Yo Gotti feat. Moneybagg Yo, CMG The Label, Mozzy & Lil Poppa - Big League (Yo Gotti, Moneybagg Yo feat. Mozzy, Lil Poppa) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yo Gotti feat. Moneybagg Yo, CMG The Label, Mozzy & Lil Poppa - Big League (Yo Gotti, Moneybagg Yo feat. Mozzy, Lil Poppa)




Big League (Yo Gotti, Moneybagg Yo feat. Mozzy, Lil Poppa)
Высшая Лига (Yo Gotti, Moneybagg Yo feat. Mozzy, Lil Poppa)
Hey, if you don't make it, you just don't make it
Эй, если ты не справишься, ты просто не справишься
Everybody ain't champions
Не все становятся чемпионами
But I am, ha-ha
Но я им стал, ха-ха
(Murda on the beat, so it's not nice)
(Murda на бите, так что всё серьёзно)
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (phew)
Время игр кончилось, это высшая лига (фух)
Perfect release from the top of the key (three)
Идеальный бросок с вершины площадки (три очка)
Step back, pull up, Swish cheese (Swish cheese)
Шаг назад, бросок, свист сети (свист сети)
Slam (ooh), got the crowd out they seats (up)
Шлеп (ух), публика вскочила с мест (вверх)
Onе step closer to the big ring
На один шаг ближе к чемпионскому перстню
Court-sidе seats so close, I could triple-referee (ha-ha)
Места у корта так близко, что я мог бы судить за троих (ха-ха)
Send to drop the fire, and one, that's three (go)
Посылаю бросить огонь, и раз, это три (поехали)
The reason y'all losing, you don't speak no D (no)
Причина, по которой вы проигрываете, в том, что вы не шарите (нет)
So we ain't gotta play team ball, that's Keith (sure)
Так что нам не нужно играть командно, это Кейт (точно)
Been won a championship in the trap
Уже выиграл чемпионат в ловушке
This Rollie a trophy, I hold it up (got me one)
Эти Ролекс - трофей, я держу его поднятым меня есть один)
They let us get up with no points, it's a wrap
Они дали нам подняться без очков, всё кончено
Gon' shine every time, it's an open look (over with)
Буду сиять каждый раз, это открытый взгляд (покончено с этим)
Ah, ah, shake 'em up, cross 'em up, post-move
А, а, встряхни их, обмани их, движение в посту
Defense lock 'em up, fah, fah
Защита, заблокируй их, фа, фа
Ain't nobody hot as us (pump fake)
Никто не круче нас (ложный замах)
Shooter getting added up
Стрелок набирает обороты
24 pointers and the AP shot-clock
24 очка и часы AP
Damn, what them rocks in your ear cost? (A lot)
Черт, сколько стоят эти камни в твоих ушах? (Много)
On the grind, don't stop, one day it's gon' pay off (pay off)
Работай, не останавливайся, однажды это окупится (окупится)
Made it from the bottom to the play-offs
Пробился с низов до плей-офф
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (phew)
Время игр кончилось, это высшая лига (фух)
Perfect release from the top of the key (three)
Идеальный бросок с вершины площадки (три очка)
Step back, pull up, Swish cheese (Swish cheese)
Шаг назад, бросок, свист сети (свист сети)
Slam (ooh), got the crowd out they seats (up)
Шлеп (ух), публика вскочила с мест (вверх)
One step closer to the big ring
На один шаг ближе к чемпионскому перстню
Court-side seats, this the big bag
Места у корта, это большой куш
Hit a Ja Morant shot, get 'em big mad
Сделай бросок Джа Моранта, сведи их с ума
Real hustle, knew one day it was gon' pay off, pay off
Настоящая суета, знал, что однажды это окупится, окупится
Yeah, now I'm balling in the play-offs, play-offs
Да, теперь я играю в плей-офф, плей-офф
Mansion in Miami, ball at the Celtics
Особняк в Майами, игра у Селтикс
"Gotti, you the entree", yeah, I nailed it
"Готти, ты главное блюдо", да, я справился
Bought a Rolls Royce on Lamb', they mailed it
Купил Rolls Royce на Lamb', они его прислали
No look, pass to the 'Bagg, how you fail that?
Пас вслепую на 'Бэгга, как ты мог это пропустить?
Ah, ah, shake 'em up, cross 'em up, post-move
А, а, встряхни их, обмани их, движение в посту
Defense lock 'em up, fah, fah
Защита, заблокируй их, фа, фа
Ain't nobody hot as us (pump fake)
Никто не круче нас (ложный замах)
Shooter getting added up, ah, ah
Стрелок набирает обороты, а, а
Shot-clock 'posed to be the Lambo
Часы - это как Ламбо
Two-seater, we don't do new people (fah, fah)
Двухместный, мы не возим новых людей (фа, фа)
Feds break, take it off, lose one
Федералы нагрянули, снимай, теряем одного
Shake it off, bounce back, then defeat 'em
Стряхни это, возвращайся, а затем победи их
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (phew)
Время игр кончилось, это высшая лига (фух)
Like the '02 Lakers, I three-peat (I three-peat)
Как "Лейкерс" 2002 года, я делаю три-пит (три-пит)
That mean we don't ever lose, we repeat (what's that?)
Это значит, что мы никогда не проигрываем, мы повторяем (что это?)
Yeah, they hate, but they really wanna be me (wanna be us)
Да, они ненавидят, но на самом деле хотят быть мной (хотят быть нами)
Bet they do a no-look when they see me (when they see us)
Держу пари, они делают вид, что не видят меня (когда видят нас)
Grab the 12 like Ja, I'm a Grizzly (I'm a Grizzly)
Беру 12-й номер, как Джа, я Гриззли Гриззли)
Think I'ma fall when I ball, he silly (you crazy)
Думает, что я упаду, когда играю, он глупый (ты чокнутый)
I might trade all my pendants, ayy (what?)
Я мог бы обменять все свои кулоны, ага (что?)
Ayy, last name James, but my first name Mike (first name Mike)
Ага, фамилия Джеймс, но имя Майк (имя Майк)
Playtime over, this the tip-off
Время игр кончилось, это вбрасывание
They tried to cross me and spit ball
Они пытались обмануть меня и играть нечестно
No logger team, he got kicked off
Больше нет команды, его выгнали
Threw up the alley and watch how I lift off
Забросил мяч и смотри, как я взлетаю
We got 'em pissed off, look at the score
Мы их разозлили, посмотри на счёт
No Michael Jordan, we in Dior
Нет никакого Майкла Джордана, мы в Dior
Bet on the Warriors when they hit the floor
Ставьте на "Уорриорз", когда они выйдут на площадку
Yeah, get your ligaments torn
Да, порвите свои связки
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это высшая лига (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big league (phew)
Время игр кончилось, это высшая лига (фух)
Perfect release from the top of the key (three)
Идеальный бросок с вершины площадки (три очка)
Step back, pull up, Swish cheese (Swish cheese)
Шаг назад, бросок, свист сети (свист сети)
Slam (ooh), got the crowd out they seats (up)
Шлеп (ух), публика вскочила с мест (вверх)
One step closer to the big ring
На один шаг ближе к чемпионскому перстню
Playtime over, this the big ring (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это чемпионский перстень (КОЗЁЛ)
Playtime over, need a big ring (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, нужен чемпионский перстень (КОЗЁЛ)
Playtime over, need a big ring (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, нужен чемпионский перстень (КОЗЁЛ)
Playtime over, this the big wing (G.O.A.T.)
Время игр кончилось, это большое крыло (КОЗЁЛ)





Авторы: Tim Gomringer, Demario White, Mario Mims, Timothy Patterson, Shane Lindstrom, Kevin Gomringer, Janarious Wheeler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.