Yo Gotti feat. Kodak Black - Ima Show You (feat. Kodak Black) - перевод текста песни на немецкий

Ima Show You (feat. Kodak Black) - Yo Gotti , Kodak Black перевод на немецкий




Ima Show You (feat. Kodak Black)
Ich zeig's dir (feat. Kodak Black)
Yeah, nigga, just talk for one man on the hook
Yeah, Alter, sprich einfach für einen Mann im Refrain
Bitch you gotta welcome me home
Schlampe, du musst mich zu Hause willkommen heißen
Real gleeful, real seaful shit
Echter fröhlicher, echter krasser Scheiß
It's a glizzy at yo' ass, man
Es ist 'ne Glizzy an deinem Arsch, Mann
When I stepped up out the can, I was in all Fendi
Als ich aus dem Knast kam, war ich ganz in Fendi
I done traded in the Benz for a new Bentley
Ich hab den Benz gegen einen neuen Bentley eingetauscht
I need two hundred bands, nigga, all twenty
Ich brauche zweihundert Riesen, Alter, alles Zwanziger
I'ma show you how to geek in the booth
Ich zeig' dir, wie man in der Kabine abgeht
I'ma show you how to geek in the coupe
Ich zeig' dir, wie man im Coupé abgeht
Girl, you know you wanna freak with me too
Mädchen, du weißt, du willst auch mit mir rummachen
I'ma show you how to sneak from your dude, baby
Ich zeig' dir, wie du dich von deinem Typen schleichst, Baby
I'ma show you how to creep on your boo
Ich zeig' dir, wie du deinen Schatz hintergehst
Let me show you how to turn your sad face to a smile
Lass mich dir zeigen, wie man dein trauriges Gesicht in ein Lächeln verwandelt
Let me show you how a real nigga really hold you down
Lass mich dir zeigen, wie ein echter Kerl dich wirklich unterstützt
Got to move to the next, 'cause you ex was a fuck nigga
Du musst zum Nächsten übergehen, denn dein Ex war ein Wichser
I don't got to tell you, baby girl, you know what's up with him
Ich muss es dir nicht sagen, Babygirl, du weißt, was mit ihm los ist
I can buy you rolls, nah, I buy you a Rolls-Royce (Phantoms)
Ich kann dir Röllchen kaufen, nein, ich kaufe dir einen Rolls-Royce (Phantoms)
I am not a trick but I feel you deserve one
Ich bin kein Trick [Geldgeber], aber ich finde, du verdienst einen
I'm Big Gotti, I ain't fuckin' with you lil' bitches
Ich bin Big Gotti, ich geb' mich nicht mit euch kleinen Schlampen ab
(I ain't fuckin' with you)
(Ich geb' mich nicht mit dir ab)
I'm Big Gotti, I got niggas in the penitentiary (My niggas)
Ich bin Big Gotti, ich hab Jungs im Zuchthaus (Meine Jungs)
I send them kites and I write 'em, I was there when they indict 'em
Ich schicke ihnen Kites [Briefe] und ich schreibe ihnen, ich war da, als sie angeklagt wurden
Even 'fore he wanted to fight 'em, that's my nigga, I'm just like him
Schon bevor er sie bekämpfen wollte, das ist mein Junge, ich bin genau wie er
(Yeah)
(Yeah)
Welcome home, celebrations, here's a bag, no hesitation
Willkommen zu Hause, Feierlichkeiten, hier ist 'ne Tasche [Geld], ohne Zögern
You stood on the situation, 'cause we both knew what we was facin'
Du hast die Situation gemeistert, denn wir wussten beide, was uns bevorstand
When I stepped up out the can, I was in all Fendi
Als ich aus dem Knast kam, war ich ganz in Fendi
I done traded in the Benz for a new Bentley (Skrrt)
Ich hab den Benz gegen einen neuen Bentley eingetauscht (Skrrt)
I need two hundred bands, nigga, all twenty (All twenty)
Ich brauche zweihundert Riesen, Alter, alles Zwanziger (Alles Zwanziger)
I'ma show you how to geek in the booth (In the booth)
Ich zeig' dir, wie man in der Kabine abgeht (In der Kabine)
I'ma show you how to geek in the coupe (In the coupe)
Ich zeig' dir, wie man im Coupé abgeht (Im Coupé)
Girl, you know you wanna freak with me too
Mädchen, du weißt, du willst auch mit mir rummachen
I'ma show you how to sneak from your dude, baby (How to do it)
Ich zeig' dir, wie du dich von deinem Typen schleichst, Baby (Wie man's macht)
I'ma show you how to creep on your boo (Yeah, yeah, yeah)
Ich zeig' dir, wie du deinen Schatz hintergehst (Yeah, yeah, yeah)
I just traded in the 'Presi for the Richard
Ich hab grad die 'Presi gegen die Richard eingetauscht
I just text my ex bitch, "I still love you but I won't miss you"
Ich hab grad meiner Ex-Schlampe getextet: "Ich liebe dich immer noch, aber ich werde dich nicht vermissen"
(Bitch I'm older)
(Schlampe, ich bin älter)
Got a normal street nigga, if I kiss you, you the one
Bin ein normaler Straßenkerl, wenn ich dich küsse, bist du die Eine
They say I'm trippin'
Sie sagen, ich spinne
Fifty-million dollar nigga totin' guns
Fünfzig-Millionen-Dollar-Kerl, der Knarren trägt
I got mental issues
Ich hab psychische Probleme
Yeah, I thought the street shit was fun (Crazy)
Yeah, ich dachte, der Straßenscheiß macht Spaß (Verrückt)
R.I.P to MO3 and R.I.P to Von (God bless)
R.I.P. an MO3 und R.I.P. an Von (Gott segne sie)
I ain't rapped in six months, but I didn't touch a pack
Ich hab seit sechs Monaten nicht gerappt, aber ich hab kein Päckchen [Drogen] angerührt
I just bought a condo in Miami, shoutout to Ye
Ich hab grad 'ne Wohnung in Miami gekauft, Gruß an Ye
It's the Rolls, it's the Lamborghini doors, for me
Es ist der Rolls, es sind die Lamborghini-Türen, für mich
Your bitch spoiled, she ain't loyal, and it shows, to me
Deine Schlampe ist verwöhnt, sie ist nicht loyal, und das zeigt sich, für mich
It just holds, to me
Es bestätigt sich einfach, für mich
Boy, I'm trappin' out Dior, it ain't the clothes for me
Junge, ich trappe aus Dior raus, es geht mir nicht um die Klamotten
(It's the paper)
(Es ist das Geld)
When I stepped up out the can, I was in all Fendi
Als ich aus dem Knast kam, war ich ganz in Fendi
I done traded in the Benz for a new Bentley
Ich hab den Benz gegen einen neuen Bentley eingetauscht
I need two hundred bands, nigga, all twenty
Ich brauche zweihundert Riesen, Alter, alles Zwanziger
I'ma show you how to geek in the booth
Ich zeig' dir, wie man in der Kabine abgeht
I'ma show you how to geek in the coupe
Ich zeig' dir, wie man im Coupé abgeht
Girl, you know you wanna freak with me too
Mädchen, du weißt, du willst auch mit mir rummachen
I'ma show you how to sneak from your dude, baby
Ich zeig' dir, wie du dich von deinem Typen schleichst, Baby
I'ma show you how to creep on your boo
Ich zeig' dir, wie du deinen Schatz hintergehst





Авторы: Mario Mims


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.