Текст и перевод песни Yo Gotti feat. Rick Ross - Dopechella (feat. Rick Ross)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopechella (feat. Rick Ross)
Допкечелла (совместно с Риком Россом)
Just
touched
down
at
Coachella
Только
что
приземлился
в
Коачелле,
детка.
Ayy,
Southside,
where
you
get
all
that
drip?
Эй,
Southside,
откуда
у
тебя
весь
этот
шик?
Ayy,
let
that
beat
ride
Эй,
пусть
этот
бит
качает.
Ayy,
I'm
big
Gotti
to
you
niggas,
too
Эй,
для
вас,
нигеры,
я
большой
Готти.
Can
I
keep
it
all
the
way
G?
Put
some
respect
on
that
Могу
я
быть
откровенным,
красотка?
Прояви
немного
уважения.
I
just
touched
down
at
Coachella
Я
только
что
приземлился
в
Коачелле.
Half
a
brick
of
raw,
hunnid
a
gram,
none
lesser
Полкирпича
чистого,
сотня
за
грамм,
не
меньше.
Let's
get
these
suburban
kids
on
they
level
Давай
подсадим
этих
детишек
из
пригорода
на
их
уровень.
Better
yet,
these
artists,
whatever
А
еще
лучше,
этих
артистов,
неважно.
My
backyard
like
a
resort
Мой
задний
двор
как
курорт.
Just
beat
another
day
in
court
Только
что
выиграл
очередное
дело
в
суде.
Palm
trees
in
the
skyline
Пальмы
на
горизонте.
Four
Rolls-Royces
and
they
all
mine
Четыре
Роллс-ройса,
и
все
мои.
I
may
paint
them
bitches
Nipsey
blue
(Whoop,
whoop,
whoop)
Может,
покрашу
их
в
синий,
как
у
Нипси
(Вуп,
вуп,
вуп).
All
my
niggas
trained,
no
talk,
just
shoot
Все
мои
парни
обучены,
никаких
разговоров,
только
стрельба.
And
all
my
bitches
trained
to
pull
bitches
А
все
мои
девчонки
обучены
отбирать
чужих
телок.
And
if
you
snitchin',
nigga,
keep
your
distance
(Woo)
И
если
ты
стукач,
нигер,
держись
подальше
(Ву).
My
bedroom
look
like
the
St.
Regis
Моя
спальня
похожа
на
Сент-Реджис.
Freedom
in
America,
I
pledge
allegiance
(On
God)
Свобода
в
Америке,
клянусь
в
верности
(Богом
клянусь).
My
closet
lookin'
like
it's
Saks
Fifth
(Ftt)
Мой
гардероб
выглядит
как
Saks
Fifth
(Фтт).
I
may
buy
your
girlfriend
a
gift
Может,
куплю
твоей
подружке
подарок.
Double
C's
got
my
closet
like
it's
Crip
walkin'
Двойные
C
в
моем
шкафу,
как
будто
крипы
танцуют.
I'll
silence
these
niggas
if
they
keep
talkin'
Я
заставлю
этих
нигеров
замолчать,
если
они
продолжат
болтать.
My
bitch
look
down
like
I'm
a
pimp,
you
speak,
she
keep
walkin'
Моя
сучка
смотрит
свысока,
как
будто
я
сутенер,
ты
говоришь,
она
идет
дальше.
Still
in
touch
with
my
plug,
sometimes
we
speak
often
(Hello?)
Все
еще
на
связи
со
своим
поставщиком,
иногда
мы
часто
общаемся
(Алло?).
'Cause
I
cherish
my
relationships
('Migos)
Потому
что
я
ценю
свои
отношения
(Мигос).
Every
month
I'm
at
the
dealership
(I
am)
Каждый
месяц
я
в
автосалоне
(Да).
Who
need
a
runner
when
you
get
it
shipped?
Кому
нужен
курьер,
когда
тебе
все
доставляют?
Safe
landing,
pilot
get
a
tip
Мягкая
посадка,
пилот
получает
чаевые.
Backyard
like
a
resort
(Huh)
Задний
двор
как
курорт
(Ха).
Just
another
day
in
court
(Huh)
Просто
очередной
день
в
суде
(Ха).
Palm
trees
in
the
skyline
(Skyline)
Пальмы
на
горизонте
(Горизонт).
Four
Rolls-Royces
and
they
all
mine
Четыре
Роллс-ройса,
и
все
мои.
Might
put
X-X-X
on
all
my
tags
(Extension)
Может,
на
всех
своих
бирках
поставлю
X-X-X
(Расширение).
Tell
Virgil
I
want
all
the
bags
Скажи
Вирджилу,
что
мне
нужны
все
сумки.
Louis
duffel
and
it's
see
through
(See
through)
Сумка
Louis
Vuitton,
и
она
прозрачная
(Прозрачная).
A
couple
million
and
a
Drak',
too
(Brr)
Пара
миллионов
и
Дрейк
тоже
(Брр).
My
Rolls
truck
white-white
(White)
Мой
Rolls-Royce
белый-белый
(Белый).
I
was
sellin'
niggas
off-white
late
night
(Nights)
Я
продавал
нигерам
off-white
допоздна
(Ночи).
Junkie
put
her
in
a
shooter
(Pew),
take
flight
(Gone)
Наркоманка
посадила
ее
в
тачку
(Пью),
взлет
(Ушла).
Black
and
white
jet,
Puma,
out
of
state
flight
(Yeah)
Черно-белый
самолет,
Puma,
вылет
из
штата
(Да).
I
just
sold
out
the
arena
Я
только
что
распродал
арену.
My
mama
proud,
you
shoulda
seen
her
Моя
мама
гордится,
ты
должна
была
ее
видеть.
All
smiles
when
she
see
her
son
(Her
son)
Все
улыбки,
когда
она
видит
своего
сына
(Ее
сын).
I'm
a
gangster,
look
what
I've
become
Я
гангстер,
посмотри,
кем
я
стал.
I'm
at
Prive
havin'
lunch
Я
в
Prive
обедаю.
Conference
call
with
Roc
Nation,
30
million
in
a
month
(Woo)
Конференц-звонок
с
Roc
Nation,
30
миллионов
в
месяц
(Ву).
You
niggas
4th
and
30,
that's
a
punt
(Punt)
Вы,
ниггеры,
4-й
и
30,
это
пант
(Пант).
Five
hundred
on
a
watch,
that
ain't
a
stunt
(Stunt)
Пятьсот
на
часах,
это
не
выпендреж
(Выпендреж).
My
backyard
like
a
resort
Мой
задний
двор
как
курорт.
Just
beat
another
day
in
court
Только
что
выиграл
очередное
дело
в
суде.
Palm
trees
in
the
skyline
Пальмы
на
горизонте.
Four
Rolls-Royces
and
they
all
mine
(Maybach
Music)
Четыре
Роллс-ройса,
и
все
мои
(Maybach
Music).
Phantoms
in
the
parkin'
lot,
look
at
it,
made
man
Фантомы
на
парковке,
посмотри,
настоящий
мужчина.
Just
left
the
jewelry
store,
don't
I
look
amazin'?
Только
что
вышел
из
ювелирного
магазина,
разве
я
не
выгляжу
потрясающе?
Everywhere
I
go
I
got
them
things
with
me
Куда
бы
я
ни
шел,
я
беру
эти
вещи
с
собой.
Wanna
see
my
niggas
on,
it's
still
the
same
with
me
Хочу
видеть
своих
парней
на
высоте,
все
по-прежнему.
Do
it
for
the
loyalty,
not
just
a
chain
from
me
Делаю
это
из
преданности,
не
только
за
цепочку
от
меня.
All
through
my
niggas
cribs,
it's
picture
frames
of
me
По
всем
домам
моих
нигеров
висят
мои
фотографии
в
рамках.
Shots
from
assault
rifles
when
my
name
come
in
Выстрелы
из
автоматов,
когда
упоминают
мое
имя.
A
hunnid
for
the
walk-through
is
when
the
planes
come
in
Сотня
за
проход,
когда
прилетают
самолеты.
Five
number
ones,
I
think
I
broke
Def
Jam
(Def
Jam)
Пять
первых
мест,
думаю,
я
обанкротил
Def
Jam
(Def
Jam).
I
had
them
people
at
that
table
like
a
meth
lab
(Meth
lab)
Эти
люди
за
столом
были
как
в
метлаборатории
(Метлаборатория).
Street
dreams
(Street
dreams),
street
kings
(Street
kings)
Уличные
мечты
(Уличные
мечты),
уличные
короли
(Уличные
короли).
RIP
to
Nipsey
on
his
C
thing
(Uh)
Покойся
с
миром,
Нипси,
на
своей
C-штуке
(А).
Three
rings
(Uh),
D.
Wade
(Huh)
Три
кольца
(А),
Д.
Уэйд
(Ха).
Two
words
from
mama,
"Be
safe"
Два
слова
от
мамы:
"Будь
осторожен".
I
got
your
back,
I
pray
you
got
mine
Я
прикрою
тебя,
молюсь,
чтобы
ты
прикрыл
меня.
Biggest
Crip
to
walk
the
USA
to
top
five
Самый
крутой
Крип,
прошедший
по
США,
в
топ-5.
Headlines
(Pop),
shots
fired
(Pop)
Заголовки
(Поп),
выстрелы
(Поп).
Arch
rival
in
the
dark,
threw
out
my
archive
Заклятый
враг
в
темноте,
выбросил
мой
архив.
Franchise
fat
boy
(Woo)
Толстяк-франчайзи
(Ву).
Never
been
to
Coachella,
but
still
a
landlord
(Maybach
Music)
Никогда
не
был
в
Коачелле,
но
все
еще
домовладелец
(Maybach
Music).
Still
countin'
money
and
killin'
Все
еще
считаю
деньги
и
убиваю.
Pussy
niggas,
ain't
nothin'
changed
(Never)
Ниггеры-слабаки,
ничего
не
изменилось
(Никогда).
Rest
in
peace,
nigga
(Huh)
Покойся
с
миром,
ниггер
(А).
On
God,
ftt
Клянусь
Богом,
фтт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.