Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law (Mix Version)
Gesetz (Mix Version)
Don't
fuck
no
bitch
that's
fucking
with
your
dog,
that's
law
Fick
keine
Schlampe,
die
mit
deinem
Kumpel
fickt,
das
ist
Gesetz
If
you
come
up
don't
forget
about
your
dogs,
that's
law
Wenn
du
hochkommst,
vergiss
deine
Jungs
nicht,
das
ist
Gesetz
I'm
a
street
nigga
so
it's
fuck
the
law
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
also
scheiß
auf
das
Gesetz
If
you
broke
nigga
that
should
be
against
the
law
Wenn
du
pleite
bist,
sollte
das
gegen
das
Gesetz
sein
Fuck
no
bitch
that's
fucking
with
your
dog,
that's
law
Fick
keine
Schlampe,
die
mit
deinem
Kumpel
fickt,
das
ist
Gesetz
If
you
come
up
don't
forget
about
your
dogs,
that's
law
Wenn
du
hochkommst,
vergiss
deine
Jungs
nicht,
das
ist
Gesetz
I'm
a
street
nigga
so
it's
fuck
the
law
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
also
scheiß
auf
das
Gesetz
If
you
broke
nigga
that
should
be
against
the
law
Wenn
du
pleite
bist,
sollte
das
gegen
das
Gesetz
sein
I'm
a
real
hustler
so
don't
knock
it,
that's
law
Ich
bin
ein
echter
Hustler,
also
mach
es
nicht
schlecht,
das
ist
Gesetz
It's
all
about
the
re-up
and
the
profit,
that's
law
Es
geht
nur
um
das
Re-Up
und
den
Profit,
das
ist
Gesetz
Can't
be
in
the
club
without
no
bottles,
that's
law
Kann
nicht
ohne
Flaschen
im
Club
sein,
das
ist
Gesetz
We
gon'
ball
today,
fuck
tomorrow,
that's
law
Wir
werden
heute
feiern,
scheiß
auf
morgen,
das
ist
Gesetz
I
be
in
the
kitchen
whipping,
trying
to
cook
the
sauce
Ich
bin
in
der
Küche
und
versuche,
die
Soße
zu
kochen
If
you
sat
down
to
talk,
then
nigga
you
the
law
Wenn
du
dich
hingesetzt
hast,
um
zu
reden,
dann
bist
du
das
Gesetz
Balmain
mannequin,
I'm
fresher
than
a
doll
Balmain
Schaufensterpuppe,
ich
bin
frischer
als
eine
Puppe
Look
so
damn
fresh
that
shit
should
be
against
the
law
Sehe
so
verdammt
frisch
aus,
dass
es
gegen
das
Gesetz
sein
sollte
I'm
living
my
life
like
the
rules
of
Ich
lebe
mein
Leben
nach
den
Regeln
von
The
game
and
they
call
them
the
48
laws
Dem
Spiel,
und
sie
nennen
sie
die
48
Gesetze
Money
with
money
with
all
of
my
homies
Geld
mit
Geld
mit
all
meinen
Homies
Ain't
fucking
with
none
of
these
broads
Ficke
mit
keiner
dieser
Bräute
Hustling
just
to
show
out
for
these
bitches,
you
lost
Du
hustlest
nur,
um
dich
vor
diesen
Schlampen
zu
zeigen,
du
hast
verloren
In
love
but
you
ain't
never
got
the
pussy
you
want
Verliebt,
aber
du
hast
nie
die
Muschi
bekommen,
die
du
willst
Head
on
first
night
we
need
to
turn
that
to
law
Kopf
in
der
ersten
Nacht,
wir
müssen
das
zum
Gesetz
machen
Love
at
first
sight
man
I
don't
fuck
with
that
at
all
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Mann,
ich
scheiß
drauf
Bitches
can't
be
beefing
'bout
no
niggas,
that's
law
Schlampen
können
sich
nicht
wegen
Typen
streiten,
das
ist
Gesetz
Niggas
shouldn't
beefing
over
bitches,
that's
soft
Typen
sollten
sich
nicht
wegen
Schlampen
streiten,
das
ist
weich
Don't
fuck
no
bitch
that's
fucking
with
your
dog,
that's
law
Fick
keine
Schlampe,
die
mit
deinem
Kumpel
fickt,
das
ist
Gesetz
If
you
come
up
don't
forget
about
your
dogs,
that's
law
Wenn
du
hochkommst,
vergiss
deine
Jungs
nicht,
das
ist
Gesetz
I'm
a
street
nigga
so
it's
fuck
the
law
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
also
scheiß
auf
das
Gesetz
If
you
broke
nigga
that
should
be
against
the
law
Wenn
du
pleite
bist,
sollte
das
gegen
das
Gesetz
sein
Fuck
no
bitch
that's
fucking
with
your
dog,
that's
law
Fick
keine
Schlampe,
die
mit
deinem
Kumpel
fickt,
das
ist
Gesetz
If
you
come
up
don't
forget
about
your
dogs,
that's
law
Wenn
du
hochkommst,
vergiss
deine
Jungs
nicht,
das
ist
Gesetz
I'm
a
street
nigga
so
it's
fuck
the
law
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
also
scheiß
auf
das
Gesetz
If
you
broke
nigga
that
should
be
against
the
law
Wenn
du
pleite
bist,
sollte
das
gegen
das
Gesetz
sein
Gossiping
ass
nigga,
news
reporter
Tratschender
Typ,
Nachrichtenreporter
Working
with
the
force,
you
on
Law
& Order
Arbeitet
mit
der
Macht,
du
bist
bei
Law
& Order
If
your
girl
getting
it
then
you
must
support
her
Wenn
dein
Mädchen
es
bekommt,
dann
musst
du
sie
unterstützen
I
turnt
up,
I'm
trying
to
fuck
somebody
daughter
Ich
bin
aufgepumpt,
ich
versuche
jemandes
Tochter
zu
ficken
Piecing
up
on
bottles
boy
don't
let
me
find
out
Wenn
du
Flaschen
stückelst,
lass
es
mich
nicht
herausfinden
Don't
let
me
find
out,
don't
let
me
find
out
Lass
es
mich
nicht
herausfinden,
lass
es
mich
nicht
herausfinden
Them
your
homegirl's
shoes,
bitch,
don't
let
me
find
out
Das
sind
die
Schuhe
deiner
Freundin,
Schlampe,
lass
es
mich
nicht
herausfinden
Don't
let
me
find
out,
don't
let
me
find
out
Lass
es
mich
nicht
herausfinden,
lass
es
mich
nicht
herausfinden
Trying
to
steal
my
swag,
that
copyright
infringement
Du
versuchst
meinen
Swag
zu
stehlen,
das
ist
Urheberrechtsverletzung
You
can't
rock
all
white
if
your
white
be
looking
dingy
Du
kannst
nicht
ganz
in
Weiß
rocken,
wenn
dein
Weiß
schmuddelig
aussieht
The
brokest
bitches
always
trying
to
say
they
independent
Die
pleitesten
Schlampen
versuchen
immer
zu
sagen,
sie
seien
unabhängig
I'm
picking
real
bitches
over
bad
bitches,
do
you
feel
me
Ich
wähle
echte
Schlampen
gegenüber
schlechten
Schlampen,
verstehst
du
mich
Don't
fuck
no
bitch
that's
fucking
with
your
dog,
that's
law
Fick
keine
Schlampe,
die
mit
deinem
Kumpel
fickt,
das
ist
Gesetz
If
you
come
up
don't
forget
about
your
dogs,
that's
law
Wenn
du
hochkommst,
vergiss
deine
Jungs
nicht,
das
ist
Gesetz
I'm
a
street
nigga
so
it's
fuck
the
law
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
also
scheiß
auf
das
Gesetz
If
you
broke
nigga
that
should
be
against
the
law
Wenn
du
pleite
bist,
sollte
das
gegen
das
Gesetz
sein
I'm
a
real
hustler
so
don't
knock
it,
that's
law
Ich
bin
ein
echter
Hustler,
also
mach
es
nicht
schlecht,
das
ist
Gesetz
It's
all
about
the
re-up
and
the
profit,
that's
law
Es
geht
nur
um
das
Re-Up
und
den
Profit,
das
ist
Gesetz
Can't
be
in
the
club
without
no
bottles,
that's
law
Kann
nicht
ohne
Flaschen
im
Club
sein,
das
ist
Gesetz
We
gon'
ball
today
fuck
tomorrow,
that's
law
Wir
werden
heute
feiern,
scheiß
auf
morgen,
das
ist
Gesetz
If
you
come
up
don't
forget
about
your
dogs,
that's
law
Wenn
du
hochkommst,
vergiss
deine
Jungs
nicht,
das
ist
Gesetz
Paper
over
plastic,
P.O.P,
that's
law
Papier
über
Plastik,
P.O.P,
das
ist
Gesetz
Cash
on
delivery,
C.O.D,
that's
law
Barzahlung
bei
Lieferung,
C.O.D,
das
ist
Gesetz
Hush
your
mouth
sometime
and
let
'em
teach
you,
that's
law
Halt
manchmal
den
Mund
und
lass
sie
dich
lehren,
das
ist
Gesetz
Never
bite
the
hand
of
the
man
that
feeds
you,
that's
law
Beiß
niemals
die
Hand
des
Mannes,
der
dich
füttert,
das
ist
Gesetz
Don't
forget
who
buttered
your
bread,
don't
get
amnesia,
that's
law
Vergiss
nicht,
wer
deine
Butter
aufs
Brot
geschmiert
hat,
bekomm
keine
Amnesie,
das
ist
Gesetz
Sleep
with
one
eye
closed,
Schlaf
mit
einem
Auge
geschlossen,
The
back
door
you
ain't
sneaking,
that's
law
Die
Hintertür,
du
schleichst
dich
nicht
rein,
das
ist
Gesetz
Know
your
bail
bonds
man
and
your
lawyer
number
by
heart,
that's
law
Kenn
deinen
Kautionsagenten
und
deine
Anwaltsnummer
auswendig,
das
ist
Gesetz
Interrogation,
keep
your
tongue
in
park,
that's
law
Verhör,
halt
deine
Zunge
im
Zaum,
das
ist
Gesetz
You
pushing
a
line,
I'm
pushing
a
line
Du
schiebst
eine
Line,
ich
schiebe
eine
Line
You
packing
a
nine,
I'm
packing
a
nine
Du
packst
eine
Neun,
ich
packe
eine
Neun
Your
bitch
is
a
dime,
my
bitch
is
a
dime
Deine
Schlampe
ist
ein
Volltreffer,
meine
Schlampe
ist
ein
Volltreffer
She
curvy
and
fine,
she
curvy
and
fine
Sie
ist
kurvig
und
fein,
sie
ist
kurvig
und
fein
You
having
your
bread,
I'm
having
my
dough
Du
hast
dein
Brot,
ich
habe
meinen
Teig
You
selling
them
O's,
I
rap
and
do
shows
Du
verkaufst
die
O's,
ich
rappe
und
mache
Shows
You
powder
your
nose,
I
only
do
'dro
Du
puderst
deine
Nase,
ich
mache
nur
'Dro
Mendocino,
indoor/outdoor
Mendocino,
Indoor/Outdoor
Got
to
play
the
game
of
life
'til
game
of
death,
that's
law
Muss
das
Spiel
des
Lebens
spielen,
bis
zum
Spiel
des
Todes,
das
ist
Gesetz
Don't
be
no
bitch,
don't
stir
up
hella
mess,
that's
law
Sei
keine
Schlampe,
mach
keinen
Scheiß,
das
ist
Gesetz
He
preying
on
his
paper,
didn't
pray,
that's
law
Er
betete
auf
sein
Papier,
betete
nicht,
das
ist
Gesetz
Died
with
two
guns
in
his
hand
from
the
AK,
that's
law
Starb
mit
zwei
Waffen
in
der
Hand
von
der
AK,
das
ist
Gesetz
Don't
fuck
no
bitch
that's
fucking
with
your
dog,
that's
law
Fick
keine
Schlampe,
die
mit
deinem
Kumpel
fickt,
das
ist
Gesetz
If
you
come
up
don't
forget
about
your
dogs,
that's
law
Wenn
du
hochkommst,
vergiss
deine
Jungs
nicht,
das
ist
Gesetz
I'm
a
street
nigga
so
it's
fuck
the
law
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
also
scheiß
auf
das
Gesetz
If
you
broke
nigga
that
should
be
against
the
law
Wenn
du
pleite
bist,
sollte
das
gegen
das
Gesetz
sein
I'm
a
real
hustler
so
don't
knock
it,
that's
law
Ich
bin
ein
echter
Hustler,
also
mach
es
nicht
schlecht,
das
ist
Gesetz
It's
all
about
the
re-up
and
the
profit,
that's
law
Es
geht
nur
um
das
Re-Up
und
den
Profit,
das
ist
Gesetz
Can't
be
in
the
club
without
no
bottles,
that's
law
Kann
nicht
ohne
Flaschen
im
Club
sein,
das
ist
Gesetz
We
gon'
ball
today,
fuck
tomorrow,
that's
law
Wir
werden
heute
feiern,
scheiß
auf
morgen,
das
ist
Gesetz
Fuck
no
bitch
that's
fucking
with
your
dog,
that's
law
Fick
keine
Schlampe,
die
mit
deinem
Kumpel
fickt,
das
ist
Gesetz
If
you
come
up
don't
forget
about
your
dogs,
that's
law
Wenn
du
hochkommst,
vergiss
deine
Jungs
nicht,
das
ist
Gesetz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Mims, Earl Stevens, Leland Clopton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.