
блюдо
(э-э).
Moneybagg
Runtz
smokin'
zip
after
zip
(Zip)
Moneybagg
Runtz
курит
зип
за
зипом
(зип)
In
the
VIP
with
my
drip
a
lil'
burna
on
my
hip
(Hip)
В
VIP-зоне
с
моей
капельницей,
маленькой
берной
на
бедре
(бедре).
Two
cups,
let
me
sip
(Sip),
bring
the
whip,
I'm
bout
to
dip
Две
чашки,
дай
мне
отхлебнуть
(отхлебнуть),
принеси
хлыст,
я
собираюсь
окунуться.
Bust
a
check
up
in
Chase
then
I
fuck
it
up
in
Phipps
(Woah)
Разорвал
чек
в
Чейзе,
а
потом
все
испортил
в
Фиппсе
(ого!)
I
just
want
your
bitch
for
the
weekend,
SZA
(SZA)
Я
просто
хочу
твою
сучку
на
выходные,
СЗА
(СЗА).
Say
she
want
a
nigga
with
some
drip,
not
drizzle
(Light)
Скажи,
что
она
хочет
ниггера
с
капельницей,
а
не
с
моросью
(свет).
Never
had
a
nigga
that's
real,
I'm
realer
Никогда
не
было
такого
реального
ниггера,
как
я.
Wanna
be
in
the
video,
I'll
fuck
you
on
Triller
(Ayy)
Хочешь
быть
в
клипе,
я
трахну
тебя
на
триллере
(Эй).
I'm
cooking
up
work
on
a
Thursday
(Skrrt-skrrt)
Я
готовлю
работу
в
четверг
(Скррт-скррт).
Preppin'
my
kitchen
for
a
Friday
(Friday)
Готовлю
свою
кухню
к
пятнице
(пятнице).
Weekend
gon'
be
rolling
(Ftt)
Выходные
будут
крутиться
(Ftt).
Wraith
just
waiting
on
me
to
drive
it
(Skrrt)
Призрак
просто
ждет,
когда
я
поведу
его
(Скррт).
I
was
fucking
up
a
club
on
a
Saturday
(Drais)
Я
облажался
в
клубе
в
субботу
(Drais).
Fucking
up
a
club
on
a
Sunday
(Liv)
Испортил
клуб
в
воскресенье
(Лив)
Re-upped,
popped
out
midday
afternoon
Вновь
поднялся,
выскочил
в
полдень.
Then
I
do
it
all
over
Monday
(Yeah)
А
потом
я
делаю
это
весь
понедельник
(да).
I
was
going
up
on
a
Tuesday
(Tuesday)
Я
собирался
подняться
во
вторник
(вторник).
Might
come
down
on
a
Wednesday
(Whew)
Может
быть,
спустимся
в
среду
(Фух).
Check
just
cleared
on
a
Thursday
(Beep)
Проверка
только
что
прошла
в
четверг
(сигнал).
I'ma
blow
it
all
by
the
weekend
(Yeah)
Я
все
испорчу
к
выходным
(да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.